On a proposal by the Executive Director, the Management Board shall decide on the composition and the working methods of the Consultative Forum and the modalities of the transmission of information to the Consultative Forum.
Su proposta del direttore esecutivo, il consiglio di amministrazione decide la composizione e i metodi di lavoro del forum consultivo nonché le modalità di trasmissione delle informazioni allo stesso.
The Consultative Forum shall prepare an annual report of its activities.
Il forum consultivo prepara una relazione annuale delle sue attività.
The Consultative Forum shall be consulted on the further development and implementation of the Fundamental Rights Strategy, Code of Conduct and common core curricula.
Il forum consultivo è consultato sull'ulteriore sviluppo e attuazione della strategia in materia di diritti fondamentali, sul codice di condotta e sulla base comune per la formazione.
The European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions are consultative bodies in Brussels that represent interest groups and local government.
Il Comitato economico e sociale europeo e il Comitato delle regioni sono organi consultivi che danno voce, a Bruxelles, alla società civile e ai governi locali.
The President of the Court of Justice, assisted by a Consultative Committee composed of the three Members of the Court of Justice who have been longest in office, shall be responsible for ensuring the proper application of this Code of Conduct.
Il Presidente della Corte di giustizia, assistito da un comitato consultivo composto dai tre membri della Corte di giustizia aventi la maggiore anzianità nelle funzioni, cura la buona applicazione del presente Codice di condotta.
Ireland had, until recently, a very active National Consultative Committee on Racism and Interculturalism (NCCRI) and a well funded Equality Authority.
Fino a poco tempo fa, in Irlanda esisteva una commissione consultiva nazionale molto attiva in materia di razzismo e interculturalismo (NCCRI) e un garante della parità adeguatamente sostenuto da un punto di vista finanziario.
Elected Co-Chair of the Financial Stability Board’s Regional Consultative Group for Europe (2011-12)
Copresidente eletto del Gruppo consultivo regionale per l’Europa del Financial Stability Board (2011-2012)
We also offer consultative and custom solutions to help with more specific needs.
Offriamo inoltre soluzioni di consulenza e soluzioni personalizzate per aiutare a soddisfare esigenze più specifiche.
The European Commission today adopted a consultative paper that launches a public debate on how best to design a new international agreement to combat climate change.
La Commissione europea ha adottato oggi un documento consultivo che segna l’avvio di un dibattito pubblico sull’architettura ottimale di un nuovo accordo internazionale in materia di lotta ai cambiamenti climatici.
These arrangements included the drawing up of Codes of Conduct for Frontex operations, the appointment of a Fundamental Rights Officer within Frontex and the establishment of a Consultative Forum on Fundamental Rights.
Tali disposizioni includevano l'elaborazione di codici di comportamento per le operazioni Frontex, la nomina di un responsabile per i diritti fondamentali all'interno di Frontex e l'istituzione di un forum consultivo sui diritti fondamentali.
Its consultative role enables its members, and hence the organisations they represent, to participate in the EU decision-making process.
La funzione consultiva del Comitato permette ai suoi membri, e quindi alle organizzazioni che essi rappresentano, di partecipare al processo decisionale dell'Unione.
A Consultative Forum shall be established by the Agency to assist the Executive Director and the Management Board in fundamental rights matters.
Un forum consultivo è istituito dall'Agenzia per assistere il direttore esecutivo e il consiglio di amministrazione in questioni legate ai diritti fondamentali.
Consultative Communication on the future of Carbon Capture and Storage in Europe
Comunicazione consultiva sul futuro della cattura e dello stoccaggio del carbonio in Europa
ANNEX: OPINION OF THE CONSULTATIVE WORKING PARTY OF THE LEGAL SERVICES OF THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE COMMISSION
ALLEGATO: PARERE DEL GRUPPO CONSULTIVO DEI SERVIZI GIURIDICI DEL PARLAMENTO EUROPEO, DEL CONSIGLIO E DELLA COMMISSIONE
In view of the reform White Paper, the Commission is to issue by March, a consultative document on the action plan that will set into place such a reform is adopted.
In previsione del libro bianco sulla riforma che la Commissione deve preparare entro marzo, viene adottato un documento consultivo sul piano d'azione per la realizzazione della riforma.
1. Adopts its position at first reading hereinafter set out, taking into account the recommendations of the Consultative Working Party of the legal services of the European Parliament, the Council and the Commission;
1. adotta la posizione in prima lettura figurante in appresso, tenendo conto delle raccomandazioni del gruppo consultivo dei servizi giuridici del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione;
The Consultative Forum is a space for ongoing bilateral dialogue, exchange of information and pooling of knowledge between EASO and the civil society.
Il forum consultivo è uno spazio per il dialogo bilaterale permanente, lo scambio di informazioni e la condivisione di conoscenze tra l'Ufficio e la società civile.
Patients note the high-quality work of doctors-specialists in providing consultative and therapeutic assistance.
I pazienti notano il lavoro di alta qualità dei medici specialisti nell'offrire assistenza consultiva e terapeutica.
The project aims to develop and improve integrated river basin management by developing consultative processes involving stakeholders.
