Translation of "circulates" in Italian

Translations:

circola

How to use "circulates" in sentences:

The reclaimed water circulates to catch pockets from which you can drink through this tube around your neck.
L'acqua recuperata circola in piccole tasche di raccolta... dalle quali voi potrete berla usando questo tubicino all'altezza del collo.
My wind-powered pulley system circulates the house with fresh air.
Il mio sistema a propulsione eolica....fa in modo che circoli aria fresca nella casa.
Oh boy, fake money circulates, and now fake prosecutors are in it.
Oh diamine, prima le monete false in circolazione e adesso tocca anche ai procuratori legali fasulli
Save those few... who dispose off their holdings before word circulates.
Si salveranno quei pochi... che venderanno le loro proprietà prima che si sparga la voce.
And if account of the mishap circulates, I will know the fucking source.
Se sento parlare in giro di questo piccolo incidente, sapro' chi e' la cazzo di fonte.
Lymph system circulates fluid, not organ cells.
Il sistema linfatico fa circolare fluido non cellule di un organo.
That circulates through the company- to the board, everywhere.
Viene visto da tutta l'azienda, e dal Consiglio, ovunque
One of the advantages of built-in heaters is that water circulates through the heater and the heat is evenly distributed around the aquarium.
Uno dei vantaggi dei riscaldatori integrati è che l'acqua circola attraverso il riscaldatore e il calore viene distribuito uniformemente intorno all'acquario.
If you lead this way of life, the blood circulates worse around the body.
Se conduci questo stile di vita, il sangue circola peggio intorno al corpo.
The refrigerant transfers the heat as it circulates between the outdoor and indoor unit(s).
Il refrigerante trasferisce il calore che circola tra l'unità esterna e quella interna.
The casing is inserted into the wellbore and cemented to help the wellbore separate the formation and prevent the wellbore from collapsing, while ensuring that the drilling mud circulates for drilling.
L'involucro viene inserito nel pozzo e cementato per aiutare il pozzo a separare la formazione e impedire il collasso del pozzo, garantendo al contempo che il fango di perforazione circoli per la perforazione.
All the ship's air circulates through it.
Tutti l'aria della nave passa di li'.
Blood constantly circulates throughout the body and all organs.
Il sangue circola costantemente in tutto il corpo e in tutti gli organi.
The remaining fluid circulates throughout the body and dissolves the old cells, making room for new ones.
Il fluido rimanente circola in tutto il corpo e dissolve le vecchie cellule, facendo spazio a nuove.
The life necessary to all physical things comes from and circulates through the air.
La vita necessaria a tutte le cose fisiche viene e circola attraverso l'aria.
It is a paradox that pirated content circulates much more freely in Europe than legal content.
È paradossale che in Europa i contenuti piratati circolino con maggiore libertà dei contenuti legali.
Your blood no longer circulates through your body.
Il sangue non circola piu' nelle tue vene.
I worry about the way information circulates at this school.
Mi preoccupa il modo in cui le informazioni circolano in questa scuola.
The venom circulates through the nervous system, producing increasingly powerful bursts of aggression, uh, persecution anxieties, and finally homicidal rage.
Il veleno circola attraverso il sistema nervoso, producendo scatti aggressivi crescenti, manie di persecuzione e alla fine furia omicida.
In general, a day in the human body circulates about 9 liters of water, while 2.5-3 liters daily are withdrawn.
In generale, un giorno nel corpo umano circola circa 9 litri di acqua, mentre 2, 5-3 litri al giorno vengono ritirati.
They are masters of energy as it circulates in this primitive state.
Essi sono i maestri dell’energia che circola in questo stato primitivo.
The skin must be clean, so that the etheric energy freely circulates through its channels.
La pelle dovrebbe essere pulita, in modo che l'energia eterica circoli liberamente attraverso i suoi canali.
When blood circulates better, organs receive more nutrients.
Quando il sangue circola meglio, gli organi ricevono più nutrienti.
While material blood circulates through their material bodies, they are also surcharged with divine energy and saturated with celestial light.
Anche se circola sangue materiale nei loro corpi materiali, essi sono al tempo stesso sovraccarichi di energia divina e saturi di luce celeste.
As a result in male dogs and ferrets less testosterone circulates in the blood, the dog and ferret stop producing sperm and its libido is reduced.
