Vedete le scadenze e il grafico dell'attività degli utenti.
Agent Mulder, I appreciate this little visit, but I have deadlines to face.
Agente Mulder, questa visita mi ha fatto piacere, ma non ho tempo da perdere.
This is when I'm at my best, this is when I shine, impossible deadlines.
E' in questi momenti che sono al massimo, che risplendo... Scadenze impossibili.
Now remember what I said about talking through deadlines.
Ricordi cosa le ho detto sulle scadenze.
At a certain point, you stop with the deadlines.
Arrivati ad un certo punto, smetti di pensare alle scadenze.
They should pay attention to the various deadlines throughout the process.
Devono prestare attenzione alle varie scadenze previste durante tutta la procedura.
Those deadlines have always been, um, more like suggestions.
Quelle scadenze... sono sempre state... suggerimenti.
But I don't murder employees over missed deadlines as a rule.
Ma non uccido dei dipendenti per delle scadenze non rispettate, di regola.
After expiry of deadlines as per tax-related and commercial regulations, these data are deleted unless you have expressly consented to their further use.
Al superamento delle scadenze fiscali e commerciali, questi dati vengono cancellati a meno che non ne abbiate espressamente dato il consenso per il loro ulteriore utilizzo.
Candidates who fail to comply with the above requirements and deadlines will be disqualified.
I candidati che non rispetteranno i sopracitati requisiti e/o scadenze verranno squalificati.
It is important that the applicant makes sure that all relevant deadlines are met; otherwise the application will be rejected during the course of the process.
È importante che il dichiarante si assicuri di rispettare tutte le scadenze applicabili, in caso contrario la domanda sarà respinta nel corso del processo.
In some countries you may be eligible for a tax exemption on your vehicle registration when you move from another EU country, if you meet the relevant conditions and deadlines.
In alcuni paesi potresti beneficiare di un esonero dalle tassedi immatricolazione in caso di trasferimento da un altro paese dell'UE, a patto di rispettare determinate condizioni e scadenze.
We reserve the right to cancel your reservation if you do not comply with the Check-in Deadlines indicated.
Ci riserviamo il diritto di cancellare la vostra prenotazione se non ci si conforma con le scadenze del check-in indicate.
After discontinuation of the respective purpose or expiration of these deadlines, the corresponding data will be routinely and in accordance with the statutory provisions blocked or deleted.
Una volta venuto meno lo scopo o giunte dette scadenze, i dati in questione sono bloccati o cancellati di routine e conformemente alle prescrizioni legali.
In the absence of a reaction of the competent authority within the deadlines set in the previous subparagraphs, the service may be provided.
In mancanza di reazioni da parte dell'autorità competente entro il termine fissato nei commi precedenti, la prestazione di servizi può essere effettuata.
Moreover, the Commission has adopted Recommendations to the Council with a view to extend the deadlines for correcting the excessive deficit in six countries: Spain, France, the Netherlands, Poland, Portugal and Slovenia.
Inoltre, la Commissione ha adottato raccomandazioni destinate al Consiglio al fine di estendere il termine per la correzione dei disavanzi eccessivi in sei paesi: Spagna, Francia, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo e Slovenia.
A first page out time of less than 8.5 seconds and a maximum print speed of up to 40 ppm ensures large volume print jobs are handled with ease and deadlines are met.
La DCP-8250DN stampa la prima pagina in meno di 8, 5 secondi e, grazie alla velocità di stampa fino a 40 ppm, consente di gestire i grandi volumi di stampa e di rispettare le scadenze in tutta facilità.
Your journey will be smoother if you allow yourself ample time to comply with the Check-in Deadlines.
Il viaggio sarà più tranquillo se il check-in sarà effettuato con un congruo anticipo.
With the accident and everything that's going on with Hanna's mom... if I don't, then I'll start missing deadlines.
Con l'incidente e il problema della mamma di Hanna... Se non lo faccio adesso, perdero' la scadenza.
These other agencies, what timelines they're looking at, what deadlines, and is there a purposeful lack of communication between competing agencies who are right now charting future mistakes as we fucking speak?
Voglio sapere se ci sono altre agenzie, altri programmi, altre scadenze e se c'è una significativa mancanza di comunicazione fra agenzie rivali che potrebbe causare altri errori anche in questo preciso momento!
It's unlike any other, but you still have tasks to perform deadlines to meet.
È diverso dagli altri, ma hai comunque compiti da eseguire e scadenze da rispettare.
He knows the consequences of not meeting his deadlines.
Sai quali sono le conseguenze del non rispettare le scadenze.
Rebecca always liked to miss her deadlines by at least five weeks.
A Rebecca piaceva consegnare con almeno cinque settimane di ritardo.
Because as far as deadlines go, well, yours seems almost dead.
Perché il tempo passa e sembra che tu non ne abbia più tanto.
