Translation of "possibilita" in English


How to use "possibilita" in sentences:

Quella nave e' la possibilita' migliore che abbiamo per tornare a casa.
That ship is the best chance we have of getting home. Are we done?
Non ho avuto la possibilita' di dirle addio.
I didn't get a chance to say good-bye.
Hai una seconda possibilita' con l'amore della tua vita.
You're going to get a second shot at your one true love.
E l'unica possibilita' che abbiamo di sopravvivere... e' proteggerci a vicenda.
And our best chance at survival is if we save each other.
Che possibilita' abbiamo di partire oggi?
What are the chances of getting out today?
Se c'e' la possibilita' di distruggere i Replicatori una volta per tutte, sicuramente.
For a chance to destroy the Replicators once and for all, of course.
Se perdi, resti da noi... estendi la tua clausola di non concorrenza, e ti offro una possibilita' di guadagnarti il tuo nome sulla porta... perche' adesso non ci va di sicuro.
You lose, you stay, you extend your noncompete, and you get a chance to earn your name on the door because it's not going up there now.
Se c'e' ancora una possibilita' che mia sorella sia viva, io la trovero'.
If there's a chance that my sister's alive, then I'm gonna find her.
C'e' la possibilita' che riesca a guarire tuo fratello dall'interno.
There is a chance I can fix your brother from the inside.
Avrei dovuto ucciderti quando ne ho avuto la possibilita'.
I should've killed you when I had the chance.
Non tutti hanno una seconda possibilita'.
Most people, they don't get a second chance
Avrei dovuto ucciderti quando ne avevo la possibilita'.
I shoulda killed you when I had the chance.
Potrebbe essere la tua ultima possibilita'.
But this may be your last chance.
I piu' umili non sono diversi dai piu' nobili, se gli si concede una possibilita' e se ci si avvicina a loro col cuore in mano.
The lowest among us are no different from the highest if you give them a chance and approach them with an open heart.
Avresti dovuto uccidermi quando ne avevi la possibilita'.
Eh. Should have killed me when you had the chance.
Grazie per avermi dato un'altra possibilita'.
Thanks for giving me another shot.
Ti ho dato una seconda possibilita'.
I gave you a second chance.
Le possibilita' di sopravvivenza sono basse.
My odds of survival are low.
Potrebbe essere la nostra unica possibilita'.
This could be our only chance.
Non ho mai avuto la possibilita' di darglielo.
I never got a chance to give it to her.
Ma c'e' una grossa possibilita', no?
But there's a big chance, right, if...
Lui potrebbe essere la sua unica possibilita'.
That boy could be her only chance.
C'e' la seria possibilita' che tu non sia tagliato per questo lavoro, Rogers.
Well, there's a chance you might be in the wrong business, Rogers.
Ancora qualche dubbio sulle possibilita' di Rogers?
So, you still on the fence about Rogers' chances?
Sei l'unica possibilita' che ho di sopravvivere.
You are my only chance that I have at surviving.
Mi devi la possibilita' di far fuori il tizio che ha sparato a Caesar.
You owe me a shot at the sonofabitch that took Caeser down.
Chiunque tu sia, questa e' la tua ultima possibilita'.
Whoever it is, this is your last chance.
Vuole impiccarmi da un bel po', ora ne ha la possibilita'.
He's wanted to hang me for a while. Now's his chance.
Ma mentre era in atto, hai avuto tutte le possibilita'... tutte le opportunita' per uccidere John Wick.
And while it was open, you had every chance, every opportunity to kill John Wick.
Che non e' al massimo delle sue possibilita'.
Who isn't at the top of their game.
Kira potrebbe essere la sua unica possibilita'.
Kira might be her only chance.
Non hai mai avuto una possibilita'.
You never even had a chance.
Perche' non mi dai una possibilita'?
Why can't you just give me a chance?
Ti sto dando una seconda possibilita'.
I'm giving you a second chance.
Questa e' la tua ultima possibilita'.
Shut up, OK?! You've got one more chance.
Hai detto che le avresti dato una possibilita'.
You said you were gonna give her a chance.
Quella nave e' la nostra migliore possibilita' di tornare a casa.
YOUNG: That ship is the best chance we have of getting home.
Gli ho dato la possibilita' di determinare il suo fato, il che non e' da tutti.
I have given this man a chance to determine his fate, A gift not afforded to all.
Non ne ho avuto la possibilita'.
Uh, I didn't get a chance.
Non voglio farlo, se c'e' una possibilita' che i media scoprano di noi.
I don't want to do it if there's even a chance the media would find out about us.
Ci sono un paio di possibilita'.
There are a couple of possibilities.
Gente rinchiusa 8 anni a Blackgate, senza possibilita' di essere liberata, a causa della delibera Dent, basata su una menzogna?
Those men locked up for 8 years at Blackgate with denied parole under the Dent's act based on a lie?
Potrei non averne piu' la possibilita'.
Well I might not get the chance later.
Avete un'unica possibilita' per uscirne vivi!
You got one chance to get out of this alive.
Le mie possibilita' di volare ancora sono praticamente nulle.
My chances of ever flying again are slim to none.
C'e' qualche possibilita' che sia innocente?
Is there any chance he's innocent?
1.3799939155579s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?