Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one.
Ieri, sono andata alla fiera del fitness, c'era un chiosco con un cestino di burro cacao, e ne ho preso uno.
Can you bring me my chapstick?
Mi porti il burro di cacao?
There was five bucks, a chapstick, and six rubbers in the pocket.
C'erano cinque dollari, un burro cacao e sei elastici in tasca.
For the love of God, I can smell her ChapStick!
Per l'amor di dio, ho la possibilita' di assaggiare il suo burrocacao!
And uh, remember he's at school, the chapstick part?
Ti ricordi, quando é a scuola, il colpo del burrocacao?
If there was any more ass kissing, they'd be serving ChapStick with the champagne.
Se si baciassero il culo a vicenda un po' di piu', in questo posto servirebbero burro di cacao insieme allo champagne.
If I'd intended to kiss you, I'd have put on some chapstick first.
Se avessi voluto baciarti, mi sarei messo un po' di burro cacao prima.
Okay, so, Cyril, better ChapStick it up, buddy.
Ok, quindi, Cyril... - Meglio passarci il burrocacao, amico.
You better take this damn ChapStick and tell us what we need to know.
Farai meglio ad accontentarti di un burrocacao e a dirci quello che vogliamo sapere.
No, my dad won't even wear Chapstick.
No, mio papà non usa neanche il burrocacao.
I shouldn't have been looking for my chapstick, buddy.
Non avrei dovuto cercare il mio burro di cacao, amico.
Yeah, I'd be happy to go out and buy you some chapstick.
Si', sarei felice di andare a comprarti del burrocacao.
By the way, we owe the mailman a tube of chapstick.
A proposito... dobbiamo ridare il burrocacao al postino.
A little, uh, chaps and chapstick?
O... Fai il bello col labello?
Oh, please tell me that's chapstick in your pocket.
Oh, ti prego dimmi che in tasca hai uno stick di burrocacao.
The taste of her cherry chapstick
# Il sapore del suo burro # # cacao alla ciliegia #
What in your brain is a chapstick lesbian?
Cosa sarebbe secondo il tuo cervello una lesbica mascolina?
Okay, it's not like someone stole my chapstick.
Non è che qualcuno mi ha rubato il burro di cacao.
Terrific way to carry your keys, ChapStick, sunblock, moist wipes.
Sono ottime per metterci chiavi, burrocacao, crema solare... salviettine.
Don't you find it peculiar that I smell my chapstick before I put it on?
Non trovi curioso il fatto che io annusi il burrocacao prima di mettermelo?
Got a sock... sunglasses... money, Chapstick.
Abbiamo un calzino... Occhiali da sole... Soldi, burro di cacao.
And I am buying chapstick for the queen.
E io sto comprando del burrocacao per la regina.
Stir a drop of Jagermeister into some pink lemonade, slice in some strawberry ChapStick, call it Cupid's ambrosia, and you can charge up to the wazoo.
Basta mescolare una goccia di Jagermeister in un po' di limonata rosa, affettarci del lucidalabbra alla fragola, chiamarlo Ambrosia di Cupido, e posso far levitare il prezzo fino alle stelle.
Were you wishing you could taste her cherry chapstick?
Speri di poter assaggiare il suo lucidalabbra alla ciliegia?
Leather gear, chapstick, sometimes even boyfriends.
Accessori in Leather, burro cacao e qualche volta anche qualche ragazzo.
To be honest Cyril the only words I was able to make out from that whole speech were chapstick and timeshare.
A dire il vero Cyril l'unica cosa che ho capito dal tuo discorso sono state burro cacao e multiproprieta'.
You lent J-cub chapstick and you have a timeshare in Palm Springs.
Hai prestato a J-cub il burro cacao ed hai un appartamento in multiproprieta' a Palm Springs.
Maybe take some more stuff out of your pockets and throw it down, and maybe some chapstick, whatever.
Magari tirate fuori altre cose dalle tasche e buttatele per terra, magari un burro di cacao.
You can't run alongside your grown children with sunscreen and ChapStick on their hero's journey.
Non potete correre dietro ai vostri figli grandi, con la crema solare e il burrocacao nel loro viaggio dell'eroe.
1.7790901660919s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?