That ship is the best chance we have of getting home.
Quella nave e' la possibilita' migliore che abbiamo per tornare a casa.
That's a chance we're gonna have to take.
È un rischio che dobbiamo correre.
That's the chance we'll have to take.
E un rischio che dobbiamo correre.
It's the only chance we have of finding him before he disappears forever.
E' l'unica occasione che abbiamo di trovarlo prima che scompaia per sempre.
A chance we've got to take, I guess.
Una probabilita' su cui dobbiamo scommettere, direi.
The longer we wait, the better chance we have of somebody spotting us.
Più a lungo aspettiamo, maggiori saranno le possibilità che qualcuno ci trovi.
'Cause there's still a chance we can make it right.
Perche' c'e' ancora una possiilita' di sistemare le cose.
The sooner we I.D. This guy, the better chance we have of catching him.
Prima identifichiamo questo tizio, piu' possibilita' abbiamo di catturarlo.
All you ever did was blow up every chance we had of getting off this island.
Quello che hai fatto e' stato farci perdere ogni possibilita' di lasciare l'isola.
There's a gambler's chance we might find the leverage you're looking for right here.
C'e' la remota possibilita' che potremmo trovare la contropartita che stava cercando, proprio qui.
It is a chance we simply cannot take.
E' un rischio che non possiamo assolutamente correre.
In order to stand a chance, we are going to need at least some of their support.
Per farcela, ci servirà l'aiuto di almeno una parte di loro.
There isn't any chance we get to keep the device, is there?
Non c'e' alcuna possibilita' di poter tenere il dispositivo, vero?
Next chance we get, we go back in there and stash away those nuts.
La prossima volta, torniamo lì e facciamo un carico di noccioline.
The only chance we got is to get to the other side of the universe as fast as we can and maybe, just maybe, we'll be able to live full lives before that whack-job ever gets there.
l'unica possibiltà che abbiamo è andare dall'altra parte dell'universo più velocemente possibile, e forse dico forse, potremmo vivere le nostre vite per intero, prima che il pazzoide arrivi a noi.
They're going to kill him, along with any chance we have of stopping this.
Lo uccideranno, e con lui morira' ogni possibilita' di impedire gli attacchi.
Is there a chance we ran into you guys and it was a coincidence?
È veramente possibile che il nostro incontro sia stata una coincidenza?
But we take him out first chance we get, right?
Ma lo facciamo fuori alla prima occasione, vero?
She's also the best chance we have of finding who killed my parents.
E' anche la nostra arma migliore per trovare chi ha ucciso i miei genitori.
It's the best chance we've got.
E' la possibilita' migliore che abbiamo.
I don't know, there's a good chance we're gonna blow up her car.
Non so. Rischiamo di farle saltare l'auto.
So, Jeeves, any chance we can get a ride back to the city?
Allora, Jeeves, c'e' la possibilita' di avere un passaggio per tornare in citta'?
Any chance we could grab a quick bite?
Qualche possibilita' di mangiare un boccone?
If you pull this off, there's still a chance we can hold this place together.
Se ti riesce il colpaccio, forse riusciamo ancora a salvare il Paese.
It is the only chance we have for survival.
E' la sola possibilita' che abbiamo di sopravvivere.
I'm going to a rock concert with an old flame, and I think there is a chance we may reconnect.
Devo andare a un concerto rock con una vecchia fiamma, e penso che potrebbe scoccare di nuovo la scintilla.
Sports is the last chance we have of bringing our world together, bro.
Lo sport e' la nostra ultima possibilita' per unificare il mondo, fratello.
I'm thankful for the motorcycles and the chance we have of bringing back the people we love.
Io ringrazio per le motociclette, e per l'occasione che abbiamo di riportare indietro le persone che amiamo.
Say, man, you think there's a snowball's chance we'll actually find that little girl?
Dimmi, amico... pensi ci sia anche la piu' piccola possibilita' di trovare quella ragazzina?
There's a chance we'll get lucky and find it.
Con un po' di fortuna riusciremo trovarli.
If it turns green, there's still a chance we can help her.
Se diventa verde, abbiamo comunque una possibilita' di aiutarla.
This is the chance we have been given.
E' l'unica occasione che ci e' concessa.
You're the only chance we have for a rescue.
Sei la nostra unica speranza di riabilitazione.
1.6176991462708s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?