But Ichabod was confident he'd soon ride roughshod over these simple country bumpkins.
Ma Ichabod era fiducioso che avrebbe avuto la meglio su questi contadini sempliciotti.
These country bumpkins have no sense of humour.
Questi cafoni non hanno il senso dell'umorismo.
You know I could never live without you, my bumpkins
Mi sei mancata così tanto, cara.
We're not country bumpkins you can put a big city hustle on.
Non siamo bifolchi campagnoli che possono essere soggiogati.
An instructor from Edo up here shouting at us bumpkins all day...
Un istruttore di Edo qui sulle montagne a gridare a noi bifolchi tutto il giorno...
Can you believe, these bumpkins actually think they were devoured by the forest?
Pensa che quei bifolchi credono che la foresta le abbia divorate.
Faith Heritage University we didn't support faith heritage, give you money, a satellite, abigger audience than ever for you to throwa carnival for cleaves millscountry bumpkins.
Non abbiamo supportato i' "Alleanza della Fede" non vi abbiamo dato soldi, un satellite il piu' grande pubblico di sempre perche' tu potessi organizzare una festa in piazza per i contadini di Cleaves Mills.
The Smashing Bumpkins, The Spuckler Family Singers!
I cantanti della famiglia Spuckler! NdT: Bumpkin: contadino, bifolco
Paging the Lord of The Bumpkins!
Chiamata per il Signore dei Bifolchi!
Can the bumpkins down home shake it like this?
Quegli zoticoni della tua famiglia ballano cosi'?
I know how to deal with country bumpkins.
So io come trattare i campagnoli.
I guess to the bumpkins in this town maybe.
Forse per i sempliciotti di questa citta', immagino.
For 10 years this fucking rector has refused to let me go to Paris and I am dying in the middle of nowhere with bumpkins who think that Gerard Lenorman is from Normandy!
Sono dieci anni che quella capra del rettore mi nega Parigi. Dieci anni! Marcisco in questo buco sperduto in mezzo ai bifolchi!
He has taken four country bumpkins and turned them into musicians.
Ha preso... quattro zucconi di campagna e li ha trasformati in musicisti.
She's just pointing out that you have a history of hiding us bumpkins in the attic when it's time to meet the public.
Sta solo sottolineando che sei recidiva nel nascondere noi zoticoni in soffitta - quando e' ora di incontrare la gente.
Do you think we're really bigoted, country bumpkins?
Pensi davvero che siamo dei campagnoli bigotti?
No, hey, we are not bumpkins, okay?
No, ehi, non siamo dei campagnoli, ok?
He paid half up front to have his Mr. Bumpkins preserved for eternity.
Ha pagato subito la meta' per avere il suo Mister Bumpinks conservato per l'eternita'.
When Sandra refused to give up stuffed Bumpkins, the guy went ballistic and stormed out of the store.
E quando Sandra si e' rifiutata di dargli Bumpkins imbalsamato, il tizio si e' infuriato ed e' uscito di corsa fuori dal negozio.
I'm going out on a limb here saying, judging from his relationship with his dog, Mr. Bumpkins, he didn't have a girlfriend.
Tirero' ad indovinare e dico che, basandomi sulla sua relazione con il suo cane, Mister Bumpkins, non aveva una ragazza.
And other than Bumpkins, his only other joy in life was the Knicks.
E a parte Bumpkins, l'unica altra gioia per questo tizio erano i Knicks.
Not bad for a couple of Irish bumpkins.
Non male per un paio di zoticoni irlandesi.
So get lost, bumpkins, I won't move from this bed.
Lasciatemi in pace, io non mi scollo dal letto.
Just remember what those jamboree bumpkins taught you out in the woods.
Ricorda quello che hai imparato dal quel branco di bifolchi nel bosco.
1.100075006485s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?