Translation of "crookedness" in Italian

Translations:

corruzione

How to use "crookedness" in sentences:

11:3 The integrity of the upright guideth them; but the crookedness of the unfaithful destroyeth them.
11:3 L’integrità degli uomini retti li guida, ma la perversità dei perfidi è la loro rovina.
3 The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
3 L'integrità degli uomini retti li guida, la perversità dei perfidi li rovina.
Strike my back and my neck, that I may bend my crookedness to Your will.
Percuotimi il dorso e il collo, affinché io indirizzi la mia vita tortuosa secondo la tua volontà.
"Charges of crookedness relating to last year's World Series are emerging "with a well-known New York gambler at its center."
Sono emerse accuse di corruzione relativamente alle scorse World Series con al centro un famoso scommettitore di New York.
It is crookedness and corruption and you must tell no one.
Si tratta di disonesta'... e corruzione. E non devi dirlo a nessuno.
"We had not realised that our government was capable of..." "Such folly and of such crookedness."
"Non avevamo compreso che il nostro governo fosse capace... di una tale follia e disonesta'".
Charges of crookedness relating to last year's world series are emerging.
Sono emerse accuse di corruzione relativamente alle scorse World Series.
4 Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.
4 Una lingua dolce è un albero di vita, quella malevola è una ferita al cuore.
More specifically, he found the Islamic Republic spawned "crookedness, negligence, weakness, poverty and indigence."
Più precisamente, egli ha osservato che la Repubblica islamica ha prodotto in gran quantità "disonestà, negligenza, debolezza, povertà e indigenza".
3The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
3L’integrità degli uomini retti li guida, ma la perversità dei perfidi è la loro rovina.
God has no elements of self-rightness and self-importance, or those of conceit and arrogance; He has no elements of crookedness.
Dio non ha elementi di superiorità morale e di egocentrismo, o di presunzione e arroganza; non ha alcun elemento di disonestà.
We have only seen the beginning of His awesome judgments upon the crookedness, the lying, the deceptions and the distortions of His gospel.
Abbiamo visto solo l'inizio dei Suoi tremendi giudizi verso le bugie, gli inganni e le distorsioni dell'evangelo. IL TERREMOTO E' SOLO INIZIATO!
They often reveal their corrupt dispositions—arrogance, conceit, selfishness, despicableness, crookedness, cunningness, and so on.
Rivela spesso la sua indole corrotta: arroganza, presunzione, egoismo, viltà, disonestà, furbizia, ecc.
The God in heaven has not the slightest crookedness and is forever faithful, while the God on earth always has a dishonest side.
Il Dio nei Cieli non ha la benché minima traccia di corruzione ed è perennemente leale, mentre il Dio sulla terra ha sempre un lato disonesto.
On the contrary, the crookedness of many crooked things was exposed before me and Dafa, so they came at me and at Dafa.
Al contrario, molte cose contorte sono state esposte di fronte a me e alla Dafa, quindi hanno investito me e la Dafa.
[39 - The Companies:28] An Arabic Quran without any crookedness, that they may guard (against evil).
[39 - Az-Zumar (I Gruppi):28] [Abbiamo dato loro] un Corano arabo, esente da tortuosità, affinché temano [Allah].
but the crookedness of the treacherous destroys them. 4 Riches do not profit in the day of wrath,
4Le ricchezze non servono a nulla nel giorno dell’ira, ma la giustizia salva da morte.
0.83857798576355s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?