4 For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
Giuda 4 Si sono infatti infiltrati tra di voi certi uomini, che sono stati da tempo designati per questa condanna, empi che mutano la grazia del nostro Dio in immoralità e negano l'unico Padrone Dio e il Signor nostro Gesù Cristo.
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
Si sono infiltrati infatti tra voi alcuni individui - i quali sono gia stati segnati da tempo per questa condanna - empi che trovano pretesto alla loro dissolutezza nella grazia del nostro Dio, rinnegando il nostro unico padrone e signore Gesù Cristo
It sort of crept up on us, and first thing we knew...
Si è impossessato di noi e senza neanche accorgercene...
We crept up on their fort, and I jumped over the wall first.
Ci arrampicammo sul forte, ed io saltai oltre il muro per primo.
That word has crept into the conversation quite a few times, hasn't it?
Quella parola fa capolino nelle sue conversazioni parecchie volte, non è così?
When they crept into Their cosy berths
Quando s'infilavano Nella loro calda cuccetta
Darkness crept back into the forests of the world.
Cavalcate per la rovina, e per la fine del mondo!
But it was he who crept room to room dispatching everyone close to your heart.
Ma fu lui che strisciò da stanza a stanza eliminando tutti coloro che ti stavano a cuore.
Tom Thumb and Hunker Munker crept out.
Erano tom pollice e anca manca che sbucavano dalle loro tane.
Kid, you must've crept up on cat's paws.
Ragazzo, devi avere un passo molto felpato.
But after only a year of joy, a dark shadow crept back into their lives.
Ma dopo solo un anno gioioso, Un'ombra oscura si insidiò di nuovo nelle loro vite.
You just crept through the cracks, you sneaky little mouse.
Ti sei insinuata in uno spiraglio, piccolo, subdolo topo.
Killing consumed you, crept into everything you did.
Uccidere ti ha logorato. Influiva su tutto cio' che facevi.
It seems to have crept up on me.
A quanto pare mi ha colta alla sprovvista.
The dark matter crept into the mental asylum.
La materia oscura è entrata nel manicomio.
So they crept up next to kids, other kids, and they used to spook 'em out and look like shadows.
E spuntavano di fianco ai bambini, altri bambini, li spaventavano e sembravano delle ombre.
"What if a demon crept after you one night, in your loneliest...
"Che accadrebbe se, una notte, un demone strisciasse furtivo nella più solitaria...
They were snoozing like babies when we crept into their tents.
Sonnecchiavano come bambini, quando strisciammo nelle loro tende.
So, that night after he falls asleep, we kind of crept over to his cot with a tube of superglue.
Quindi... quella notte dopo che si e' addormentato, ci avviciniamo alla sua branda con la supercolla.
But his legacy is a fog of chlorine gas that crept over Europe and Africa and Asia.
Ma la sua eredita'... E' una nebbia di gas clorico... Che avanzava sopra l'Europa...
We crept out of my bedroom window because we wanted to play in the snow and so we did.
Fu un periodo felice. Passavamo dalla finestra della mia camera per giocare nella neve e cosi' facemmo
Crept in, possibly, 'cause I didn't hear her.
Striscio' dentro, forse, perche' non la sentii.
And he crouched behind it and crept forward, hoping the dragon would only see its own reflection.
Ci si accuccio' dietro ed avanzo' lentamente, sperando che il drago vedesse solo il suo riflesso.
Maybe he's already crept in the back of my truck to ambush us later.
Magari e' gia' nascosto sul retro del mio furgone per coglierci di sorpresa dopo.
Last night an old wolf wearing a crown of thorns crept into my dreams.
Ieri notte un vecchio lupo con indosso una corona di spine si è insinuato nei miei sogni.
Kind of just crept up on me how much I cared about her.
E poi... poco alla volta mi affezionavo a lei.
He crept through the rooms and down the corridor, where he saw a girl who was still awake.
"Striscio' attraverso le stanze "e lungo il corridoio, "e vide una ragazza
So he crept closer, and closer.
"Le si avvicino' di piu', sempre di piu'
Hollowface crept closer, and closer and closer.
""Senza-Faccia" le si avvicino', "di piu',
...as the relentless day crept on, the captain told his tale of events beyond his understanding.
Appena il giorno scivolava via implacabile, il capitano narro' il susseguirsi degli eventi al di la' della sua comprensione.
So a couple of years ago, we had a scandal which killed about 80 people around the world, because of contaminants that crept into the heparin supply chain.
Così un paio di anni fa c'è stato uno scandalo, che ha ucciso circa 80 persone nel mondo a causa di contaminanti entrati nella catena di approvvigionamento dell'eparina.
When the coast was clear, I emerged, crept into the classroom, and took from my teacher's desk the grade book.
Quando il campo fu libero, uscii, sgattaiolai in classe, e presi il registro dalla cattedra dell'insegnante.
This is a new idea that's crept up that may be, essentially, a cleverer idea than putting sulfates in.
Questa è una nuova proposta, che potrebbe essere, in buona sostanza, un'idea più intelligente di spararci i solfati.
2.0899660587311s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?