Translation of "conduits" in Italian


How to use "conduits" in sentences:

Conduits 12 and 22 are still down for testing.
Dobbiamo ancora testare i canali 12 e 22.
Half were damaged during the move, the others when the Cardassians blew out the fuel conduits...
La metà avevano riportato danni durante il trasferimento, gli altri quando i Cardassiani hanno fatto saltare i condotti.
These conduits are made from two-metre thick duranium composite.
Questi condotti sono fatti di duranio spesso due metri.
The Cardassians equipped those conduits with one flow regulator per level.
I Cardassiani hanno munito i condotti di un regolatore di flusso per livello.
Directing plasma flow to conduits 143, 144...
Trasferimento del flusso di plasma ai condotti 143, 144...
The Cardassians used duranium to shield the conduits.
I Cardassiani schemavano i condotti col duranio.
Our current theory is that the Borg have established transwarp conduits.
I Borg hanno stabilito dei condotti di transcurvatura.
How will we get him out of the conduits?
Come faremo a farlo uscire dai condotti?
However, I believe the holodeck power conduits would benefit from a routine inspection.
Tuttavia, ritengo che i condotti del ponte ologrammi abbiano bisogno di un controllo. Sì, signore!
I want a deck-by-deck search of all Jefferies tubes and conduits.
Perlustrate i tubi di Jefferies e tutti i condotti.
Captain, three EPS conduits just ruptured in Engineering.
Tre condotti EPS si sono spaccati in sala macchine.
Engineering has been making adjustments to the plasma conduits to accommodate a new energy source.
In sala macchine stanno regolando i condotti per una nuova fonte d'energia.
Weapons are off-line, we blew three EPS conduits and our main transporter buffer just crashed.
Le armi sono inattive, tre condotti EPS sono saltati e il buffer principale del trasporto è andato in corto.
Reinforce the structural field around the power transfer conduits and then prepare to begin venting plasma.
Rafforziamo il campo strutturale intorno ai condotti d'energia e pronti a far sfogare il plasma!
It's penetrating Moya's neural conduits and dulling her senses.
Stanno entrando nei condotti di moya e intorpidendo i suoi sensi. - In modo grave?
We need to re-route power through the bypass conduits.
Dobbiamo ridirezionare l'energia attraverso dei condotti bypass.
These energy conduits are acting almost like antennae.
Questi condotti per l'energia stanno agendo quasi come un'antenna.
Five were fashioned for the Mandarin as conduits to the afterlife.
5 anelli furono forgiati per condurre il Mandarino verso l'aldilà.
If we don't fix the power conduits inside of an hour, we'll drop below that level.
Se non ripariamo i condotti energetici in un'ora... scenderemo sotto questo livello.
Hey, if the patch-job we did on the conduits hadn't slowed down the power loss, we'd have hit the deadline already.
Ehi, se il lavoro di rappezzamento che abbiamo fatto ai condotti... non avesse rallentato la perdita di energia, avremmo gia' raggiunto il limite.
Several of the main conduits were affected by the brush with the beam.
Alcuni dei condotti principali sono stati colpiti... dal raggio.
One of the city's main power conduits runs beneath the building.
Uno dei condotti primari d'energia della citta' corre sotto quell'edificio.
All right, Snake, the cannon control room should be right there, where all the laser conduits converge.
Snake, la sala controllo del cannone è li, dove convergono le condutture laser.
Many of the power conduits have been badly damaged, and firing the ship's weapon system without either repairing them or isolating the damaged areas would be prohibitively dangerous.
Molti dei condotti di energia sono stati gravemente danneggiati. Ed utilizzare gli armamenti della nave... senza ripararli... o isolare le zone danneggiate sarebbe estremamente... pericoloso.
You should see a junction box with six conduits coming from it.
Dovresti vedere una scatola di derivazione dove arrivano sei canaline.
We use it to cool the Core conduits.
Noi lo usiamo per raffreddare i condotti del nucleo.
I'm adjusting it to fit the energy conduits.
La sto regolando affinché il condotto di energia possa entrare.
So, uh, there's an interesting anomaly in the wiring-- an unorthodox, essentially superfluous twist in the conduits.
Allora... C'e' un'anomalia interessante nei fili, un groviglio non ortodosso e fondamentalmente inutile nei condotti.
Two inch conduits pumping out 7, 200 volts.
Doppi. Condotti di due centimetri che pompano 7.200 Volt.
Only hitch is as conduits of Esther's magic, they need to participate in the harvest.
L'unico problema e' che, in quanto tramite della magia di Esther, dovranno prendere parte al Raccolto.
Demons can sometimes use objects as conduits to achieve their desired goal.
I demoni a volte usano gli oggetti come tramiti, per raggiungere lo scopo.
The first couple kids we put conduits in, you can already see the difference in only a year.
Nella prima coppia di bambini con il condotto si vedono gia' dei progressi, dopo un anno.
I have read all of your work on the conduits.
Ho letto tutti i suoi lavori sul condotto.
We expect our conduits to grow and remodel throughout the patient's lifetime.
Ci aspettiamo che i nostri condotti crescano e si rimodellino per tutta la vita del paziente.
I need schematics of all conduits in and out of the cistern.
Mi serve lo schema di tutte le condutture in entrata e in uscita dalla cisterna.
The machine will amplify your power and run it through the conduits, allowing you to send anyone who's wearing one of these to the future in an instant.
La macchina amplifichera' il tuo potere, e lo portera' attraverso i conduttori permettendoti di trasportare, chiunque indossi uno di questi, nel futuro, in un istante.
Yeah, there was an unexpected surge in one of the conduits.
Si', c'era stata una scarica inaspettata in uno dei condotti.
It's using those trapped between this world and the next as conduits.
Sta usando le persone intrappolate tra questo mondo e il prossimo come tramite.
One opening for dozens of cables, pipes or conduits
Una sola apertura per decine di cavi, tubi o canaline
Aviation conduits are a general term for hydraulic, air conditioning, and fuel lines on aircraft.
I condotti di aeronautica sono un termine generale per idraulica, aria condizionata e tubazioni del carburante sugli aerei.
So karstic regions are areas of the world where the infiltrating water along cracks, fractures, can easily dissolve soluble lithologies, forming a drainage system of tunnels, conduits -- a three-dimensional network, actually.
Le regioni carsiche sono aree del mondo dove l'acqua che penetra lungo le crepe, le spaccature, può facilmente sciogliere le rocce solubili, formando un sistema di drenaggio di gallerie, condutture - una connessione tridimensionale, in realtà.
But they are really acting mostly as conduits.
Ma stanno in realtà agendo più come condotti.
4.5453798770905s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?