Turn on the tracking function of your inReach SE+ or Explorer+ communicator, and let family and friends follow your progress on their computers or mobile devices, using the web-based MapShare™ portal.
Attiva la funzione di tracciamento del tuo comunicatore inReach SE+ o Explorer+ e consenti a familiari e amici di seguire i tuoi progressi sul computer o sui dispositivi mobili, grazie al portale web MapShare™.
We've found the Captain's uniform and communicator.
Abbiamo trovato l'uniforme e il comunicatore del capitano.
My communicator, in case you need it.
Il mio comunicatore, nel caso ti servisse.
And the communicator he was wearing?
E il comunicatore che aveva con sé?
Cisco IP Communicator connecting to Merrick Biotech.
Cisco IP Communicator in collegamento con la Merrick Biotech.
So using that and this Tok'ra subspace communicator, we've been trying to mimic the frequencies sent and received by the stones.
Quindi, utilizzando questi con quelli del comunicatore subspaziale Tok'Ra, abbiamo cercato di riprodurre le frequenze inviate e ricevute dalle pietre.
Well, he's never been the best communicator, and he just lost his wife.
E' solo che lui... Beh, non e' mai stato molto bravo a comunicare, ed ha appena perso sua moglie.
I didn't give you a communicator.
Non ti ho dato un trasmettitore.
It's a communicator so we can keep in contact.
E' un trasmettitore, cosi' possiamo tenerci in contatto.
Slaved to the communicator in my mask.
Collegata al comunicatore che ho nella maschera.
There's a neural relay in the communicator.
C'e' un rele' neurale, nel comunicatore.
When you approach your car, the Personal Car Communicator can warn you if the car’s alarm has been activated, and an extra visible warning if it’s been activated within the last five minutes.
Quando ti avvicini alla tua auto, il Personal Car Communicator è in grado di avvisarti qualora sia stato attivato l'allarme antifurto e, nel caso sia stato attivato negli ultimi cinque minuti, compare anche un avviso extra visibile.
To activate Private Locking, a miniature key incorporated within the Personal Car Communicator is used to lock the glove compartment.
Per attivare questa chiusura è necessario chiudere lo scomparto portaoggetti e il portellone della vettura utilizzando la chiave miniaturizzata incorporata al dispositivo PCC (Personal Car Communicator).
JA-101KR Control panel with GSM / GPRS communicator and radio module
JA-101KR - Centrale con comunicatore GSM/GPRS integrato e modulo radio
He's not what you'd call a communicator.
Non è uno a cui piace comunicare le cose.
What if the empty communicator wasn't an accident?
E se la radio vuota non fosse stato un caso?
He was the most successful science communicator of the 20th century, but he was first and foremost a scientist.
Fu uno di più grandi riconosciuti comunicatori scientifici. del 20mo secolo. ma fu per primo e principalmente uno scienziato.
Perhaps I can use the sub communicator to mimic the Espheni homing beacon and trick the ship into flying to the Moon on its own.
Forse potrei usare il trasmettitore per imitare il radiofaro degli Espheni e fare volare la navicella da sola verso la Luna.
We were working, and all of a sudden, these tendrils lurched out of the Beamer console and seized the Volm communicator.
Stavamo lavorando e, all'improvviso, questi viticci sono spuntati fuori dalla console dell'Illuminatore e hanno afferrato il comunicatore Volm.
This is a satellite frequency communicator TX40.
Questo e' un comunicatore satellitare di frequenza TX40.
My father would be surprised to find the communicator he left me has been retrofitted to a lesser technology.
Mio padre sarebbe sorpreso di scoprire che il comunicatore che mi ha dato e' stato riadattato a una tecnologia inferiore.
I've captured the signal within this communicator.
Ho acquisito il segnale con questo comunicatore.
This group of veins also includes communicator veins, which are also named perforator veins.
Questo gruppo di vene comprende anche vene comunicatori, che sono anche chiamati vene perforatore.
A touch of a button on the remote control or the optional Personal Car Communicator unlocks the doors and bootlid.
Basta premere un pulsante sul telecomando per comandare l'apertura delle portiere e del portellone posteriore.
JA-106K Control panel with built-in GSM/GPRS/ LAN communicator
JA-106K Centrale con comunicatori GSM/GPRS e LAN integrati
I think I can get this communicator working.
E penso... di poter far funzionare questo comunicatore.
I'm willing to... but it'll be more expedient if you hand me the communicator in my pocket... and I call off my men.
Sono disposto a farlo... ma ora sarebbe piu' opportuno che mi passassi il comunicatore nella mia tasca, cosi' che possa richiamare i miei uomini.
Currently, I am orbiting 400 kilometers above Earth, while simultaneously talking to a capsule communicator in Houston and our Webcast server in New York-- three distinct, individual points, connected.
In questo momento, sto orbitando a 400 chilometri sopra la Terra, mentre simultaneamente parlo a un Capsule Communicator a Houston e al nostro webcast server a New York. Tre distinti punti individuali... connessi.
Yeah, Marty Deeks, the great communicator.
Si', Marty Deeks, il grande comunicatore.
JA-101KR-LAN3G Control panel with built-in 3G / LAN communicator and radio modul
JA-101KR-LAN3G Centralina con comunicatore 3G/LAN e modulo radio integrati
1 connector for connecting another communicator or module (e.g. PSTN)
1 connettore per il collegamento di un altro comunicatore o modulo (es. PSTN)
Activated with the remote control or the Personal Car Communicator, Approach Lighting provides a warm reception on a dark night.
Le luci di avvicinamento, attivabili tramite il telecomando o il dispositivo PCC (Personal Car Communicator), inviano un caldo benvenuto di notte.
We can do what we need to do, but it will take every entrepreneur, every artist, every scientist, every communicator, every mother, every father, every child, every one of us.
Possiamo fare quello che dobbiamo fare, ma ci vorranno tutti gli imprenditori, gli artisti, gli scienziati, i comunicatori, le madri, i padri, i bambini, tutti noi.
If anything, I'm perhaps a bit of a communicator of activities that are being undertaken by the greatest companies in China, Japan, India, the U.S., Europe.
Se ho un ruolo, forse è quello di comunicatore di attività che vengono intraprese dalle più grandi aziende in Cina, Giappone, USA, Europa.
And so this is our interspecies plant-to-plant communicator, and what we've done is we've created a brand new experiment where we're going to record the action potential from a Venus flytrap, and we're going to send it into the sensitive mimosa.
Questo è il nostro comunicatore interspecie tra piante diverse: abbiamo creato un esperimento del tutto nuovo in cui registriamo il potenziale d'azione di una Venere acchiappamosche e lo inviamo alla sensibile mimosa.
So we figured we'd hire this person -- when we got there he could be a great communicator.
Pensammo che le sue capacità comunicative avrebbero fatto al caso nostro.
3.6064541339874s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?