Thank you for correcting my English, which stinks.
Grazie d'aver corretto il mio inglese schifoso.
Every night I sat with the emperor of Austria playing duets with him correcting the royal sight-reading.
Non è incredibile? Di notte, sedevo a fianco dell'imperatore d'Austria suonando duetti correggendo la regale lettura.
I think it's time I start correcting a few of the mistakes I've made.
Credo sia ora che io inizi a rimediare ad alcuni errori che ho commesso.
You mean correcting spelling mistakes, that sort of thing?
Correggeva errori di battitura o di stampa?
And after September 11th, 2001, correcting America's social problems took a back seat to fear, panic and a new set of priorities.
E dopo l'11 settembre 2001, i problemi sociali sono stati relegati ancora più in basso per il timore delle nuove priorità.
I'll definitely think twice before correcting one of your mistakes again.
Senza dubbio ci pensero' due volte prima di correggere di nuovo un tuo errore.
And to think that I came that close to falling for somebody who can't stop correcting me every second of the day.
E pensare Che mancava tanto Cosi perChè mi innamorassi di una persona Che non fa altro Che Correggermi.
You can't even spell, and now you're correcting me?
Non sai nemmeno parlare e adesso mi correggi?
I'm just correcting a flaw in the system, Tom.
Cerco solo di correggere un difetto nel sistema, Tom.
Nature has a way of correcting itself.
La natura ha un modo di correggersi.
Accessing and Correcting Your Personal Information
Come accedere e correggere le vostre informazioni personali
Moreover, the Commission has adopted Recommendations to the Council with a view to extend the deadlines for correcting the excessive deficit in six countries: Spain, France, the Netherlands, Poland, Portugal and Slovenia.
Inoltre, la Commissione ha adottato raccomandazioni destinate al Consiglio al fine di estendere il termine per la correzione dei disavanzi eccessivi in sei paesi: Spagna, Francia, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo e Slovenia.
In the course of that time, you've had the opportunity... to perform such gracious gestures as... not correcting Nick when he pronounced "quinoa" as "kween-o-a. "
Nei quali ha avuto occasione di dimostrarsi estremamente carina nel non correggere Nick quando pronunciava la parola "quinoa".
Now, Cosima, we can begin the task of correcting my mistakes.
Adesso, Cosima, possiamo cominciare a correggere i miei errori.
We need assurances that correcting these will solve the computer's flaws once and for all.
Devi garantirci che correggerli risolvera' i problemi del computer una volta per tutte.
I've been silently correcting you all night.
Non ti ho corretto per tutta la notte.
This must be nature's way of correcting the anomaly.
Deve essere cosi' che la natura corregge l'anomalia.
And so I stopped correcting them sooner than I'd like to admit.
Cosi' smisi di replicare piu' in fretta di quanto voglia ammettere.
I'm correcting a mistake that was made.
Sto solo correggendo uno sbaglio fatto.
He knows I'm not his father, but that's how he sees me, and... well, I've decided to stop correcting him.
Sa che non sono suo padre, ma è così che mi vede. - Ho deciso di smettere di correggerlo.
Proving myself loyal to the crown by turning over Red Jamie and his traitorous English wife offers a much more permanent way of correcting misperception of my motives than going on the run.
Mostrarmi leale alla corona consegnandogli Red Jamie e sua... Moglie, una traditrice inglese, e' un modo piu' permanente per correggere le impressioni sbagliate sulle mie motivazioni, piuttosto che... Fuggire via.
As your former teacher, I must insist on correcting your work one last time.
In qualita' di tua insegnante passata, devo insistere... nel correggere il tuo lavoro un'ultima volta.
If we work backwards, correcting for observation bias and postulate an initial dating age of 15...
Se calcoliamo a ritroso, correggendo eventuali errori di misurazione, e ipotizzando i 15 anni come eta' in cui hai iniziato ad avere appuntamenti...
But I thank you for correcting me, Dr. Brennan.
Ma grazie per avermi corretto, dottoressa Brennan.
Correcting a colleague's mistake could breed resentment.
Correggere l'errore di un collega puo' causare del risentimento.
It's nature correcting herself, restoring some balance.
E' la natura che si autocorregge... riportando un po' di equilibrio.
But I shall write to the Ministry at once, correcting the misinformation.
Ma devo scrivere subito al Ministero, per correggere l'informazione errata.
And thankfully, we are, all of us, working at breakneck speeds and in unison towards capturing the mind's fatal flaws and correcting it back to its inherent state of perfect.
E grazie al cielo, lavoriamo tutti forsennatamente... e all'unisono per catturare i difetti della mente... e correggerli, riportandola al suo stato di perfezione.
And yes, you love correcting people and putting them down.
E si', tu adori correggere le persone e mortificarle.
You no longer need to look for a suitable color of correcting pencils that will be combined with the shade of the surface.
Non è più necessario cercare un colore adatto per la correzione delle matite che verrà combinato con l'ombra della superficie.
The authority correcting or erasing the data shall inform, as appropriate, the Member State transmitting or receiving the information.
L’autorità che effettua la rettifica o la cancellazione dei dati ne dà comunicazione, a seconda dei casi, allo Stato membro emittente o destinatario delle informazioni.
The ERDF aims to strengthen economic and social cohesion in the European Union by correcting imbalances between its regions.
Il FESR mira a consolidare la coesione economica e sociale dell'Unione europea correggendo gli squilibri fra le regioni.
The universe, unfortunately, has a way of course correcting.
L'universo trova sempre il modo di correggere la rotta.
They tap me on the shoulder when I might be in need of course-correcting.
Mi indirizzano quando sto sbagliando strada.
My wife told me that I had been acting in a certain way that hurt her and not correcting it.
Mia moglie mi ha detto che ho avuto dei comportamenti che l'hanno ferita, e non li ho corretti.
By the way, I'm teaching you how to use our website, Gapminder World, while I'm correcting this, because this is a free utility on the net.
Tra parentesi, vi sto insegnando come usare il nostro sito, Gapminder World. Perché lo sto correggendo? Perché questo è uno strumento gratuito sulla rete.
Because, in truth, while I said we're correcting for the Earth's atmosphere, we actually only correct for half the errors that are introduced.
In realtà, quando ho detto che correggiamo la poca chiarezza Indotta dall'atmosfera terrestre, intendevo dire che correggiamo solo la metà degli errori introdotti da essa.
in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,
dolce nel riprendere gli oppositori, nella speranza che Dio voglia loro concedere di convertirsi, perché riconoscano la verit
0.64839315414429s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?