Gary, my friend, no bugger robs pipes in the buff.
Gay, amico mio, nessun idiota va a rubare tubi nudo.
My father was a history buff so he kind of rubbed off on me.
Mio padre amava la storia, ho ereditato la sua passione.
She never said anything about him being buff.
Non ha mai detto che era tosto.
You need a buff and polish.
Hai bisogno di una pulizia e di una lucidatura.
Langlois had been sacked by the government... and it seemed like every film buff in Paris had turned out in protest.
(applausi) [Langlois era stato cacciato dal Governo..] [..e pareva che ogni cinetilo a Parigi tosse corso qui a protestare.]
Most of that will just buff right out.
Ma con la pelle di daino vanno via.
That might take you a while to buff out.
Vi ci vorra' un po' per lucidarla.
Now, it's the most buff, pumped-up country on the planet.
Adesso è la nazione più tosta e pompata del pianeta.
Why was he telling me I was buff?
Perché mi diceva che sono muscoloso?
Man, look how buff my left arm looks just from grabbling you.
Merda. Guarda quanto si e' gonfiato il braccio sinistro per sgrillettarti.
Since when did you become such a history buff?
Da quando sei diventato cosi' appassionato alla storia?
Excuse me, but I couldn't help but overhear your conversation, and I hope you don't think me too nosy, but you seem to be a bit of a history buff.
Scusatemi, ma non ho potuto fare a meno di ascoltare la vostra conversazione e spero che non mi consideriate un grosso ficcanaso, ma mi sembra che siate degli appassionati di Storia.
But you being a history buff yourself, you're not your usual tourist, are you?
Ma visto che siete appassionati di Storia... Non siete i soliti turisti, giusto?
Never figured you a history buff.
Non ti facevo un appassionato di storia.
What are you, a history buff now?
Com'e', sei diventato un appassionato di storia?
My dad was a history buff.
Mio padre era un esperto di storia.
I didn't know you were a history buff.
Non sapevo fossi un esperto di storia.
Ra's al Ghul wasn't much of a movie buff.
Ra's Al Ghul non era un grande appassionato di cinema.
Everybody's gonna want to hear our story, and I'm gonna be all buff from carrying you around.
Vorranno sentire la nostra storia. E io saro' tutto muscoloso, per averti portato in giro sulle spalle.
Well, I think the ballet boys are buff.
Be', io credo che il "ballerino" sia appassionato.
Perhaps they need a bit of a buff, but I suppose they say they're forever for a reason.
Forse hanno bisogno di una spolveratina, ma... suppongono dicano siano per sempre per una ragione.
I can buff out the scratches.
Me la sono cavata con qualche graffio.
History buff such as yourself ought to know better.
Un appassionato di storia come te dovrebbe sapere come funziona.
Or what about, what's his name, the blonde, buff brother?
Come si chiama quel tipo biondo tutto muscoli?
Our own Deena Schuster is back with an update about these Bohemians in the buff.
La nostra Deena Schuster ha una aggiornamento per noi su questi boemi in costume adamitico.
You're going to want to buff up if you start dating this one.
Dovrai pomparti parecchio se vuoi uscire con questa.
Let's buff out the blemishes and smooth out the skin.
Fa sparire la macchie, e rende la pelle liscia.
I wouldn't have figured you for a movie buff.
Non pensavo fosse un'appassionata di cinema.
It's about a little boy whose father was a history buff and who used to take him by the hand to visit the ruins of an ancient metropolis on the outskirts of their camp.
E' la storia di un bambino il cui padre era un patito di storia e che, tenendolo per mano, lo portava a visitare i resti di metropoli antiche alla periferia del loro campo.
He spent five years in solitary, and I met him because I gave a speech at San Quentin, and he's articulate and he's rather easy on the eyes because he's buff.
Questa persona ha scontato cinque anni in isolamento. L'ho conosciuto quando andai a parlare al San Quentin. È una persona eloquente ed è anche piuttosto piacente.
0.68254899978638s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?