Translation of "brunette" in Italian


How to use "brunette" in sentences:

And yet you came to this particular travel agency with a clinging brunette?
Eppure lei andò in questa particolare agenzia di viaggi con una bruna appiccicosa?
She's a tall brunette, works at Tiffany's on Broadway.
È una mora alta, lavora da Tiffany, a Broadway.
I'm sleeping next to a beautiful, young brunette.
Stavo dormendo accanto a una bellissima moretta.
I'm really a brunette, but the rest is me.
Sono castana, in realtà, ma il resto è tutto mio.
All I see is blonde, brunette, redhead.
Vedo solo biondine, brunette e teste rosse.
What's a brunette between two blondes?
Cosa fa una bruna tra due bionde?
Someone between a blond and a brunette?
Una via di mezzo tra una bionda e una moretta?
Pictures of Sebby with a busty brunette.
Le foto di Sebby con una brunetta formosa.
It was your names, not mine, that suffered from a meaningless affair with a seductress in the form of a young brunette Washington reporter whose name I won't mention because I have dignity.
Il vostro nome è stato screditato per un'insignificante avventura con una giovane seduttrice, una giornalista bruna di Washington di cui non farò il nome perché ho la mia dignità.
I don't want to be the goddamn quirky brunette.
Non voglio essere la bruna sbalestrata.
So we're doing this play, and the lead character is this quirky, well, homicidal brunette type, and of course they want me to read for it.
ln questa nuova commedia. la protagonista è un'assassina bruna e sbalestrata... e vogliono che faccia il provino.
You didn't happen to see a cute brunette wandering around?
Non è che per caso ha visto una bella moretta in giro da queste parti?
Beron is believed to be traveling with a woman described as a brunette, and in her early twenties.
Berón si crede sia in fuga con una donna... descritta come bruna, e poco piu' che ventenne.
I saw Hal kissing that brunette who was at the party.
Ho visto Hal baciare quella brunetta del party.
Although Lyndsey is a blonde, and the brunette would make a very nice palate cleanser.
Anche se Lyndsey e' bionda e con la mora potrei rifarmi bene la bocca.
Some brunette chick came in here a couple days ago.
Una ragazza mora e' venuta qui un paio di giorni fa.
That's the third 5'7" brunette I've gotten from you, Billy boy.
Questa e' la terza brunetta di un metro e settanta che prendo, Billy boy.
Will had a repeat customer, 5'7" brunette.
Will aveva una cliente fissa. Brunetta, un metro e settanta circa.
Let's just say it involves a 5'7" brunette and her blond accomplice.
Diciamo che c'entrano una brunetta di uno e settanta e la sua complice bionda. Ti prego, non dirmi che e' andata come penso.
YOUR IN CATEGORY: Girls - SEARCH FILTER: brunette RELATED LINKS
LA CATEGORIA IN: Ragazze - FILTRO RICERCA: brunetta Il sito contiene materiale sessualmente esplicito.
No, he's got a lunch date with a brunette forensic officer that he doesn't want to be late for.
No, ha un appuntamento per pranzo con una mora dell'ufficio della Scientifica, non vuole arrivare tardi.
I'm pretty sure that brunette on the end was in the Addy '07 campaign.
E sono quasi certa che quella bruna fosse nella campagna 2007 della Addy.
Store clerk here said a woman, brunette, like 30, shows up around midnight, she's acting irate, banging on the door here and wants to use the phone.
Il commesso qui dice che una donna, castana, sui 30, e' apparsa intorno a mezzanotte, come una furia, battendo la porta e chiedendo di usare il telefono.
Not many men can boast of a blonde and a brunette for a wife.
Non sono in tanti a potersi vantare di essere sposati sia a una bionda che a una bruna.
Struck up a conversation with a brunette named Denise.
Attaccai bottone con una... Mora di nome Denise.
The brunette from the bar... was still there.
La mora del bar... Era ancora li'.
They got the blonde, they got the redhead, they got the brunette.
Una e' bionda, una... E' rossa e l'altra castana.
Wait, is it that pretty brunette that came around with you a couple years ago -- the cop?
Aspetta, e' quella bella brunetta che e' venuta con te un paio di anni fa?
I asked what she looked like and all the manager said is that it was a Caucasian brunette.
Ho chiesto che aspetto avesse e il manager ha detto che era una donna bianca, capelli scuri.
I used to be you, or you used to be me-- strong, confident, brunette-- but you wasted all that away to go play superhero, and look where that got you.
Io ero te, o tu eri me... forte... sicura di sé... mora... ma hai buttato all'aria tutto quanto per andare a giocare alla supereroina... e guarda come è andata a finire.
This is the old me, a rebellious brunette hacker who didn't listen to anyone else's rules but her own.
Questa è la vecchia me. Una ribelle hacker mora che seguiva solo le proprie regole.
Joan Jett, the rock 'n' roll heart, street-tough brunette.
Joan Jett. L'anima del Rock 'n roll. Dura brunetta di strada.
Mr. Brunette, you are under arrest.
Signor Brunette, la dichiaro in arresto.
You arrested Harry Campbell in Toledo and Brunette in Manhattan?
Ha arrestato anche Harry Campbell a Toledo e Brunette a Manhattan?
Gellar had a thing for brunette students?
A Gellar piacevano le studentesse brune?
He told us about one victim, a brunette in her mid-20s that matches a missing persons report from that time, a Janice Dubois.
Ha parlato di una vittima, bruna, intorno ai 25 anni, che combacia con una denuncia di scomparsa di quel periodo, Janice Dubois.
Brunette sucks and fucked on the beach
Masturbazione con la mano sulla spiaggia
0.72912883758545s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?