Il progetto punta a sviluppare e migliorare la gestione integrata dei bacini idrografici istituendo procedimenti di consultazione che coinvolgano tutti gli interessati.
having regard to the second consultative document of the Basel Committee on Banking Supervision on Revisions to the Standardised Approach for credit risk of December 2015,
visto il secondo documento di consultazione del Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria, del dicembre 2015, sulle revisioni del metodo standardizzato per il rischio di credito,
The website of the Consultative Council of European Prosecutors within the Council of Europe offers country profiles regarding the EU Member States and other European countries,
il sito Web del Consultative Council of European Prosecutors nell’ambito del Consiglio d’Europa offre profili del paese relativi agli Stati membri dell’EU e di altri paesi europei,
It is an institutional consultative body established by the 1957 Treaty of Rome.
Istituito dal Trattato di Roma nel 1957, è un organo istituzionale consultivo.
1. Adopts its position at first reading, taking over the Commission proposal as adapted to the recommendations of the Consultative Working Party of the legal services of the European Parliament, the Council and the Commission;
1. approva la proposta della Commissione quale adattata alle raccomandazioni del gruppo consultivo dei servizi giuridici del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione;
Speransky has a consultative diagnostic polyclinic of the third level of accreditation, which allows you to provide types of profile assistance in the following areas:
Speransky ha un poliambulatorio diagnostico consultivo del terzo livello di accreditamento, che consente di fornire tipi di assistenza per il profilo nelle seguenti aree:
Any amendments to the standard forms in Annexes I to IV shall be adopted in accordance with the consultative procedure set out in Article 70(2).
Le modifiche dei certificati standard di cui agli allegati da I a IV sono adottate in conformità della procedura di cui all'articolo 70, paragrafo 2.
They should lead to a new way of global working — broader, more participative and more consultative.
Essi dovrebbero portare a un nuovo metodo di lavoro a livello mondiale: più ampio, più partecipativo e più consultivo.
Its consultative role enables its members, and hence the organisations they represent, to participate in the Community decision-making process.
Questa sua funzione consultiva permette ai suoi membri, e quindi alle organizzazioni che essi rappresentano, di partecipare al processo decisionale comunitario.
It is a consultative assembly, issuing opinions to the larger institutions – in particular the Council, the Commission and the European Parliament.
Si tratta di un'assemblea consultiva che trasmette i propri pareri alle maggiori istituzioni, in particolare al Consiglio, alla Commissione e al Parlamento europeo.
European Economic & Social Committee & Committee of the Regions – consultative bodies in Brussels that represent employers, trade unions, civil society, and local & regional government.
Il Comitato economico e sociale europeoe il Comitato delle regioni sono organi consultivi con sede a Bruxelles che rappresentano le parti sociali, la società civile e gli enti locali e regionali.
The Consultative Communication raises key questions and invites the views of stakeholders on the new agreement, which is to be completed by the end of 2015 and to apply from 2020.
La comunicazione consultiva solleva questioni fondamentali e sollecita i pareri delle parti interessate sul nuovo accordo che deve essere concluso entro la fine del 2015 e la cui applicazione è prevista a partire dal 2020.
As part of our consultative approach, we perform the following reviews.
Nell'ambito del nostro approccio basato sulla consulenza, eseguiamo le seguenti revisioni.
There will also be a Consultative Forum for dialogue with civil society organisations.
È inoltre previsto un forum consultivo per il dialogo con le organizzazioni della società civile.
The consultative assembly issues opinions to the larger institutions – in particular the Council, the Commission and the European Parliament.
È un organo consultivo che emette pareri indirizzati alle istituzioni maggiori – in particolare al Consiglio, alla Commissione e al Parlamento europeo.
The portal provides a new interactive tool for consultative policy-making.
Il portale fornisce un nuovo strumento interattivo per il processo decisionale consultivo.
Before publishing this decision, the Commission undertook an extensive public consultation from December 2004 to February 2005 and then organised a consultative forum on 3 and 4 February 2005.
Prima di pubblicare la presente decisione, la Commissione ha condotto un’ampia consultazione pubblica, dal dicembre 2004 al febbraio 2005, organizzando in seguito, il 3 e 4 febbraio 2005, un forum consultivo.
The results of the consultative process will be incorporated into the Single Market Review, to be published autumn 2007.
I risultati del processo di consultazione saranno inclusi nella relazione sul riesame del mercato interno che sarà pubblicata nell'autunno del 2007.
The Agency shall invite the European Asylum Support Office, the Fundamental Rights Agency, the United Nations High Commissioner for Refugees and other relevant organisations to participate in the Consultative Forum.
L'Agenzia invita l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo, l'Agenzia per i diritti fondamentali, l'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati e altre pertinenti organizzazioni a partecipare al forum consultivo.
He/she shall be independent in the performance of his/her duties as a Fundamental Rights Officer and shall report directly to the Management Board and the Consultative Forum.
Questi è indipendente nell'espletamento delle sue funzioni di responsabile dei diritti fondamentali e riferisce direttamente al consiglio di amministrazione e al forum consultivo.
And I have the privilege at this time to lead the Joint Consultative Council, which is a not-for-profit.
E ora ho il privilegio di guidare il Joint Consultative Council, che è una no profit.
There was this official study that was presented to the Shura Council -- it's the consultative council appointed by the king in Saudi Arabia — and it was done by a local professor, a university professor.
C'è stata una ricerca ufficiale presentata al Consiglio della Shūra -- è il consiglio consultivo incaricato dal re saudita -- ed è stato fatto da un professore locale, un professore universitario.
1.4049279689789s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?