Translation of "cara" in Italian

Translations:

cara

How to use "cara" in sentences:

In the 28th century, Valerian (Dane DeHaan) and Laureline (Cara Delevingne) are a team of special operatives charged with maintaining order throughout the human territories.
Valerian (Dane DeHaan) e Laureline (Cara Delevingne) sono due agenti terrestri e fanno parte del governo dei territori umani.
Cara...tell me, what has Bayard done with the goblet?
Ditemi, cosa ha fatto Bayard con il calice?
Valerian (Dane DeHaan) and Laureline (Cara Delevingne) are special operatives for the government of the human territories charged with maintaining order throughout the universe.
Nell’anno 2740, Valerian e Laureline sono Corpi Speciali incaricati dal governo di mantenere l’ordine in tutto l’universo.
You hear Cara's voice in your head, that's telepathy.
Quando senti la voce di Cara nella tua testa, quella e' telepatia.
I'm Russell, and you're the one that Cara can't stop talking about?
Sono Russell... e tu devi essere quello di cui parla sempre Cara.
CARA: Stephen, if she gets in your head, she'll know everything.
Stephen, se ti entra in testa, sapra' tutto.
That's what I'm afraid of, Cara.
E' di questo che ho paura, Cara.
Now you can go back and tell Cara and everyone else the truth.
E adesso puoi tornare e dire a Cara e a tutti gli altri la verita'.
Cara, John, you seem to have a soft spot for the Tomorrow People.
Cara, John. Sembra che tu abbia un debole per i Tomorrow People.
It was written all over Cara's face.
C'e' qualcosa sotto, era palese dalla faccia di Cara.
Look, it's not like I want to see you two together, but he loves you, Cara.
Ascolta, non e' che voglia vedervi insieme, ma... lui ti ama, Cara.
I don't want to fight you, Cara.
Non voglio lottare contro di te, Cara.
But you and Cara are leaders now.
Ma tu e Cara siete i capi adesso.
Cara, you said you'd give me a ride.
Hai detto che mi avresti dato un passaggio.
Cara was sitting in that tub for months.
Cara rimase in quella vasca per mesi.
Never drink the water from the fifth floor, unless you want a taste of Cara.
Non bevete mai l'acqua del quinto piano. A meno che non vogliate un assaggio di Cara.
Cara got cut off from the rest of us, and we haven't seen her since.
Cara e' rimasta tagliata fuori dal gruppo, e non l'abbiamo piu' vista da allora.
Cara's going to be wondering where we are.
Cara si stara' chiedendo dove siamo.
Well, you can't confess me, you know my soul is immune to Confession, and if you thought Cara could break me, you would have had her torture me by now.
Beh, non puoi confessarmi, sai che la mia anima e' immune alla Confessione, e se avessi pensato che, Cara potesse spezzarmi, mi avresti gia' fatto torturare.
Cara, there's nothing more important than your son.
Cara... non c'e' niente piu' importante di tuo figlio.
We'll have to take Cara somewhere else to finish her training.
Dovremo portare Cara da qualche altra parte per finire il suo addestramento.
They are imbuing the Agiel with the suffering of every soul that Cara has tortured and killed.
Stanno infondendo nell'Agiel la sofferenza di tutte le anime che Cara ha torturato e ucciso.
Your training is finally over, Cara.
Il tuo addestramento... si e' finalmente concluso Cara.
You and Cara can take it to the Pillars of Creation without us.
Tu e Cara potreste portarla ai Pilastri della Creazione senza di noi.
I see that you've returned to the bosom of your family, Cara.
Vedo che sei tornata... in seno alla tua famiglia, Cara.
Cara was Darken Rahl's most able and trusted Sister of the Agiel.
Cara era la piu' abile e fidata tra le Sorelle dell'Agiel di Darken Rahl.
So then what happened with this Cara?
Allora cos'e' accaduto a questa Cara?
Then if Cara's not dead and she's not Mord-Sith, then where is she?
Se Cara non e' morta e non e' una Mord-Sith, allora dov'e'?
But when you reverse the spell and make Cara a Mord-Sith, he'll be dead again?
Ma quando annullerai l'incantesimo e renderai Cara una Mord-Sith, lui sara' di nuovo morto?
I met Jamie, we got married, we had Cara, and that was it.
Ho sposato Jamie e abbiamo avuto Cara.
Pick up Cara from ballet at 4:00, okay?
Va' a prenderla a danza alle 1G:00.
Well, Cara, her poem was probably much better than yours.
Forse la sua poesia era migliore della tua.
Tell Cara that her poem was good.
Di' a Cara che la sua poesia era bella.
Cara, honey, your poem, which I did not read, was way, way better than the other girl's poem, which I also did not read.
La tua poesia, che io non ho letto, era molto molto meglio della poesia dell'altra bambina, che non ho letto.
We'll tap into Cara Cara, add a little star power to her stable.
Attingeremo da Cara Cara, aggiungeremo un po' di stelle alla sua scuderia.
In fact, my mother's name is Cara.
Infatti il nome di mia madre e' Cara.
Yeah, but I call her Cara, sometimes.
Lo sanno tutti. - Si', ma la chiamo Cara a volte.
But, Cara, where are your people from?
Cara, da dove arrivano i tuoi? Italia?
1.1748719215393s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?