Translation of "dimes" in Italian


How to use "dimes" in sentences:

Money's getting shorter every day... and soon we'll be right back where we were, on the bum again... pushing guys for dimes, sleeping around in freight cars.
I soldi stanno per finire, presto saremo di nuovo col sedere per terra, a chiedere I'elemosina e a dormire nei carri merci.
I need those politicians that you carry in your pocket, like nickels and dimes.
Ho bisogno di qualcuno di quei politici che tenete sottomano e maneggiate.
I got my shotgun full of 16 thin dimes.
Ho riempito il fucile con 16 monete da dieci.
Hustling nickels and dimes playing pool.
Mi facevo qualche dollaro con il biliardo.
Quarters, dimes, dollars from housewives plumbers, car salesmen, teachers, invalids.
Spiccioli, dollari mandati da casalinghe, idraulici, venditori d'auto, insegnanti, invalidi.
The shiny dimes were easy but the virgin water was a trick or two.
Per le monete lucide è stato facile ma per l'acqua di sorgente dovetti impegnarmi.
We're not exactly the March of Dimes.
Non siamo una fondazione di beneficenza.
The Attorney General herself just called in 25 dimes on the Cubs.
La responsabile nazionale della Giustizia ha scommesso sui Cubs.
Neither one of us have that kind of money, not even if we stacked together our nickels and dimes.
Nessuno di noi possiede quella quantità di denaro, neppure se mettiamo insieme tutto fino all'ultimo centesimo.
$25, two dimes and a coke kicker.
$25, due dosi e un po' di coca.
She had the world at her feet, while he didn't have two dimes to rub together.
"Aveva il mondo ai suoi piedi mentre lui non aveva un soldo."
Well, I've tossed a lot of dimes in my day.
Ai miei tempi, ho buttato un sacco di monetine.
All those nickels and dimes they saved had meaning.
Che tutti gli spiccioli che hanno accumulato contassero qualcosa.
I guess you don't take dimes, though, do you?
Immagino non accetti centesimi, pero', vero?
Couple dimes of cocaine, some PCP.
Questo ha qualche grammo di coca.
He's so tight, I wouldn't have been surprised if only two dimes came out.
E' cosi' tirchio che non mi sarei stupita se fossero usciti solo venti centesimi.
It was built by the March of Dimes for President Franklin Roosevelt, who had polio.
Fu costruita dall'organizzazione March of Dimes per il presidente Franklin Roosevelt, che era affetto da poliomielite.
Therefore, I transact my business like a schoolboy dealing in pennies, nickels, and dimes.
Di conseguenza, mi occupo della mia attività come uno scolaretto... contando monetine da uno, cinque e dieci.
Like the British gold left behind when they lost the war or the missing half dimes... the first coins minted by the U.S. treasury.
Come le monete d'oro che gli inglesi lasciarono quando persero la guerra o... i cinque centesimi scomparsi, le prime monete coniate dal Tesoro degli Stati Uniti.
These are the half dimes Professor Byford just told us about.
Queste sono le monete da 5 centesimi di cui ci ha parlato il professor Byford.
The legend of the missing half dimes was family lore.
La leggenda dei cinque centesimi scomparsi era una tradizione di famiglia.
So you're familiar with the lore of the missing half dimes?
Quindi conosce la storia delle monete scomparse? Si', certo.
Those half dimes were gonna change my life.
Quelle monete mi avrebbero cambiato la vita.
I'm gonna take down UNICEF, and all their precious little boxes of dimes.
Distruggerò l'UNICEF e le sue preziose cassettine con gli spiccioli. E le sue preziose cassettine con gli spiccioli.
When I'm done... I'll only have two dimes to my name.
Quando avro' finito... non mi resteranno che due monetine.
Trying to get this fine set of dimes up Sunset.
Cercando di fare spicci senza impicci, al tramonto.
Well, looks like adding up all them little nickels and dimes at Burger McFat-Ass done taught you a thing or two, huh, Taystee Girl?
Allora... sembra che contare i nichelini e i centesimi al Burger McCiccione ti abbia insegnato un paio di cosette, eh, piccola Taystee?
Change, you know, like quarters, dimes.
Monetine, sai, quarti di dollaro, decini. - Guaio!
I bet you dimes to dollars, somebody caught a few digits on that license plate of yours.
Mi ci gioco le palle, che qualcuno ha preso qualche cifra della vostra targa.
Three dimes, a nickel, two coins just like this one.
Dieci centesimi, un nichelino. Due monete... proprio come questa.
Last smart girl to come between those brothers ended up doing two dimes at Hilltop.
L'ultima ragazza intelligente che si e' messa tra i fratelli e' finita in cella.
But of course, we don't drop dimes in this family.
Ma di certo non facciamo le spie in questa famiglia.
Skip, Scott, Zak, all they talk about is percentages and ratios and nickels and fucking dimes as if any of that matters if the music we're making is fucking shit.
Skip, Scott e Zak non fanno altro che parlare di percentuali, quote, spiccioli e soldi del cazzo, come se contassero qualcosa, se produciamo musica di merda.
Knows how to disembowel an enemy with a roll of dimes and an old gym sock.
E' capace di squartare il nemico con una manciata di monetine e un vecchio calzino.
I have the DNA of a rich girl, even though I'm lying in bed with you in a tenement and I bought my dinner tonight with dimes.
Ho il DNA di una ragazza ricca, anche se divido il letto con te in una casa popolare e stasera ho comprato la cena con dei centesimi.
They see you out there, they don't care if you're gonna be collecting for the March of Dimes.
Se ti vedono andartene in giro, non gliene importa nulla se stai lavorando per beneficenza.
2.4589810371399s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?