I swear no child, and I have, I am certain, none of my own to fire my feeling, no child, that is to say, was as ingrate as your critic, so vain, so full of cupidity and gin, Cunning,
Giuro che nessun figlio, e non ho figli miei a infiammarmi i sentimenti, giuro che nessun figlio fu mai ingrato quanto il critico che ti giudica, così vano, pieno di cupidigia e di gin, Furbo,
Augment of cupidity in the iris, a healthy augury.
Un lampo di cupidigia negli occhi. E' un buon segno.
I have heard of a secret place, a land hidden in the jungles of Amazonia that bestows its paradise delights only on those who go there free of all cupidity, pure at heart and mindful of their duties to father and mother.
Ho sentito parlare di un paese segreto... nascostonelcuoredellagiunglaAmazzonica. Il suo cielo paradisiaco si apre solo a loro... che ignorano l'aviditàe col cuore puro intraprendono il viaggio... non dimenticando i loro doveri verso i genitori.
Do we allow Him to “cleanse” our hearts and to drive out the idols, those attitudes of cupidity, jealousy, worldliness, envy, hatred, those habits of gossiping and tearing down others.
Gli permettiamo di fare “pulizia” nel nostro cuore e di scacciare gli idoli, cioè quegli atteggiamenti di cupidigia, gelosia, mondanità, invidia, odio, quell’abitudine di chiacchierare e “spellare” gli altri?
He has provided no evidence of your cupidity.
Non ha fornito alcuna prova della tua cupidigia.
In the majority they are ready for any baseness – rejection of convictions, perfidy, betrayal – in the name of ambition or cupidity.
Per la maggior parte, essi sono pronti a tutte le bassezze – al rinnegamento, alla perfidia, al tradimento – per ambizione e per lucro.
It will be found that it is our ambition, our avarice, our cupidity that have wrought all these evils on the people of God."
Sarà riscontrato che è la nostra ambizione, la nostra avarizia, la nostra cupidigia che hanno battuto tutti questi mali sul popolo di Dio."
Dwarfs of cupidity attempted to screen the Giants of the Common Weal.
Nani di cupidigia tentarono di nascondere i Giganti del Bene Comune.
Since time immemorial, human beings have been trying to dominate nature, so as to shape it to their own desires, whether out of curiosity or cupidity.
Da tempo immemorabile l’essere umano, par curiosità o per cupidigia, tenta di dominare la natura e piegarla ai propri desideri.
Those who do not know how, let them learn, not on account of the cupidity to receive a price for work, but on account of the example it gives to repel idleness.
Coloro che non sanno, imparino, non per la cupidigia di ricevere la ricompensa del lavoro, ma per dare l'esempio e tener lontano l'ozio.
So also are the responses by desire to the impressions made on feeling, as avidity, cupidity, covetousness, avarice, rapacity, lust, or aspiration.
Così anche le risposte sono il desiderio delle impressioni fatte sul sentimento, come avidità, cupidigia, cupidigia, avarizia, rapacità, lussuria o aspirazione.
However, things turned sour in 2009 when the ruling family, which jumped from greed to cupidity, intended to impose their extortion racket also to U.S. firms.
Tuttavia, le cose si guastarono nel 2009, quando la famiglia al potere, passò dal mangiare all’avidità, intendendo sottomettere anche le imprese statunitensi al suo racket.
But it is also entrusted to our responsibility as pastors, successors of the Apostles, who have received the task of grazing God’s flock, not through cupidity, but through devotion, in becoming the models of the flock (1 Pet 5:2-3).
Ma è anche affidato alla nostra responsabilità di pastori, successori degli apostoli, che hanno ricevuto il mandato di pascere il gregge di Dio non per cupidigia ma per dedizione, divenendo modelli del gregge (cfr. 1Pt 5, 2-3).
In relation to this activity the profession of the evangelical counsels assumes the special significance of liberation from the obstacles (pride, cupidity) that prevent one from seeing and putting into practice the order desired by God.
In ordine a questa attività, la professione dei consigli evangelici riveste uno speciale significato di liberazione dagli ostacoli (orgoglio, cupidigia) che impediscono di vedere e attuare l'ordine voluto da Dio, 5.
They don't understand that fire, murder, crime, cupidity, and concupiscence break apart the fragile bonds that make human beings into nations, cities, families, friends, and souls."
Nessuno si rende conto che il fuoco, le stragi, la violenza, la cupidigia e la concupiscenza spezzano i fragili legami che trasformano gli esseri umani in nazioni, città, famiglie, amici e anime.
According to Palmer, we too have adapted to the corrupted system, based on the cupidity and greed of the multinationals and banking systems that led to the collapse.
Secondo Palmer, anche noi ci siamo adattati al sistema corrotto, basato sulla cupidigia e l’avidità delle multinazionali e dei sistemi bancari che hanno portato al collasso.
Let us recall the qualities absolutely inadmissible in the community; ignorance, fear, falsehood, hypocrisy, cupidity, usurpation, drunkenness, smoking, and obscenity.
178 - Ripetiamo quali sono i difetti inammissibili nella comunità: ignoranza, paura, falsità, ipocrisia, cupidigia, furto, alcool, fumo e oscenità.
Today’s financial crisis makes us discover how avarice and cupidity have broken the ties of sense by separating the economy from its social dimension in human life.
La crisi economica attuale ci fa scoprire come l’avidità e la cupidigia hanno spezzato delle relazioni di senso scindendo l’economia dalla sua dimensione sociale nella vita umana.
But cooperation will not be durable if in its basis lie concealment and cupidity.
Ma questa forma non avrà lunga durata se basata sulla dissimulazione e sulla cupidigia.
1.0219030380249s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?