Translation of "contusion" in Italian

Translations:

contusione

How to use "contusion" in sentences:

But it's a rather large contusion and I'd like to keep an eye on him so I suggested that he stay here for a couple of days.
Però ha una contusione molto estesa e mi piacerebbe tenerlo d'occhio, così gli ho consigliato di restare qui un paio di giorni.
This contusion is the result of a hard blow to the back of the skull.
Questa contusione è il risultato di un violento colpo al cranio.
She has a moderate brain contusion and she also has carbon monoxide poisoning.
Ha una contusione cerebrale di media entita' e un avvelenamento da monossido di carbonio.
Contusion here suggests he hit his head, fell prone, unconscious.
Le contusioni indicano che ha battuto la testa ed è svenuto.
The patient with the brain contusion.
Esatto. Quella del paziente con l'ematoma cerebrale.
The contusion patient in Room Four is unaffected.
Il paziente della stanza 4 non è stato infettato.
I'm guessing your bottom rib is cracked, and this contusion at your belly show the colors of the rainbow before it's through with you.
Temo che la prima costola sia rotta, e questa contusione al ventre le fara' vedere tutti i colori dell'arcobaleno prima di scomparire.
This contusion on Billie's fifth rib, the mark looks like it was delivered by a heel or a fist.
Questa contusione alla quinta costola di Billie, i segni sembrano stati provocati da un calcio o da un pugno.
Yeah, that's a nasty contusion, but it should go down in about 24 hours.
Gia', e' una brutta contusione, ma dovrebbe passarti nel giro di 24 ore.
I'll do some tests at the hospital, but I think it's nothing worst than a mere contusion.
Claudia Brown e non ho alcuna intenzione di dirglielo. Faro' qualche esame all'ospedale... ma penso che non sia nulla di peggio di una lieve commozione.
What do you make of this contusion here?
Cosa puo' farti questo tipo di livido?
Contusion on the occipital bone, roughly 20 millimeters in diameter.
Una contusione sull'osso occipitale, di circa 20 millimetri di diametro.
We also discovered a full-thickness scalp contusion and associated gall and subgaleal hemorrhages, and a putrefied and liquefied brain.
Abbiamo inoltre riscontrato una contusione sullo scalpo, con relativa emorragia biliare e subgaleale, e materia cerebrale putrefatta e liquefatta.
There was a contusion on the back of her head, but no bleeding in the brain.
C'era una contusione dietro la testa, ma nessuna emorragia al cervello.
I suspect this contusion rendered him unconscious before he entered the water.
Sospetto che questa contusione l'abbia reso incosciente prima che cadesse in acqua.
See that contusion on the side of her head there, and cuts here and there?
Vedete la contusione sul lato della testa, li' e... I tagli qui e la'?
You have a contusion healing on your other hand, the result of a recent brawl with a jealous husband, no doubt.
Nell'altra mano avete una contusione in via di guarigione, conseguenza di una zuffa recente con un marito geloso, non c'e' dubbio.
But there's something inside the contusion.
Ma c'e' qualcosa dentro la contusione.
This contusion's at least three weeks old.
Questa ferita ha almeno tre settimane.
It's just a mild contusion, but the costophrenic angle is clear.
E' solo una lieve contusione, ma il seno costofrenico e' a posto.
He has a thumb-impression contusion on his neck, and conjunctival petechiae.
Ha una contusione sul collo provocata da un'impronta di pollice, e delle petecchie congiuntivali.
Blunt-force contusion framed by a scalloped laceration.
Ferita lacero-contusa da corpo contundente con margini irregolari.
You have to see this anterior rectus sheath contusion.
Devi vedere questa contusione della guaina del retto.
A faint contusion around the mouth, Hidden by the beard.
Una leggera contusione intorno alla bocca, nascosta dalla barba.
This contusion here corroborates the security guard's story of her capture.
Questa contusione, qui, corrobora la storia della guardia di sicurezza a proposito della sua cattura.
Probable lung contusion, but I'd say a puncture's unlikely.
Probabile contusione polmonare, ma direi che e' improbabile una perforazione.
I found a contusion on her back and, uh, a couple of fractured ribs.
Ho trovato una contusione sulla schiena ed un paio di costole fratturate.
I measured the contusion we found on the skull.
Ho misurato la contusione che abbiamo trovato sul cranio.
He suffered a cerebral contusion, substantial burns to his hands and lower body.
Ha riportato una contusione cerebrale, gravi ustioni alle mani e alla parte inferiore del corpo.
What's the difference between a concussion and a contusion?
Che differenza c'è tra una commozione ed una contusione?
Heavy contusion, most likely as a result of the fall.
Contusioni gravi, molto probabilmente come effetto della caduta.
I found a needle-puncture wound with a contusion on the right bicep of the man who died of meningitis.
Ho trovato un livido da ago sul bicipite destro dell'uomo morto di meningite.
If he hadn't been wearing one, he would had a contusion where his head hit the windshield or steering wheel.
Se non l'avesse avuta, avrebbe avuto una contusione dove la testa ha sbattuto contro il parabrezza o il volante.
Brain Contusion - degree, the effects, symptoms and treatment
Cervello Contusione - laurea, gli effetti, sintomi e trattamento
0.84572196006775s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?