And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
15 Dopo quei giorni, fatti i nostri preparativi, salimmo a Gerusalemme.
All of a sudden, I see a lot of baby carriages, a lot of babies.
Poi di colpo, vedi un sacco di carrozzine con bambini.
Five carriages, 30 feet each, that's 150 feet altogether.
Cinque carrozze, 10 metri l'una, 50 metri in tutto.
We have motorized carriages called automobiles.
Avremo carri a motore chiamati automobili.
Carriages waited at the curb for the entire performance.
Le carrozze aspettavano fuori dal teatro per tutto lo spettacolo.
It's got streets filled with carriages, bridges over the rivers, and buildings as tall as trees.
Ci sono strade, ponti sul fiume e case alte come alberi.
I should say one of her ladyship's carriages, for she has several.
Dovrei dire una delle carrozze di Sua Signoria, giacche' ne possiede diverse.
Those red marks there look like the locks... my father used to put on plans in his carriages.
Quei segni rossi li' sembrano indicare serrature... come faceva mio padre nello schema dei suoi piani.
The carriages, sir, are the hangers.
Gli affusti, signore, sono i pendagli.
OK, but don't the Amish ride horse and carriages?
Si', ma gli Amish non girano con cavalli e carrozze?
It's just... these carriages are strange.
E' solo che... queste carrozze sono strane.
Manufacture of bicycles and invalid carriages
Fabbricazione di macchinari agricoli e forestali
The service delivered by station A is carried on the wavelengths of where the wavelengths are like the train carriages, and the service is the goods in the carriages.
Il servizio erogato dalla stazione A viene trasportato sulle lunghezze d'onda di dove le lunghezze d'onda sono come i vagoni del treno e il servizio è la merce nei carrelli.
And only six carriages arrive at St James's Park.
E solo sei carrozze arrivano a St James's Park.
Next time, take on one of those horseless carriages.
La prossima volta, prendetevela con un carro senza cavalli.
Especially before cars, when it was just carriages, people used to stay over all the time.
Soprattutto quando c'erano solo carrozze, le persone si fermavano continuamente.
Prince, I am the owner of six castles and twenty carriages.
Principe, possiedo sei castelli e venti carrozze.
No one in the carriages on either side saw anything.
Da ambo i lati delle carrozze, nessuno ha visto niente.
I suppose there are flying carriages in the second millennia.
Immagino ci siano delle carrozze volanti nel secondo millennio.
All the men who wait to see him now sit in the hall, with baby carriages going by them.
Chi aspetta di vederlo ora siede in corridoio, con le carrozzine che gli passano davanti.
And we can predict this because his personal carriages are prepared several days in advance.
E lo si puo' prevedere, perche' il suo vagone personale viene preparato parecchi giorni prima.
In Bangkok, old train carriages have been transformed into a library which serves homeless children; here, the children learn to read and write.
A Bangkok, vecchie carrozze del treno sono stati trasformati in una libreria che serve bambini di strada; Qui, i bambini imparano a leggere e scrivere.
Sorry I made you miss the carriages, by the way, Luna.
Scusa se ti ho fatto perdere la carrozza.
Majesty, the gun carriages, carts, wagons, the ovens, horses, artillery, and ordnance are all made ready and dispatched for shipping.
Maesta', colubrine, carri, carrozze, fucine, cavalli, artiglieria e munizioni sono tutti pronti per essere imbarcati.
When the war is over, then you can buy me jewels and carriages.
Quando la guerra sara' finita, potrai comprarmi gioielli e carrozze.
You would have your own rooms, of course, personal carriages and valets, too.
Naturalmente avreste ognuno la propria camera. E anche una carrozza e un valletto personale.
They got their babies stuck in carriages.
Intrappolano i loro bambini nei passeggini.
Yeah, Doug and I eloped, so this time, I want an over-the-top wedding... horse-drawn carriages, fireworks, poodles dyed purple.
Con Doug e' stata una fuga d'amore, ma stavolta... voglio un matrimonio con i fiocchi. Carrozze coi cavalli, fuochi d'artificio... barboncini tinti di lilla...
We should really have horsedrawn carriages at the ready.
Dovremmo avere pronte delle carrozze trainate dai cavalli.
(Laughter) Isn't it absurd that we created cars that can reach 130 miles per hour and we now drive them at the same speed as 19th-century horse carriages?
(Risate) Non è assurdo che abbiamo creato macchine che raggiungono i 130 miglia all'ora E che adesso le guidiamo alla stessa velocità delle carrozze a cavalli del dicianovessimo secolo?
As a matter of fact, in New York, I often catch myself looking in baby carriages and feeling a little sorry for the tot.
A dire la verità, a New York spesso mi fermo a guardare nei passeggini e mi dispiace un po' per i bimbetti,
(Laughter) In 1827, a fellow called George Pocock actually pioneered the use of kites for towing buggies in races against horse carriages across the English countryside.
(Risate) Nel 1827, un uomo di nome George Pocock fu il pioniere nell'usare aquiloni per trascinare carrozzine in gare contro carrozze trainate da cavalli attraverso la campagna inglese.
And I'm not going to show you some of the wonderful historic imagery in here, but there are some with horses and carriages and so on as well.
E non vi mostrerò alcune delle meravigliose immagini storiche che ci sono, ma ce ne sono alcune con cavalli e carri e così via.
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:
raggiunge Aiàt, attraversa Migròn, in Micmàs depone il bagaglio
Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.
A terra è Bel, rovesciato è Nebo; i loro idoli sono per gli animali e le bestie, caricati come loro fardelli, come peso sfibrante
1.5513038635254s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?