Translation of "colorful" in Italian


How to use "colorful" in sentences:

Does the child know about your colorful past?
Il ragazzo sa del tuo vivace passato?
That's why I'm so lively and colorful.
E' per questo che sono cosi' estrosa e vivace.
(Music) Very yellow and very colorful, because there's many different frequencies.
(Musica) Molto gialla e colorata, perché ci sono molte frequenze diverse.
The good doctor wouldn't like something more colorful?
Il bravo dottore non vuole qualcosa di più stravagante?
Oh, well, thank you, but I'm just here... to look at all the colorful pictures.
grazie, ma sono qui per guardare questi bei quadri pieni di colori.
Spare Katarin, unseat Kagan... and join me in a, shall we say, more colorful reign.
Risparmia katarin, deponi kagan, e unisciti a me in un regno, come dire, più vario.
Believe me, I usually applaud the colorful details of a good story, especially when told with such interesting intergalactic and body-snatching means, but Daniel and I are late to meet with the Russian and Chinese representatives.
Credetemi, di solito plaudo i dettagli coloriti di una buona storia, soprattutto se raccontata da un'interessante intergalattica arraffa-corpo, ma Daniel e io siamo in ritardo per l'incontro con le rappresentative russe e cinesi.
I'm not exaggerating, using colorful speech, Sheriff.
Non esagero, non uso un linguaggio colorito.
I'm making it more colorful, yo.
Era per rendere la storia più interessante, no!
Hey, I hail from a colorful people.
Ehi, vengo da un popolo colorato.
No, you just hail from a colorful...
No, sono solo un po' colorate...
You're full of colorful metaphors, aren't you, Saul?
Sei una fonte inesauribile di metafore colorite, vero, Saul?
Desperate to prove his talent, Miguel finds himself in the stunning and colorful Land of the Dead following a mysterious chain of events.
Nel disperato tentativo di dimostrare il suo talento, Miguel si ritrova nella splendida e colorata Terra dei morti a seguito di una misteriosa catena di eventi.
Autumn view of colorful park in Copyright Note: © JARESO (Boris Jaroscak) | www.jareso.com
Autunno vista del parco colorato in Slovacchia Nota legale: © JARESO (Boris Jaroscak) | www.jareso.com
Ideal will try its best to help you save electricity and a colorful house will yield much fun to your intelligent life.
Ideal farà del suo meglio per aiutarti a risparmiare elettricità e una casa colorata renderà molto divertente la tua vita intelligente.
Your evening has been colorful, I see.
La tua serata è stata colorata, lo vedo.
Whatever you think of me, whatever colorful names you're calling me in your head right now, please understand I'm trying to help you.
Puoi pensare cosa vuoi di me, puoi chiamarmi nei modi peggiori... Ti prego di capire che cerco di aiutarti.
Thought it would be more colorful, less regular, I guess.
Volevo più colore e meno routine, credo.
As a child, I rather fancied a future as a colorful megalomaniac.
Da piccolo mi immaginavo come un futuro megalomane eccentrico.
Do you have any of your colorful language that speaks to the man or not?
Hai una delle tue espressioni colorite che parlano agli uomini o no?
But not too much of one to avoid this colorful shared history.
Non troppo stronzo, hai evitato di nominare il vostro movimentato passato.
She's sending away for all these colorful clinic brochures.
Si è fatta spedire brochure colorate da vari ospedali.
In India, where I traveled, they have such colorful gods.
In India... Dove ho viaggiato, hanno degli dei molto colorati.
This colorful individual has been all over the news this week after a video of his intervention of street-gang violence became the most-watched clip on the Internet.
Questo pittoresco individuo era su tutti i notiziari della settimana, dopo che il filmato del suo intervento contro una banda di teppisti da strada è risultato essere il video più visto su internet.
I just wanted you to know I've had a colorful past.
Volevo solo che sapessi che ho avuto un passato movimentato.
I thought I made it colorful, Dad.
Ti ho appena colorato un po la vita, papà
I respectfully ask Minister Karenin whether his proposals for the regulation of these colorful gypsy tribes of these scholarly, God-fearing Jews, and of...
Chiedo con rispetto al Ministro Karenin se le sue proposte per le norme di queste pittoresche tribu' di zingari, di questi ebrei studiosi e timorati di Dio, e di...
That was a little colorful, huh?
Quella era un po' pesante, vero?
Killian Jones, but most people have taken to call me by my more colorful moniker...
Killian Jones... ma ormai molti si rivolgono a me con un soprannome piu' pittoresco...
A colorful fish under the sea
Un pesce marine sotto il mare profondo
Little kids, especially, are attracted by colorful packaging and plastic toys.
Soprattutto i bambini piccoli, sono attratti dalle confezioni colorate e dai giocattoli di plastica.
"Wear all your colorful clothes and sing and dance, and I'll provide you with good food and drinks."
"Mettete i vostri abiti più colorati e cantate e danzate, e io vi darò cose buone da mangiare e da bere."
I love finding, wearing, and more recently, photographing and blogging a different, colorful, crazy outfit for every single occasion.
Amo cercarli, indossarli, e, più di recente, fotografare e mettere sul mio blog un completo diverso, sgargiante, folle per ogni possibile occasione.
I don't need to get emotionally attached to these things because around the corner, there is always going to be another crazy, colorful, shiny outfit just waiting for me, if I put a little love in my heart and look.
Non devo affezionarmi a queste cose, perché dietro l'angolo ci sarà sempre un altro vestito folle, sgargiante, luccicante che aspetta proprio me se metto un po' di amore nel cuore e vado a cercarlo.
Or photos like these -- both dark and colorful, but all with a common goal of retaining the level of realism.
O foto come queste, sia scure che colorate, ma tutte con l'obiettivo comune di mantenere una dose di realismo.
We decorated every bulletin board in that building with bright, colorful, and positive messages.
Ogni bacheca presente nell'edificio fu ridipinta con colori brillanti e riempita di messaggi positivi.
What they saw made clear that Kanner's model was way too narrow, while the reality of autism was much more colorful and diverse.
Quello che videro evidenziò che il modello di Kanner era limitato e che invece la realtà dell'autismo era molto più variegata.
Conservatives will call you a lot of colorful things.
I conservatori vi chiameranno i mille modi molto coloriti.
One of the things with Asperger's is that oftentimes, these people have a very complex inner life, and I know for myself, I have a very colorful personality, rich ideas, and just a lot going on in my mind.
Con l'Asperger succede spesso di avere una vita interiore molto complessa, e io lo so bene: ho una personalità esuberante, belle idee, e un sacco di cose che mi girano per la testa.
You overcome the withdrawal the same way you would from a drug, and what happens is, life becomes more colorful, richer, more interesting -- you have better conversations.
Si supera l'astinenza allo stesso modo che per una droga, e accade che la vita diventa più colorata, più ricca, più interessante -- avete conversazioni migliori.
I hope that you will be able to see not just my Taliban-like beard, but also the richness and color of my perceptions, aspirations and dreams, as rich and colorful as the satchels that I sell.
Spero sarete in grado di vedere non solo la mia barba simil-Talebana, ma anche la ricchezza e il colore delle mie percezioni, ambizioni e sogni, ricchi e colorati come le cartelle scolastiche che vendo."
And Dr. P always wore really colorful bow ties and had the very perfect disposition to work with children.
E il dottor P indossava sempre papillon colorati e aveva una perfetta inclinazione per lavorare coi bambini.
0.87802696228027s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?