One of these so-called murder victims threw herself under a commuter train.
Una di queste cosiddette vittime di omicidio si è buttata sotto un treno.
Some saw a small, 8 to 20 passenger commuter plane.
E vidi questo aereo, un jet, un jet dell'American Airlines che arrivava."
They're telling us it's a commuter plane.
Ci dicono che è un aereo di pendolari.
At 8:04 this evening, a high-speed commuter train struck a private vehicle.
Alle 8:04 di questa sera, un treno pendolare ad alta velocita' ha colpito un veicolo privato.
It was a commuter plane that didn't make it, a 757 that was empty.
L'aereo che non ce l'ha fatta e' uno per tratte brevi, ma c'era un 757 vuoto.
Only commuter trains headed towards interior.
Sono convogli per i pendolari, diretti verso l'interno.
We've been investigating Victor Federov since the Paris commuter train bombings back in '02.
Stiamo investigando su Victor Federov sin dalla bomba sul pendolino di Parigi nel 2002.
They collided with a small commuter jet carrying 21 people.
Si sono scontrati con un piccolo aereo locale con a bordo 21 persone.
As a cross-border commuter, you will normally pay taxes on your salary in Belgium, where you will probably see a provisional amount withheld from your salary by the Belgian tax authorities.
In quanto lavoratore pendolare transfrontaliero, pagherai le imposte sul tuo stipendio in Belgio, che provvederà probabilmente a trattenere un importo provvisorio dalla busta paga.
Caring for sick children — As a cross-border commuter, if you take time off work to care for a sick child, check with your health insurance whether you qualify for benefits.
Assistenza ai figli malati: se sei un lavoratore pendolare transfrontaliero e se chiedi un congedo per occuparti di un figlio malato, informati presso il tuo ente assicurativo se hai diritto alle prestazioni.
Carving 26 miles of new commuter train tunnels beneath the surface of London.
40 km di nuove gallerie di collegamento sotto la superficie di Londra.
Chief, I'm seeing multiple commuter cars derailed, at least a hundred fleeing passengers and several fires, including cars and a building.
Capo, vedo molteplici vagoni diraliati, almeno un centinaio di passeggeri fuori e diversi incendi, inclusi macchine ed edifici.
He eventually made his money in commuter aviation.
Alla fine ha fatto i soldi nell'aviazione a corto raggio.
If the Solanos are hauling tonnage in a commuter line, they're not going to be jamming their product into the luggage compartments with the carry-ons.
Se i Solano trasportano tonnellate di roba in autobus turistici, di certo non le stipano nei portabagagli insieme ai bagagli a mano.
The point is that you engaged Snart on a commuter train, which he derailed.
Il punto... e' che hai affrontato Snart su un treno passeggeri, che ha deragliato.
That's the middle of the commuter rush on the East Coast.
Tre ore? Nel mezzo dell'ora di punta sulla costa est.
More like the commuter flight from D.C.
In realta' e' stato il volo per pendolari da Washington.
He would take weekly commuter flights to Tucson to meet with potential investors.
Prendeva voli interstatali per Tucson ogni settimana per incontrare potenziali investitori.
If you work in one EU country but live in another and return there daily, or at least once a week, you count as a cross-border commuter under EU law (sometimes called cross-border or frontier worker).
Se lavori in un paese dell'UE e vivi in un altro paese e ci torni ogni giorno, o almeno una volta a settimana, vieni considerato un pendolare transfrontaliero in base alla normativa europea (o lavoratore transfrontaliero o frontaliero).
Working in one country, living in another (cross-border commuter)
Persone che lavorano in un paese, ma vivono in un altro (pendolarismo transfrontaliero)
Just managed to get the brake on before we hit the commuter train.
Sono riuscito a frenare appena prima di colpire il treno passeggeri.
Commuter parking lots are great for fugitives.
I parcheggi delle metropolitane sono l'ideale per i fuggiaschi.
"who were interviewed at the scene said that the man's last words as he hurtled toward the oncoming commuter train were,
"Gli intervistati in loco dicono che le ultime parole dell'uomo, mentre si gettava contro il treno di pendolari, siano state:
Do you remember the chemical attack on the commuter bus some years ago?
