And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God.
E Gesù, vedendo che egli avea avvedutamente risposto, gli disse: Tu non sei lontano dal regno di Dio.
34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God.
34Vedendo che egli aveva risposto saggiamente, Gesù gli disse: «Non sei lontano dal regno di Dio.
Do you think you could discreetly move across the hall now?
Credi che potresti attraversare discretamente il corridoio?
This operation was to be conducted discreetly.
L'operazione doveva essere condotta con discrezione.
You really could not say that America had proffered its hand, discreetly perhaps but if anybody refused to see a helping hand, he really only had himself to blame!
Sincerametenonsi potevadire. L'Americaavevatesolamano, forse timidamente.....ma se uno non vuole vedere chi gli tende la mano.....deve prendersela solo con se stesso.
OK, he's not gonna win a medal for fidelity, but we can find out discreetly enough whether the Hewetts had a shotgun unaccounted for.
Non vincerà una medaglia per la fedeltà, ma possiamo scoprire con discrezione se agli Hewett manca un fucile.
I'm hoping there's somewhere we can meet discreetly.
Spero ci sia un posto dove incontrarsi di persona.
After you've killed him, dispose of the body discreetly.
Dopo che l'avrai ucciso, liberati del corpo con discrezione.
I need you to get me some information discreetly.
Ho bisogno che mi procuri delle informazioni. - Con discrezione.
Shouldn't we discreetly climb a wall or dig a tunnel.
Non dovremmo discretamente scalare un muro o scavare un tunnel.
In the meantime, you might want to start verifying your personnel... discreetly.
Nel frattempo, magari vorra' iniziare a fare dei controlli sul suo personale... - con discrezione.
When we very discreetly leave the hotel room with four or five guys dressed in black with camera equipment, we have it timed really well.
Quando lasciamo la camera d'albergo molto discretamente, con quattro o cinque uomini vestiti di nero, con delle apparecchiature per le riprese, abbiamo calcolato i tempi alla perfezione.
It'd have to be done discreetly and-
Dovra' essere fatto in modo discreto e...
The truth was, the thought of holding him terrified her, so she had always avoided it, ever so discreetly.
La verita' e' che il solo pensiero di tenerlo in braccio la terrorizzava, quindi aveva sempre evitato di farlo, seppur in modo molto discreto.
Sara would not accept a bodyguard, so I hired Hasim to watch over her discreetly.
Sara non accettava una guardia del corpo, quindi ho assunto Hasim per proteggerla con discrezione.
If you can get his cell phone number, we can locate him and discreetly check him out.
Se non riesci ad avere il suo numero di telefono, possiamo localizzarlo e dargli un'occhiata con discrezione.
Turns out State has been discreetly monitoring our investigation.
Sembra che lo stato abbia monitorato in modo discreto la nostra indagine.
* Order your taxi discreetly in a noisy places in which it is difficult to have a phone call
* Ordinare il vostro taxi discretamente in luoghi rumorosi in cui è difficile avere una telefonata CARATTERISTICHE:
Our objective is to eliminate Escobar as efficiently and discreetly as possible.
Il nostro obiettivo è eliminare Escobar in maniera efficiente e discreta.
You will have one job, and that is to discreetly observe our interactions.
Avrà un solo compito, ovvero osservare con discrezione le nostre interazioni.
* Order your Taxi discreetly in a noisy place when it is difficult to make a phone call.
* Ordina il tuo Taxi discretamente in un luogo rumoroso quando è difficile fare una telefonata.
Find out what you can-- discreetly, DiNozzo.
Scopri quello che puoi-- con discrezione, DiNozzo.
That was Samuel Prescott's route, and the warning all the riders gave, as discreetly as possible, was "The Regulars are coming, " not "The British are coming."
Quello era il tragitto di Samuel Prescott e l'avvertimento che tutti i cavalieri hanno dato, il più discretamente possibile, era "L'esercito sta arrivando!" non "Gli inglesi stanno arrivando."
Okay, I want you to contact Audrey's office discreetly.
Ok, voglio che contatti l'ufficio di Heller con discrezione.
How can I put this discreetly?
Come posso spiegarvelo in modo gentile?
Handle this discreetly and solve it as soon as possible.
Vorrei che lavoraste con discrezione e lo risolveste al piu' presto.
I need this handled fast, discreetly, by someone who brings something... extra to the table, in case it gets rough.
Voglio che sia risolto velocemente, con discrezione, da una persona che abbia... una marcia in piu', se la situazione dovesse complicarsi.
You know, I couldn't help but notice that many of your staff are discreetly armed.
Non ho potuto fare a meno di notare che molti dei suoi impiegati sono ben armati.
You're gonna need to take care of those bodies discreetly.
Dovrai occuparti di quei corpi, con discrezione.
If you can bag him discreetly, we can get 24 hours with him off site.
Se lo prendiamo con discrezione potremmo tenercelo per 24 ore.
If you feel that an encounter is becoming disagreeable or a waste of time, all you have to do is to press it discreetly, and an assistant will swiftly appear with some excuse, liberating you from your engagement.
Se sente che un incontro sta diventando sgradevole o una perdita di tempo non dovrà fare altro che premerlo con discrezione, e un suo assistente arriverà immediatamente con una scusa e la libererà dall'impegno a cui è sottoposto.
✔ Camera Trap [30 day trial]: discreetly emails you a photo of anyone who enters 3 wrong passwords when trying to unlock your phone
✔ Usare Foto dell'utente [versione di prova di 30 giorni]: per ricevere tramite email una foto della persona che immette 3 password errate nel tentativo di sbloccare il telefono
This is a live shot of Kripke's lab via a mini webcam I was able to install thanks to a dollar bill discreetly placed in the night janitor's shirt pocket.
Questa e' un'immagine in diretta del laboratorio di Kripke ottenuta con una mini-webcam che ho potuto installare grazie a un biglietto da un dollaro collocato discretamente nel taschino della camicia dell'inserviente notturno.
Quietly, discreetly, and most important of all, completely off the books.
Silenziosamente... discretamente, e cosa piu' importante, ufficialmente non se ne deve sapere niente.
And if I become unbuttoned, you can discreetly let me know with a brutal kick to the shin.
E se mi sbottono, puoi discretamente farmelo sapere dandomi un calcio brutale sullo stinco.
It is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently, discreetly, advisedly, and solemnly.
Non e' una cosa da prendere imprudentemente, o alla leggera, ma con rispetto e discrezione. Con prudenza e solennita'.
Get a message to this paragon of yours-- discreetly-- send him to question Ser Hugh.
Invia questo tuo uomo di assoluta fiducia a interrogare discretamente ser Hugh.
Ordering online is a great way to discreetly get the product you want.
Ordinare online è un ottimo modo per ottenere discretamente il prodotto che desideri.
3.0238070487976s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?