Translation of "brilliant" in Italian


How to use "brilliant" in sentences:

We ask ourselves, ‘Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous?’
Ci chiediamo: ‘Chi sono io per esser brillante, radioso, pieno di talento e meraviglioso?’.
The publishing world knows you as this brilliant train wreck.
Il mondo delle case editrici ti considera un genio in rovina.
Here he is, this brilliant doctor, stuck with a barren wife.
Ed eccolo, questo... brillante medico incastrato con una moglie sterile.
We ask ourselves, who am I to be brilliant, gorgeous, talented, and fabulous?
Ci domandiamo: “Chi sono io per essere brillante, magnifico, pieno di talento, favoloso?”.
There are moments when losing your Queen is a brilliant thing to do.
Ci sono momenti in cui perdere la propria regina può essere una mossa brillante.
You are a brilliant, brilliant writer.
Tu sei un autore davvero... davvero splendido.
But the people have found salvation in the OASIS, an expansive virtual reality universe created by the brilliant and eccentric James Halliday (Mark Rylance).
Le persone hanno trovato la salvezza nell’OASIS, un enorme universo di realtà virtuale creato dal brillante ed eccentrico James Halliday (Mark Rylance).
We ask ourselves, who am I to be brilliant, gorgeous, talented and fabulous?
Ci domandiamo: chi sono io per essere brillante, splendido, ricco di talento, favoloso?
That is one of my more brilliant ideas.
È stata una delle mie idee più brillanti.
Honeyduke's Sweetshop is brilliant, but nothing beats Zonko's Joke Shop.
Mielandia e' eccezionale, ma niente batte l'Emporio degli Scherzi di Zonko.
We're in the company of some of the most brilliant minds in history, because you found what they left behind for us to find and understood the meaning of it.
Siamo accanto alle grandi menti della storia, perché tu hai trovato ciò che ci avevano lasciato da trovare e ne hai compreso il significato.
I've just had a brilliant idea.
Ho appena avuto una grande idea.
Yeah, brilliant punch, Big D. Did you see his face?
Sì, bel gancio, Big D. Avete visto la sua faccia?
Even from an early age, the son of legendary weapons developer Howard Stark quickly stole the spotlight with his brilliant and unique mind.
Fin dalla tenera età, il figlio del leggendario inventore d'armi Howard Stark si fa notare per la sua mente particolarmente brillante.
Wallpaper for free - Watch the brilliant world.
Sfondi foto gratis, gratis - Guardare il mondo Miracoloso.
Play as Marcus Holloway, a brilliant young hacker living in the birthplace of the tech revolution, the San Francisco Bay Area.
Gioca nei panni di Marcus Holloway, un brillante hacker che vive dove è nata la rivoluzione tecnologica, nella baia di San Francisco.
We ask ourselves, who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous?
Chiediamo a noi stessi chi sono io per essere brillante, formidabile, pieno di talento e di risorse?
James Hunt finally takes his first victory of the season here in Spain, after a brilliant drive.
(SPEAKER) "Hunt conquista la sua prima vittoria dell'anno in Spagna, dopo una fantastica gara."
We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous?
Ci domandiamo: “Chi sono io per brillare, splendere favoloso di talento, favoloso?”
Toner Cartridges for Brother Printers from Xerox deliver brilliant image quality and excellent reliability at a low cost.
Le cartucce toner Xerox per stampanti Oki offrono una brillante qualità dell'immagine ed un'eccellente affidabilità a basso costo.
Desktop photos, Wallpaper for free - Watch the brilliant world.
Foto del desktop, Sfondi gratis - Guardare il mondo straordinario.
Did you see, or feel surrounded by, a brilliant light?
Ha visto, o si è sentito circondato da una luce brillante?
They tell me I have less than three months but you probably know that because you are clearly a brilliant doctor.
Mi dicono che ho meno di 3 mesi, ma probabilmente lo sai perche' e' chiaro che sei un buon medico.
This Themistokles has shown himself to be quite brilliant in battle.
Questo Temistocle ha dimostrato di possedere grandi virtù in battaglia.
This haunting, yet brilliant novelization of my favorite video game.
Questo libro fantastico e brillante ispirato al mio videogioco preferito.
He is a brilliant physicist and an eloquent advocate for those Jewish Refuseniks still trapped in the Soviet Union.
E' un fisico geniale e un eloquente sostenitore degli ebrei ancora intrappolati nell'Unione Sovietica.
A brilliant student, but he was proud, headstrong.
Un discepolo eccellente, ma borioso e testardo.
Your mother is a brilliant woman, you know that?
Tua madre è una donna veramente intelligente, sai?
Has it ever crossed your brilliant mind that I don't want to do this anymore?
Le è mai passato per quella mente geniale che io non ho più voglia di farlo?
Your father was a brilliant man.
Suo padre era un uomo eccezionale.
No, I think he's brilliant enough.
No, penso sia tanto intelligente da farlo.
You want to pull off a brilliant murder, you gotta act like it's an accident.
Per commettere un omicidio perfetto, dovrete far credere a un incidente.
I think it's a brilliant idea.
Credo che sia una grande idea.
A brilliant scientist by the name of Johann Schmidt.
Un brillante scienziato di nome Johann Schmidt.
So, here is my brilliant theory.
Perciò, ecco la mia brillante idea.
Yes, brilliant impression of an idiot.
Davvero? Sì. Brillante figura da idiota.
He is brilliant, ruthless, and he will not hesitate to kill every single one of you.
È geniale, spietato e non esiterà un istante a uccidervi tutti, fino all'ultimo di voi.
And there are some brilliant linguists, mostly Russians, who are working on that, at Santa Fe Institute and in Moscow, and I would love to see where that leads.
Io non penso sia follia. E poi ci sono dei linguisti brillanti, per la maggior parte Russi, che stanno lavorando su questo all'instituto di Santa Fe e anche a Mosca, Mi piacerebbe vedere dove portera' questa ricerca.
So brilliant -- there it is, right there, that distance that I'm talking about -- that psychological construct to protect you from the results of your work.
Eccezionale --- ecco, quella è la distanza della quale parlo -- quel costrutto psicologico che ti protegge dai risultati del tuo lavoro.
And I said aloud, "Listen you, thing, you and I both know that if this book isn't brilliant that is not entirely my fault, right?
E dissi ad alta voci, "Senti, cosa, entrambi sappiamo che se questo libro non sarà brillante non sarà interamente colpa mia, no?
And the consequence is that many highly talented, brilliant, creative people think they're not, because the thing they were good at at school wasn't valued, or was actually stigmatized.
persone brillanti, creative, credono di non esserlo. Perché la cosa per la quale erano bravi a scuola non le si dava valore, o era perfino stigmatizzata.
So, let's never forget, whether at TED, or anywhere else, that whatever brilliant ideas you have or hear, that the opposite may also be true.
Quindi non dimentichiamo mai, qui a TED o da qualunque altra parte, che qualsiasi idea brillante abbiate o ascoltiate, il suo opposto potrebbe essere altrettanto vero.
2.6415250301361s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?