Di conseguenza, nei cani e nei furetti maschi la concentrazione di testosterone in circolo nel sangue diminuisce, l’animale smette di produrre sperma e la libido rallenta.
Gross bodies are moved by finer bodies, unintelligent bodies are moved by intelligence, and all matter circulates throughout the domains of nature.
I corpi grossolani sono mossi da corpi più fini, i corpi non intelligenti sono mossi dall'intelligenza e tutta la materia circola attraverso i domini della natura.
To fulfil its mission, Interpol receives, stores and circulates data to assist competent law enforcement authorities to prevent and combat international crime.
Per svolgere la propria missione, l'Interpol riceve, archivia e diffonde dati nell'intento di aiutare le competenti autorità di contrasto a prevenire e combattere la criminalità internazionale.
This fluid constantly circulates through the ventricles of the brain and the spinal canal.
Questo fluido circola costantemente attraverso i ventricoli del cervello e del canale spinale.
The longer the mixture circulates that way, the more aromatic is the result.
Più a lungo la miscela circola in questo modo, più il risultato è aromatico.
Simply by applying heat to a boiler, a cooling agent circulates in the system, absorbing the heat and thereby creating a cooling effect.
Semplicemente applicando calore a una caldaia, un liquido refrigerante circola nel sistema, assorbendo il calore e quindi creando un effetto di refrigerazione.
According to American Heart Association: When too much LDL (bad cholesterol) circulates in the blood, it can slowly build up in the inner walls of the arteries that feed the heart and brain.
Secondo l'American Heart Association: quando troppo LDL (colesterolo cattivo) circola nel sangue, può accumularsi lentamente nelle pareti interne delle arterie che nutrono il cuore e il cervello.
'The water runs through the surface layers of the rock, circulates inside the mountain and after reaching impermeable layers drains to springs, whereby it returns to the surface, ' explains Dr. Kuschnig.
«L’acqua scorre attraverso gli strati superficiali della roccia, circola all’interno della montagna e, dopo aver raggiunto gli strati impermeabili, sgorga dalle sorgenti, tornando così in superficie, spiega il dottor Kuschnig.
Blood glucose is not absorbed, but circulates throughout the body, if you do not start using capsules in time Insumed...
Il glucosio nel sangue non viene assorbito, ma circola in tutto il corpo, se non inizi a usare le capsule in tempo Insumed...
As creative talent circulates more freely across borders, cooperation and fruitful exchanges are made possible between creators from diverse cultural backgrounds and artistic traditions.
La libera circolazione transfrontaliera dei talenti creativi promuove la cooperazione e scambi fruttuosi fra artisti provenienti da culture e tradizioni artistiche differenti.
The equipment is connected to a pump, through which water circulates.
L'apparecchiatura è collegata a una pompa, attraverso la quale circola l'acqua.
The pipe constantly circulates air, maintaining normal pressure in the middle ear.
Il tubo fa circolare continuamente l'aria, mantenendo la normale pressione nell'orecchio medio.
To fulfil its mission, Interpol receives, stores and circulates personal data to assist competent authorities in preventing and combating international crime.
Per svolgere la propria missione, Interpol riceve, conserva e diffonde dati personali nell'intento di aiutare le autorità competenti a prevenire e combattere la criminalità internazionale.
It's this big, blood-sucking parasite that compromises the bee's immune system and circulates viruses.
Questo grande parassita succhia-sangue compromette il sistema immunitario dell'ape e trasmette dei virus.
From there, the salt circulates to a storage tank underground, where it produces steam, which spins turbines and generates enough electricity to power 70, 000 homes and offsets 30, 000 tons of carbon dioxide emissions every year.
Il sale circola poi in serbatoi sotterranei, dove produce vapore, che mette in modo le turbine e genera elettricità sufficiente per 70.000 abitazioni e rilascia 30.000 tonnellate all'anno di emissioni di biossido di carbonio.
And just like blood circulates in the human body, trees are designed to circulate two kinds of sap throughout their bodies – carrying all the substances a tree’s cells need to live.
Così come il sangue circola nel corpo umano, due tipi di linfe circolano nel corpo di un albero, trasportando tutte le sostanze necessarie alla vita delle sue cellule.
2.3172597885132s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?