Translation of "covering" in Italian


How to use "covering" in sentences:

My disability checks are barely covering our bills, much less all of this.
L'indennità per l'infortunio copre a malapena le fatture, tralasciando tutto questo.
He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
Egli distese una nuvola per ripararli, e accese un fuoco per rischiararli di notte.
And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.
poi introdusse l'arca nella Dimora, collocò il velo che doveva far da cortina e lo tese davanti all'arca della Testimonianza, come il Signore aveva ordinato a Mosè
He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
Le sue colonne le ha fatte d'argento, d'oro la sua spalliera; il suo seggio di porpora, il centro è un ricamo d'amore delle fanciulle di Gerusalemme
These decisions covering many sectors aim to ensure proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.
Le decisioni qui esposte, riguardanti molteplici settori, si propongono di garantire la corretta applicazione della legislazione dell'Unione a favore dei cittadini e delle imprese.
These decisions covering many sectors aim at ensuring proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.
Queste decisioni riguardanti diversi settori intendono assicurare un'adeguata applicazione del diritto dell'UE a tutto vantaggio dei cittadini e delle imprese.
He's good at covering his tracks.
E' bravo a coprire le sue tracce.
And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,
Per quel che concerne la tenda di convegno, i figliuoli di Gherson doveano aver cura del tabernacolo e della tenda, della sua coperta, della portiera all’ingresso della tenda di convegno,
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
Fece poi per la tenda una copertura di pelli di montone tinte di rosso e al di sopra una copertura di pelli di tasso
You're covering for who really gave me the blood-
Stai proteggendo la persona che mi ha davvero donato il sangue...
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.
Ogni vaso scoperto, sul quale non sia un coperchio o una legatura, sarà immondo
And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
L’anno secentesimoprimo di Noè, il primo mese, il primo giorno del mese, le acque erano asciugate sulla terra; e Noè scoperchiò l’arca, guardò, ed ecco che la superficie del suolo era asciutta.
And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.
Distruggerà su questo monte la coltre che copriva tutti i popoli, e la coperta stesa su tutte le nazioni.
And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put them on a bar:
E prenderanno tutti gli utensili di cui si fa uso per il servizio nel santuario, li metteranno in un panno violaceo, li avvolgeranno in una coperta di pelli di delfino e li porranno sopra un paio di stanghe.
Who's covering the river to the north?
Chi copre il fiume a nord?
Why are you covering your face?
Perché ti stai coprendo la faccia?
This scrupulous covering-over of all the signs they would've otherwise left testifies to their thoroughness.
La scrupolosa cancellazione delle tracce che altrimenti avrebbero lasciato dimostra la loro accuratezza.
We're just covering all the bases.
No, certo. Dobbiamo solo...battere ogni pista.
Full range auto parts covering all cars and trucks Keep updating the hot selling parts in your market to make sure you are always the first one to catch the right parts at the...
Ricambi auto completi che coprono tutte le auto e camion Tieni aggiornato i ricambi più venduti nel tuo mercato per assicurarti di essere sempre il primo per prendere le parti giuste al... Invia la tua richiestaChatta adesso
Full range auto parts covering all cars and trucks Keep updating the hot selling parts in your market to make sure you are always the first one to catch the right parts at...
Ricambi auto completi che coprono tutte le auto e camion Tieni aggiornato i componenti di vendita caldi nel tuo mercato per assicurarti sono sempre i primi a prendere le parti giuste a...
Apostles of my love, I am covering you with my mantle, because as a mother I desire to protect you.
Apostoli del mio amore, oh quanto vi ama il mio Cuore materno! Quante cose desidero insegnarvi!
Full range auto parts covering all cars and trucks Keep updating the hot selling parts in your market to make sure you are always the first one to catch the right parts at the right stage.
Interruttore alzacristalli elettrico Ricambi auto completi che coprono tutte le auto e camion Tieni aggiornato i ricambi più venduti nel tuo mercato per assicurarti di essere sempre il primo a catturare parti giuste al punto giusto.
These decisions, covering various sectors and EU policy areas, aim to ensure the proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.
Le decisioni qui esposte, relative a molti settori, si propongono di garantire la corretta applicazione del diritto dell'Unione a favore dei cittadini e delle imprese.
sound technical and vocational training covering all the conformity assessment activities in relation to which the conformity assessment body has been notified; (b)
solida formazione tecnica e professionale per tutte le attività di valutazione della conformità in relazione alle quali l’organismo di valutazione della conformità è stato notificato; b)
I was covering my engineer so he shot him straight through me.
Ho fatto da scudo all'ingegnere... e lui ha pensato di sparargli... attraverso me.
I'm not covering for you anymore.
Non ho più intenzione di coprirti.
Why are you covering for her?
Perchè le sta reggendo il gioco?
Something happened on that last mission, and High Star is covering it up.
E' successo qualcosa nell'ultima missione, e la High Star sta coprendo tutto.
Full range auto parts covering all cars and trucks
Ricambi auto completi che coprono tutte le auto e i camion
By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Crescendo i tuoi commerci ti sei riempito di violenza e di peccati; io ti ho scacciato dal monte di Dio e ti ho fatto perire, cherubino protettore, in mezzo alle pietre di fuoco
These decisions, covering various sectors and EU policy areas (see Annex I and II), aim to ensure proper application of EU law for the benefit of citizens and businesses.
Le decisioni qui esposte, relative a diversi settori e ambiti della politica dell'UE (cfr. gli allegati I e II), mirano a garantire la corretta applicazione del diritto dell'UE a favore dei cittadini e delle imprese.
And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
Così egli toglie la protezione di Giuda. Voi guardavate in quel giorno alle armi del palazzo della Foresta
And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.
poi stese la tenda sopra la Dimora e sopra ancora mise la copertura della tenda, come il Signore gli aveva ordinato
(a) sound technical and vocational training covering all the conformity assessment activities in relation to which the conformity assessment body has been notified;
una buona formazione tecnica e professionale, che copra tutte le attività di valutazione della conformità in relazione alle quali l'organismo di valutazione della conformità è stato notificato;
And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
I cherubini avranno le due ali stese di sopra, proteggendo con le ali il coperchio; saranno rivolti l'uno verso l'altro e le facce dei cherubini saranno rivolte verso il coperchio
And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.
Farai poi per la tenda una copertura di pelli di montone tinte di rosso e al di sopra una copertura di pelli di tasso
The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,
la Dimora, la sua tenda, la sua copertura, le sue fibbie, le sue assi, le sue traverse, le sue colonne e le sue basi
And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
Il lebbroso colpito dalla lebbra porterà vesti strappate e il capo scoperto, si coprirà la barba e andrà gridando: Immondo! Immondo
And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
Quando il campo si dovrà muovere, Aronne e i suoi figli verranno a smontare il velo della cortina e copriranno con esso l'arca della testimonianza
And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.
su queste cose stenderanno un drappo scarlatto e sopra questo una coperta di pelli di tasso e metteranno le stanghe alla tavola
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
Considererai cose immonde le tue immagini ricoperte d'argento; i tuoi idoli rivestiti d'oro getterai via come un oggetto immondo. «Fuori! tu dirai loro
And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.
Un'altra cosa fate ancora; voi coprite di lacrime, di pianti e di sospiri l'altare del Signore, perché egli non guarda all'offerta, né la gradisce con benevolenza dalle vostre mani
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
mentre è una gloria per la donna lasciarseli crescere? La chioma le è stata data a guisa di velo
1.5110549926758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?