Translation of "crags" in Italian

Translations:

dirupo

How to use "crags" in sentences:

nature sits in stern mastery over these rocks and crags.
La natura risiede austera sulle cime di rocce e dirupi.
If that doesn't get you, he says the towering crags will.
E se non lo farà, dice che lo faranno le altissime rupi.
The Zu mountain ranges in Sichuan, China, are famous for their lofty crags and jagged peaks.
Le montagne di Zu si trovano a Sichuan, in Cina, e sono famose per le loro alte e frastagliate vette.
The Seeker will be waiting with the boxes at the Crags of Blood, under the full moon.
Il Cercatore vi aspettera', con le scatole, alle Rupe del Sangue, sotto la luna piena.
I think there is a small patch of heather left near Penistone Crags!
Penso che sia rimasto un piccolo quadrato di erica vicino a Penistone Crags!
I think she will have headed up to the crags, sir!
Credo stia andando al dirupo, signore.
Somewheres on the sunny side, under the crags.
Da qualche parte sul versante soleggiato, sotto le rupi.
Or that blasted specter from the crags.
Oppure lo spettro maledetto, sulle montagne.
You dumped his body into the crags?!
Avete gettato il suo corpo in una rupe?
The dogs will eat their fill of you and shit your remains out in the crags.
I cani mangeranno le vostre interiora... ed espelleranno i vostri resti sui dirupi.
We have every reason to believe the crags are the last refuge of the Salem witches.
Abbiamo tutte le ragioni di credere che il dirupo sia l'ultimo rifugio delle streghe di Salem.
I have already sown the witch seeds, and today the plague bodies begin to be dumped into the crags to await their transformation.
Ho gia' sparso i semi stregati e oggi cominceranno a gettare i cadaveri degli appestati nel dirupo, dove inizieranno... la loro trasformazione.
By the time it passes in fiery glory, the crags will be filled with hell-blood, the gate will open, and our dark lord at last incarnates.
Quando sara' passata, in tutto il suo ardente splendore, il dirupo sara' colmo di sangue infernale, la porta si aprira'... e il nostro oscuro signore finalmente si incarnera'.
Did you order that all bodies... Puritan, good men and good women... Be dumped into the crags like slaves and common criminals without the benefit of prayer or service?
Avete ordinato voi che tutti i corpi, puritani, uomini onesti e brave donne, venissero gettati dal dirupo come schiavi o volgari criminali
With the first bodies being delivered to the crags, we are well under way.
Con l'arrivo dei primi corpi nel dirupo, siamo gia' a buon punto.
The crags will be filled when the comet passes over.
Il dirupo si colmera' quando la cometa passera' sopra di noi.
The crags will be filled with hell-blood.
Il dirupo sara' colmo di sangue infernale.
I will let the comet pass, the crags run dry, and the Grand Rite will have been for nothing.
Lascero' che la cometa passi e il dirupo si secchi cosi' il sommo rito sara' stato vano.
It is not my papers that will lead him back to you but what we saw in the crags.
Non saranno i miei documenti a ricondurlo a te, ma cio' che abbiamo visto al dirupo.
You know the dead were sent to the crags?
Sapete che i morti sono stati portati al dirupo?
What we both saw at the crags...
Quella che abbiamo visto al dirupo.
Come with me to the crags and then decide who speaks the truth.
Venite con me al dirupo e poi... potrete decidere chi dice la verita'.
Well, I've just come back from the crags with Mather and Hathorne.
Beh, sono appena stato al dirupo con Mather e Hathorne.
Tomorrow night, she will take our son to the crags.
Domani notte, portera' nostro figlio al dirupo.
Well, for the victims of this pox, that is precisely what I intend us to find out at the Crags.
Ebbene, per le vittime di questa peste, e' esattamente cio' che intendo scoprire, al dirupo.
The same Mary who insisted, against all opposition, that the victims of this pox must be deposited at the Crags.
La stessa Mary che ha ordinato, contro ogni opposizione, di gettare nel dirupo le vittime di questa malattia.
I saw my son die in the crags...
Ho visto morire mio figlio al dirupo.
Who dares pass through th... th... the Crags of Death?
Oh! - Chi osa sfidare le montagne della morte?
Last Minute Hotels in The Crags
Mappa degli hotel a The Crags
Woods, cliffs, crags and caves of Hawkstone Park Follies nearby
Vicino a boschi, scogliere e alle grotte del Hawkstone Park Follies
• Kilburn Crags (8.1 mi/13.1 km from the city center)
• Parco Kilburn Crags (13, 1 km dal centro della città)
Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness;
Corrono forse i cavalli sulle rocce e si ara il mare con i buoi? Poiché voi cambiate il diritto in veleno e il frutto della giustizia in assenzio
2.9148080348969s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?