No, just then and, you know, maybe midterms, project deadlines, maybe once in a while for a party.
No, sono in quei momenti o magari, anche prima degli esami di meta' semestre, delle scadenza dei progetti, o per qualche festa.
(b) agreements shall specify objectives with the corresponding deadlines;
b) gli accordi specificano gli obiettivi e le corrispondenti scadenze;
I hope they meet their deadlines.
Spero che non si distraggano troppo.
Oh, you know, just juggling deadlines like I'm trying out for Cirque du Soleil.
Oh, sai, faccio il giocoliere con i termini di consegna come se stessi provando a entrare nel Cirque du Soleil.
You're all hard work and deadlines, and I'm snowballs and fun times.
Voi siete soltanto lavoro e doveri, e io... palle di neve e piaceri.
If requested by the MSCA, they need to provide additional information within the set deadlines.
Se richiesto dall'autorità competente per la valutazione, devono fornire ulteriori informazioni entro i termini stabiliti.
Before they go to the other country, please check the deadlines and relevant conditions for reporting presence with the national authorities.
Prima che i tuoi familiari ti raggiungano nel paese ospitante, verifica le scadenze e le condizioni per effettuare la dichiarazione di presenza presso le autorità nazionali.
Failure to meet one of these deadlines shall entail the loss of the guarantee provided, without prejudice to the application of paragraph 6.
In caso di inosservanza di uno dei termini suddetti la garanzia costituita viene incamerata, fatta salva l'applicazione del paragrafo 6.
Our success has been based on our understanding of the demands and nature of promotional and marketing deadlines.
Il nostro successo è stato basato sulla nostra comprensione delle richieste e della natura dei termini di vendita e promozionali.
Where the Commission does not provide observations within those deadlines, the reports shall be deemed to be accepted.
Ove la Commissione non esprima osservazioni entro i termini stabiliti, le relazioni s'intendono accettate.
It is important that the participant makes sure that all applicable deadlines are met otherwise the application will be rejected during the course of the process.
È importante che il richiedente si assicuri che vengano rispettate tutte le scadenze applicabili; in caso contrario la domanda sarà respinta nel corso della procedura.
(13) Whereas this Directive must not affect the obligations of the Member States concerning the deadlines for transposition of the Directives set out in Annex I, Part B,
(10) La presente direttiva deve far salvi gli obblighi degli Stati membri relativi ai termini di attuazione indicati nell'allegato I, parte B,
In the absence of a reaction of the competent authority within the deadlines set out in the second and third subparagraphs, the service may be provided.
In mancanza di reazioni da parte dell’autorità competente entro il termine fissato al secondo e al terzo comma, la prestazione di servizi può essere effettuata.
My current position as…for...has provided me with the opportunity to work in a high-pressure, team environment, where it is essential to be able to work closely with my colleagues in order to meet deadlines.
・・・・Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi.
In the event of a failure to do so within six months of those deadlines, any Member State may take appropriate corrective measures within its territory until that economic operator complies with that obligation.
In assenza di conferma entro sei mesi da tali termini, ogni Stato membro può adottare misure correttive adeguate sul suo territorio fino a quando l'operatore economico non soddisfi tale obbligo.
All deadlines for submission of applications specified below end at 12.00 (noon), Brussels time.
La scadenza di tutti i termini per la presentazione delle domande riportati in appresso è fissata alle ore 12:00 (mezzogiorno), ora di Bruxelles.
Everything I've talked about today, the examples I've given, they all have deadlines.
Tutti gli esempi che ho fatto oggi, hanno delle scadenze. E se ci sono scadenze,
And when there's deadlines, the effects of procrastination are contained to the short term because the Panic Monster gets involved.
gli effetti della procrastinazione sono a breve termine, perché il mostro si intromette.
There's also all kinds of important things outside of your career that don't involve any deadlines, like seeing your family or exercising and taking care of your health, working on your relationship or getting out of a relationship that isn't working.
Esistono altre cose importanti al di là della carriera che non hanno scadenze, come andare a visitare i parenti, fare sport, curarsi della propria salute, lavorare sui rapporti umani o uscire da un rapporto se questo non funziona.
Now, you might not all be a mess, like some of us, (Laughter) and some of you may have a healthy relationship with deadlines, but remember: the Monkey's sneakiest trick is when the deadlines aren't there.
Potreste non essere tutti incasinati, come lo sono alcuni di noi, (Risate) e qualcuno di voi può anche avere un sano rapporto con le scadenze, ma ricordate: lo scherzo più subdolo della scimmia avviene quando non ci sono scadenze.
The conscientious people achieve it through sticking to deadlines, to persevering, as well as having some passion.
Le persone coscienziose ci arrivano rispettando le scadenze, perseverando, così come anche con una certa dose di passione.
And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines.
Se siete scrittori, potete forse immaginare quanto possa diventare affollato sotto le scadenze lavorative.
2.6326870918274s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?