Ti ricordi l'attacco chimico all'autobus dei pendolari qualche anno fa?
The commuter bus attacks several years ago.
L'attacco ai pendolari dell'autobus di qualche anno fa.
The rest of us will follow the commuter rail west!
Il resto di noi seguira' la Commuter Rail verso ovest!
Okay, two years ago, a commuter line was given a zoning ordinance to run tracks just 30 yards from the backs of homes on a... a rundown street in airdale, New York, just off of Price's sales route.
Ok, due anni fa, un'ordinanza ha permesso una linea per i pendolari e fa passare il percorso a soli 30 metri dal retro delle case su una strada abbandonata ad Airdale, New York, proprio fuori traiettorie di Price.
The killer picked up his last victim in the commuter rail parking lot.
L'assassino ha preso l'ultima vittima nel parcheggio della stazione dei pendolari.
At some point today, you're gonna hear about a failed terrorist attack on a commuter train near Chicago.
Ad un certo punto oggi sentirai parlare di un fallito attentato terroristico su un treno, vicino a Chicago.
A commuter found her body at 8:33, giving us a 19-minute window for the murder to have been committed.
Un pendolare ha trovato il suo corpo alle 20 e 33. Questo ci da una finestra di 19 minuti in cui può essere stata uccisa.
We wouldn't be the first commuter marriage on the planet.
Non saremo i primi pendolari sposati in questo pianeta.
Madrid, 2004, a packed commuter train.
A Madrid nel 2004 un treno pieno di pendolari.
You need to be at JFK in an hour to catch the last commuter flight out... to make his morning connecting flight.
Devi essere al JFK tra un'ora, se vuoi prendere l'ultima coincidenza e volare con lui domattina.
He's a twin commuter pushing about 1500 horsepower.
È un bimotore regionale da 1500 cavalli.
If you are a cross-border commuter (either employed or self-employed) and lose your job, you can only claim unemployment benefits in the country where you're living.
Se sei un lavoratore pendolare transfrontaliero (lavoratore dipendente o autonomo) e perdi il tuo lavoro, puoi chiedere l'indennità di disoccupazione nel paese in cui vivi.
The Vibe is billed as a commuter bike, but the lack of integrated lights and stock fenders make it less than ideal for serious commuting.
La Vibe è pubblicizzata come una bici da pendolare, ma la mancanza di luci integrate e parafanghi di serie la rende tutt'altro che ideale per i pendolari seri.
So it acts as a screen to protect the rail and the commuter, and not to have objects falling on the rails.
Funziona come uno schermo per proteggere i binari e i pendolari, per non avere oggetti che cadono sui binari.
MK: We had one of those commuter marriages.
MK: Il nostro era uno di quei matrimoni pendolari.
One night, sophomore year of college, just back from Thanksgiving holiday, a few of my friends and I were horsing around, and we decided to climb atop a parked commuter train.
Una notte, secondo anno del college, appena tornato dalle feste per il Ringraziamento io e alcuni amici gironzolavamo senza meta e decidemmo di arrampicarci su un treno per pendolari in sosta.
So the question for us is: well, how do we turn all of these commuter cars -- and literally there's tens of millions of them -- how do we turn all these commuter cars into shared cars?
Noi ci domandiamo: "Come possiamo trasformare tutte queste macchine pendolari - e ce ne sono letteralmente milioni - in macchine condivise?
Ten years earlier, in 2004, 191 people lost their lives when a Madrid commuter train was bombed.
Dieci anni prima, nel 2004, 191 persone hanno perso la vita per una bomba su un treno di pendolari a Madrid.
These two arrows are an arc, an arc of commuter railroads and other infrastructure that link the West Bank and Gaza.
Queste due frecce sono un arco, un arco di ferrovie per pendolari e altre infrastrutture che collegano la Cisgiordania a Gaza.
The writer and commuter James Baldwin gave an interview in 1984 in which he was repeatedly asked about his homosexuality.
Lo scrittore e pendolare, James Baldwin, rilasciò un intervista del 1984 in cui gli fu ripetutamente domandato della sua omosessualità.
2.0631330013275s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?