Translation of "ceo" in Italian


How to use "ceo" in sentences:

Howard Stark's lifelong friend and ally, Obadiah Stane, steps in to help fill the gap left by the legendary founder, until, at age 21, the prodigal son returns and is anointed the new CEO of Stark Industries.
L'amico di Howard Stark e alleato di una vita, Obadiah Stane, riempie il vuoto lasciato dal leggendario fondatore fino al ritorno del figliol prodigo, appena ventunenne, che viene messo a capo dell'esecutivo delle Stark Industries.
What CEO can't decide whether he wants one assistant or eight?
L'amministratore delegato non sa decidere se vuole un assistente o otto?
As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.
Per quanto riguarda il mio successore, vi raccomando vivamente il nome di Tim Cook come CEO di Apple.
Ed Woolard, former CEO of DuPont, has joined Apple as Chairman of the Board.
Ed Woolard, ex amministratore delegato della DuPont, e' ora membro e presidente del consiglio d'amministrazione della Apple.
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know.
Ho sempre affermato che se fosse arrivato il giorno un cui non sarei più riuscito ad adempiere ai miei doveri e aspettative da CEO Apple, sarei stato il primo a dirlo.
Francis Francis, the CEO of Puppy Co, made this announcement.
Francis Francis, il capo di Puppy Co, ha fatto un annuncio.
I've sent you a reminder of the true face of the most powerful CEO Mirando has ever had.
Ti ho mandato il vero volto dell'amministratrice delegata più potente che la Mirando abbia mai avuto.
Norman Osborn, the legendary founder and CEO of Oscorp lndustries, has died the Osborn estate has confirmed.
Norman Osborn, fondatore e Presidente delle Industrie Oscorp, e' morto. Lo ha confermato un portavoce della Societa'.
An employee is killed and in your first action as CEO, you cover it up.
Un dipendente viene ucciso e come prima azione da Presidente, copri tutto!
Look, Wall Street's gonna sit back and wait to see how you do as CEO, so don't let any fluctuation bother you for the first 12 months.
Ascolta, Wall Street si mettera' a guardare cosa farai da CEO, quindi fa' che nulla ti preoccupi nei prossimi 12 mesi.
You guys think finding a CEO is a big deal?
E trovare un A.D. è un'impresa?
The chairman of an international security company and the CEO of one of the world's largest mining corporations have been arrested on suspicion of involvement in the assassination of Congo's Minister of Mining eight years ago.
Il presidente di una società che si occupa di sicurezza internazionale e l'Amministratore Delegato di una grande multinazionale sono stati arrestati perché sospettati di essere coinvolti nell'omicidio del Ministro delle Miniere del Congo.
Certainly not your former vice-president, current CEO, girlfriend.
Di certo non il suo ex vice-presidente, - attuale AD e fidanzata.
I'm the CEO, so I'm the one who needs to make the statement.
Sono il CEO, quindi devo fare io una dichiarazione.
The CEO of Green World does not drive a hybrid!
L'amministratore di Green World non guida un'auto ibrida.
Listen, if you have invested money with managers who you compensate on the basis of their annual performance, don't ever again complain about quarterly report CEO management.
Se avete investito con consulenti retribuiti sulla base della loro performance annuale, poi non lamentatevi se ragionano “a trimestre”.
In the high-income part of our workforce, in the people who end up at the top -- Fortune 500 CEO jobs, or the equivalent in other industries -- the problem, I am convinced, is that women are dropping out.
Nella parte della nostra forza lavoro con salari elevati, tra le persone che finiscono ai vertici -- I lavori da AD che finiscono tra i primi 500 di Fortune, o l'equivalente in altri settori, il problema, ne sono convinta, è che le donne si ritirano.
Because I'm not in charge of anything, and you could be the editor in chief of American Vogue or the CEO of H&M, or the next Steven Meisel.
Perché non sono io la responsabile, e potreste essere il redattore capo di Vogue America o l'amministratore delegato di H&M, o il prossimo Steven Meisel.
And the week before I showed up, the CEO of this big software company went to that group, 200 engineers, and canceled the project.
E la settimana prima di presentarmi, l'amministratore delegato di questa grande azienda è andato da quel gruppo, 200 ingegneri, e ha cancellato il progetto.
And I think the CEO basically did not understand the importance of meaning.
E credo che l'amministratore delegato non ha capito l'importanza del senso.
0.75268602371216s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?