Translation of "contribution" in Italian


How to use "contribution" in sentences:

I think that having a happy and productive life in Wayward Pines is the most important contribution I can make to the preservation of our species, sir.
Penso che avere una vita felice e produttiva qui a Wayward Pines sia il contributo piu' importante che possa dare per preservare la specie, signore.
By not participating, they are passing up as much as 5, 000 dollars a year from the employer, who would happily match their contribution.
Non partecipando, stanno perdendo fino a 5'000$ per anno dal datore di lavoro, che sarebbe ben disposto a versarli.
Consider the bitch's insanity my contribution to your lady's war on Rome.
Considerate la troia che sta possedendo il mio contributo alla guerra contro Roma della vostra Signora.
Instead of saying it's all about winning a competition, people will realize success is really more about contribution.
Invece di dire che dipende tutto dal vincere una competizione, le persone capiranno che il successo dipende di più dalla collaborazione.
For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
la Macedonia e l'Acaia infatti hanno voluto fare una colletta a favore dei poveri che sono nella comunità di Gerusalemme
First of all, this is where we're projected to go with the U.S. contribution to global warming, under business as usual.
Prima di tutto, questo é dove si prevede che arriverà il contributo USA al riscaldamento globale, nell’ipotesi che non cambi nulla.
And also to thank that boy's family for a magnificent contribution to the State.
E anche per ringraziare i suoi genitori della loro generosa offerta allo Stato.
According to university bylaws, it's a thorough inspection of the fraternity, and our contribution to the community.
Secondo il regolamento universitario, è un'ispezione dell'associazione, e del suo contributo alla comunità.
More than 30 years have passed since I made my contribution as a volunteer during the first World War.
Da quando nel 1914 impegnai le mie modeste forze.....in cui il Reich si trovò coinvolto sono ormai trascorsi oltre 30 anni.
Everyone, from richest to poorest, can make a contribution.
Tutti, dal più ricco al più povero, possono dare un contributo.
According to an internal agreement, the Employment and Social Affairs Committee should be associated to the process, in order to provide constructive support and contribution to the assessment of the applications from the Fund.
In base a un accordo interno, alla procedura dovrebbe essere associata la commissione per l'occupazione e gli affari sociali, al fine di fornire un sostegno e un contributo costruttivi alla valutazione delle domande di mobilitazione del Fondo.
The standards apply to each part of any contribution as well as to its whole.
Le norme si applicano a ogni parte di qualsiasi contributo e al suo insieme.
You're forgetting your contribution to that reality show...
Hai dimenticato il lavoro per i testi di quel reality...
By saving changes, you agree to the Terms of Use, and you irrevocably agree to release your contribution under the CC BY-SA 3.0 License and the GFDL.
Salvando le modifiche, accetti le condizioni d'uso, e accetti irrevocabilmente di rilasciare il tuo contributo in base alle licenze Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 3.0 e GDFL.
Authorship should be limited to those who have made a significant contribution to the conception, design, execution, or interpretation of the reported study.
Paternità dell'opera La paternità dell'opera spetta solo alle persone che abbiano dato un contributo significativo all'ideazione, alla strutturazione e alla realizzazione dell'articolo.
Immediate, temporary or permanent removal of any Contribution uploaded by you to our site.
Rimozione immediata, temporanea o permanente di qualsiasi contributo da te caricato su Shagle.
This panel recognizes the IMF's contribution to global security.
Questa Commissione riconosce all'IMF il contributo alla sicurezza mondiale.
You warrant that any such contribution does comply with those standards, and you indemnify us for any breach of that warranty.
Garantisci quindi che qualsiasi detto contributo è conforme a tali standard e ci tieni indenni da qualsiasi violazione di tale garanzia.
These content standards apply to any and all material which you contribute to our site (Contribution), and to any interactive services associated with it.
Questi standard di contenuto si applicano a tutto il materiale che invii a Shagle (contributo) e a tutti i servizi interattivi ad esso associati.
You warrant that any such contribution does comply with those standards, and you will be liable to us and indemnify us for any breach of that warranty.
L'utente garantisce che ciascun contributo di questo tipo sia conforme a tali standard, sarà responsabile nei nostri confronti e dovrà risarcirci per qualunque violazione di tale garanzia.
Cultural heritage brings a significant – and often underrated – contribution to growth and job creation.
Il patrimonio culturale dà un contributo significativo e spesso sottovalutato alla crescita e alla creazione di posti di lavoro.
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
Lo sviluppatore di questo componente aggiuntivo ti chiede di supportarne lo sviluppo facendo una piccola donazione a Mozilla Foundation.
If it's a matter of resources, I'm happy to make a contribution.
Se e' una questione di risorse, sarei felice di dare un contributo.
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
1309/2013. Tale domanda soddisfa le prescrizioni per la determinazione del contributo finanziario a valere sul FEG di cui all'articolo 13 del regolamento (UE) n.
Note: When you edit this page, you agree to release your contribution under the CC0.
Nota: Se modifichi questa pagina, acconsenti a pubblicare il tuo contributo con licenza CC0.
Founded in 1896, Roche continues to search for better ways to prevent, diagnose and treat diseases and make a sustainable contribution to society.
Fondata nel 1896, Roche continua a ricercare modi migliori per prevenire, diagnosticare e curare le malattie e offrire un contributo sostenibile alla società.
The Commission has concluded, in accordance with all applicable provisions of the EGF Regulation, that the application meets the conditions for a financial contribution from the EGF.
La Commissione ha concluso, in conformità con tutte le disposizioni applicabili del regolamento FEG, che la domanda soddisfa le condizioni per la concessione di un contributo finanziario del FEG.
When you comment on an article or a contribution, we collect your personal data (name, email address, comment text) only in the scope provided by you.
In caso di utilizzo del modulo di contatto, rileviamo i dati personali (nome, indirizzo e-mail, testo del messaggio) solo nella misura da lei messa a disposizione.
Any User Contribution you post to the site will be considered non-confidential and non-proprietary.
Qualsiasi Contributo dell’utente che viene postato sul Sito sarà considerato non riservato e non di proprietà.
It is important to read the specific privacy statement attached to this consultation for information on how your personal data and contribution will be dealt with.
Vi invitiamo inoltre a leggere l'informativa sulla privacy allegata alla consultazione per maggiori informazioni sul trattamento dei dati personali e dei contributi.
This application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
Tale domanda soddisfa le prescrizioni per la determinazione del contributo finanziario a valere sul FEG di cui all'articolo 13 del regolamento (UE) n. 1309/2013.
I decided that releasing fireflies would be my contribution to the environment here this year.
Ho deciso che far volare delle lucciole sarebbe stato quest'anno il mio contributo all' ambiente.
seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;
A causa della bella prova di questo servizio essi ringrazieranno Dio per la vostra obbedienza e accettazione del vangelo di Cristo, e per la generosità della vostra comunione con loro e con tutti
3.6888000965118s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?