In terms of its interior policy, the régime favours only the Sunni or Wahhabi half of the population, and discriminates against the other half.
Per quanto riguarda la politica interna, il regime si fonda solo sulla metà della popolazione sunnita o wahhabita e discrimina l’altra metà.
And that he routinely discriminates against female employees.
E che fa discriminazioni verso dipendenti donne.
Any attitude that discriminates against people with whom we do business contact, depending on color, sex, religion, national origin, social class, age or disability.
Qualsiasi atteggiamento che discrimina le persone con le quali facciamo contatto commerciale, a seconda del colore, sesso, religione, nazionalità, classe sociale, età o disabilità.
This tax treatment discriminates against investments in public debt issued by other EU Member States or EEA States.
Questo trattamento fiscale discrimina contro gli investimenti in titoli del debito pubblico emessi da altri Stati membri dell'UE o dai paesi dell'SEE.
Contributing to entrenching a system that systematically discriminates against Rohingya and that makes the return of refugees even less likely could amount to assisting in crimes against humanity.”
Rafforzare un sistema che discrimina in modo sistematico i rohingya e che rende il ritorno dei rifugiati ancora più improbabile equivarrebbe a fornire assistenza al compimento di crimini contro l’umanità”, ha concluso Hassan.
Without limiting the generality of the foregoing, Indeed reserves the right (but is under no obligation) to remove any Job Listing that directly or indirectly discriminates against Job Seekers.
Fatto salvo quanto detto in precedenza, Indeed si riserva il diritto (ma non ha l’obbligo) di rimuovere eventuali offerte di lavoro che discriminano, in modo diretto o indiretto, gli utenti in cerca di lavoro.
The European Commission has officially asked Ireland to amend its legislation on termination payments, as it discriminates against individuals who work in group companies in other Member States.
La Commissione europea ha chiesto ufficialmente all'Irlanda di emendare la propria legislazione in materia di trattamento di fine rapporto, in quanto essa è discriminatoria nei confronti di coloro che lavorano in società consociate in altri Stati membri.
And whatever it is will kill all life on Earth, not just humans - plague discriminates.
E qualunque cosa sia, ucciderà qualsiasi forma di vita sulla Terra, non solo l'umanità. Le epidemie fanno delle distinzioni.
Licensing discriminates against those with low resources.
Concedere licenze discrimina coloro che dispongono di scarse risorse.
The toilet area discriminates on a gender basis, males there, females there, and so sexual tensions are smoothed out.
C'è discriminazione di genere: maschi da una parte, femmine dall'altra. Di conseguenza, non c'è tensione sessuale.
The pox no more discriminates by sex than a lion prefers to eat a man or a woman.
La peste non fa piu' distinzioni sul sesso di un leone che preferisca mangiare un uomo rispetto ad una donna.
The international trade system today frequently discriminates against the products of the young industries of the developing countries and discourages the producers of raw materials.
Il sistema internazionale di commercio oggi discrimina frequentemente i prodotti delle industrie incipienti dei Paesi in via di sviluppo, mentre scoraggia i produttori di materie prime.
(b) rule which discriminates between authorised payment service providers or between registered payment service providers in relation to the rights, obligations and entitlements of participants;
b) norme che discriminino tra prestatori di servizi di pagamento autorizzati o tra prestatori di servizi di pagamento registrati in relazione ai diritti, agli obblighi ed alle prerogative dei partecipanti;
The European Commission has requested France to change a provision in its insurance law which discriminates against insurance providers from other Member States.
La Commissione europea ha chiesto alla Francia di modificare una disposizione presente nel suo diritto assicurativo che discrimina gli assicuratori di altri Stati membri.
This requirement discriminates against workers that have worked in other Member States (both Finns and nationals of other Member States) and is in breach of EU law to ensure free movement of workers.
Questo requisito discrimina i lavoratori che hanno lavorato in altri Stati membri (sia finlandesi che cittadini di altri Stati membri) e costituisce una violazione del diritto dell'UE volto a garantire la libera circolazione dei lavoratori.
Any measure must not be applied in a manner which discriminates on the basis of race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Nessuna misura può essere applicata in modo tale da consentire discriminazioni in base a razza, colore, sesso, lingua, religione, opinione politica o di altro genere, origine nazionale o sociale, ricchezza, nascita o altro stato.
We're looking for a disease that discriminates.
Noi stiamo cercando una malattia che discrimini.
Uh, I believe that society discriminates and disenfranchises you folks.
Ehm, io penso che la società discrimini ed emargini quelli come voi.
It discerns conduct levels and choosingly discriminates between them.
Essa discerne i livelli di condotta ed opera una scelta tra di essi.
This reduction unfairly discriminates against Italian fishermen.
Questa riduzione discrimina ingiustificatamente i pescatori italiani.
Rather, they are simply defending themselves against a term contained in the occupational pension scheme at issue — the 60-year age limit — which was laid down in the past but discriminates against them today.
Essi non chiedono neppure una modifica retroattiva del loro stato di famiglia, ma contestano soltanto una condizione assicurativa derivante dal passato, il limite di età di sessant’anni, che, dal punto di vista attuale, li discrimina.
Because it is Kali-yuga, the government discriminates between two nationals.
Perché è il Kali-yuga, il governo discrimina tra due cittadini.
This measure is not in line with EU rules on excise duty and it discriminates against energy products from other Member States.
Tale stato di cose non è conforme alla normativa dell'UE sulle accise e costituisce una discriminazione nei confronti di prodotti energetici provenienti da altri Stati membri.
It's an apartheid, and it discriminates against the nonprofit sector in five different areas, the first being compensation.
È un apartheid e discrimina il settore nonprofit in cinque diverse aree, di cui la prima è la remunerazione.
1.5905091762543s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?