There, I was exposed to people from all sorts of faiths and cultures, and that experience proved to be fundamental to the development of my character.
Lì entrai in contatto con persone di ogni religione e cultura, e quell'esperienza si rivelò fondamentale nello sviluppo del mio carattere.
I want to talk about what it takes to build cultures where givers actually get to succeed.
Voglio parlarvi di cosa comporta costruire una cultura dove i generosi riescono ad avere successo.
It's called agreeableness, one the major dimensions of personality across cultures.
Si chiama piacevolezza, uno degli aspetti primari della personalità tra le culture.
It is possible for individuals, and even for whole cultures, to care about the wrong things, which is to say that it's possible for them to have beliefs and desires that reliably lead to needless human suffering.
È possibile per gli individui, e addirittura per intere culture ritenere importanti le cose sbagliate. Il che significa dire che è possibile per loro avere delle credenze e dei desideri che possano portare a inutili sofferenze umane.
Unfortunately, these beliefs are based on assumptions that don't always hold true in many countries, in many cultures.
Sfortunatamente, queste convinzioni sono basate su presupposti che non sono sempre veri in molte nazioni, in molte culture.
(Laughter) I was curious, though, about how common these extremes are, and so I surveyed over 30, 000 people across industries around the world's cultures.
(Risate) Ma ero curioso di sapere quanto comuni sono questi estremi, e così ho intervistato oltre 30.000 persone tra le aziende in giro tra le culture del mondo.
Some cultures believe she protects you from bad dreams.
In alcune culture. si crede che protegga dagli incubi.
It's not just the cultures and the people.
E non sono solo le diverse culture o la gente.
I've seen nurses give my son throat cultures, and what is it?
Ho visto come si fa la coltura dei batteri in gola.
This pyramid contains the features of all three cultures.
Questa piramide racchiude i tratti di tutte e tre le culture.
The plaque explains how different cultures kiss after long absences.
La targa spiega come le diverse culture... si baciano dopo lunghe assenze.
I study the spiritual experiences of people in various cultures and the physiological and psychological changes they undergo during these experiences.
Può quindi dire in coscienza che il comportamento a cui assistette nella camera di sua figlia quella sera non poteva essere quello di una persona psicotica? Non lo so. Lei non aveva mai avuto problemi di quel genere.
Once the US breaks down, all the other cultures will undergo similar things.
Una volta che gli Stati Uniti cadranno, tutte le altre cività saranno oggetto di cose simili.
Four men and four women entered this room, all from differing cultures and ethnic backgrounds, possessing a healthy mixture of skill-sets.
Quattro uomini e quattro donne sono entrati in questa stanza, tutti con diversa cultura e background etnico, che posseggono un eccellente mix di competenze.
Cultures and nations, rulers and conquerors followed one another on this small piece of land, as in a kaleidoscope.
Culture e nazioni, governanti e conquistatori si sono succedute su questo piccolo pezzo di terra, faceva parte dell'Impero Russo.
Ancient symbolism of colors and their interpretation of different cultures is confirmed by modern theories of the relationship of color and emotions.
Qualcuno dei colori e la loro interpretazione di culture diverse è confermata dalle teorie moderne del rapporto di colore e di emozioni.
In some tribal cultures, the transgender person is regarded as a shaman.
In alcune culture tribali... una persona transessuale e' considerata uno sciamano.
In some cultures, people actually enjoy sex.
In alcune culture alle persone piace fare sesso.
Anything from the first set of cultures?
Hai trovato niente dal primo gruppo di colture?
A mandate to spread our customs... our cultures... our very way of life... to every corner beneath the Blue Sky.
Un mandato di trasmettere le nostre abitudini, la nostra cultura, il nostro stile di vita, in ogni angolo sotto il cielo blu.
And yet, it is you who has taught me that it is possible to respect two cultures, and to live in amity between them.
Tuttavia, sei tu che mi hai insegnato che è possibile rispettare due culture e farle convivere in amicizia.
So, you don't like the bacteria cultures, huh?
Quindi, non ti piacciono le culture dei batteri, eh?
A lot of wisdom in ancient cultures.
C'e' un sacco di saggezza nelle culture antiche.
The DHL Supply Chain Graduate Program offers the chance for graduates to join a dynamic global company with exceptional opportunities to experience different cultures and fast-track their way into operational roles.
Il DHL Supply Chain Graduate Program offre ai laureati la possibilità di entrare in un’azienda dinamica e globale, con la straordinaria opportunità di conoscere da vicino culture diverse e accelerare il proprio percorso di carriera verso ruoli operativi.
Ten, if you count Religion of Other Cultures, which you didn't because you refused to go.
Dieci, se si conta Religione di altre Culture, che tu non... perche' ti rifiutavi di andarci.
I explained that America owed everything it has to other cultures and other nations and that I would rather pledge allegiance to the earth and everyone on it.
Gli spiegai che l'America deve tutto ciò che ha ad altre culture, ad altre nazioni, e che piuttosto avrei prestato giuramento alla terra e a tutti coloro che la popolano.
Theme: History and Government: Cultures and Traditions: Chinese: OtherHidden
Storia e Politica: Culture e Tradizioni: Cinesi: Tagliare la carta
Islamic culture is one of the mainstream cultures in the world.
La cultura islamica è una delle culture tradizionali del mondo.
With all the different backgrounds, traditions and languages across Europe, there is also a diversity of cultures.
Con la sua varietà di realtà, tradizioni e lingue, l’Europa vanta anche una grande diversità di culture.
History and Government: Cultures and Traditions: American: Native: OtherHidden
Storia e Politica: Culture e Tradizioni: Americane: Nativi-americani: Totem
People in very different cultures all over the world tend to like a particular kind of landscape, a landscape that just happens to be similar to the pleistocene savannas where we evolved.
Le persone di culture diverse in tutto il mondo tendono a prediligere un particolare tipo di paesaggio, un paesaggio che per caso è simile alla savana pleistocenica dove ci siamo evoluti.
So we really need to think about looking at teacher attitudes and finding ways to change the attitudes, so that teachers are much more open and accepting of boy cultures in their classrooms.
per trovare il modo di cambiarli. in modo che chi insegna sia più aperto ad accettare la cultura dei bambini in aula.
And we know this because when we study different language groups and associate them with their cultures, we see that different languages slow the flow of ideas between groups.
E sappiamo che è così perché studiando differenti gruppi di linguaggio e associandoli con le loro culture, emerge che l'uso di linguaggi diversi rallenta il flusso di idee tra gruppi.
It is developed in the cultures.
ma si sviluppa tra le culture,
So religions are cultures of repetition.
Le religioni sono culture di ripetizione.
Already, we have been manufacturing with cell cultures for thousands of years, beginning with products like wine, beer and yogurt.
È da millenni che produciamo colture cellulari, a partire da alimenti come il vino, la birra, lo yogurt.
And in a lot of cultures they give knives -- like, as soon as they're toddlers, they have knives.
In molte culture danno i coltelli -- hanno un coltellino fin da quando sono bambini.
How can we have world peace with different cultures, different languages?
Ma come possiamo avere la pace nel mondo tra culture e lingue differenti?
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels.
Le categorie variano tra culture e nazioni, tra individui e classi sociali, tra livelli di educazione.
All cultures through all time have constantly been engaged in a dance with new possibilities of life.
Tutte le culture attraverso i secoli sono stati coinvolti in una danza per nuove possibilità di vita.
1.2869691848755s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?