Translation of "bozos" in Italian


How to use "bozos" in sentences:

And the chances that these bozos got the exact shark...
Le possibilità che abbiano preso quello giusto...
I don't want those bozos in the same profession as me.
Non voglio che quegli idioti facciano il mio lavoro.
Bozos with big brass nameplates on their desks and asses the shape of the seats of their chairs.
Per i grandi capi con belle targhe di rame sulla scrivania e culi che ormai hanno la forma delle loro sedie.
I thought I told you to stay away from those bozos.
Ti avevo detto di stare alla larga da quei bruti.
Right, what we need is somebody to make those bozos listen.
E già, serve qualcuno che si faccia ascoltare da quei cervelloni.
Would you please tell these bozos to lay off?
Potrebbe dire a questo pagliaccio di piantarla?
And you expect me to trust these bozos?
E si aspetta che io mi fidi di questi pagliacci?
Or maybe I'm in the Central Office... spying on ya for all those science bozos.
o forse sono nell'ufficio centrale... a spiarti per conto di quei cervelloni.
He gave these bozos the greatest gift in the universe.
Ha dato a questa gente il regalo più grande dell'universo.
Tell the bozos out there I had nothing to do with what happened to Adam.
Dite a quei tipi che io non c'entro niente con quello che è successo a adam.
I say we just got to ask these bozos where the people are.
Dobbiamo chiedere a questi clown dove sono i Sapiens.
We bozos have the people, of course.
Noi clown abbiamo i Sapiens, naturalmente.
Hey, the bozos have the people.
Ehi, i clown hanno i Sapiens.
None of these bozos got lives, they gotta hang out with you?
Nessuno di questi idioti ha di meglio da fare?
You bozos got the wrong guy.
Voi stupidi avete preso l'uomo sbagliato.
Next time, I handle those bozos, eh?
La prossima volta ci penso io a quei buffoni!
Let's see what you bozos been up to lately.
Andiamo a vedere con cosa avete avuto a che fare ultimamente.
Plus, Kate's been working around the clock on her congressional campaign, so I might as well spend it with you two bozos.
E poi Kate lavora giorno e notte per la sua campagna del Congresso, quindi tanto vale... che stia con voi idioti.
I'm breaking all the rules, but if I don't seal the deal tonight, she could wind up with one of these bozos.
Sto infrangendo le regole, ma se non vado in buca stasera, lei finirà con uno di questi idioti. Lo sai?
Hey, bozos, what do you think of this?
Ehi, sfigati, che ne dite di questo?
He's holding a paddle next to a river with a raft full of bozos.
Ha in mano un remo, è vicino a un fiume e c'è una canoa piena di cretini.
They are just a bunch of bozos who failed Police Academy.
Sono solo quattro idioti che non sono riusciti a entrare alla Scuola di Polizia.
You get one of these bozos on the hook, and they are just throwing money in your commissary, throwing it in.
Prendi all'amo uno di questi fessi e inizieranno a piovere soldi per lo spaccio. A raffica. Ok.
Let's get these bozos up ahead of us first, and then we'll worry about the idiots at the Shiny Diamond.
Prima leghiamo i polsi di questo e poi andiamo dagli idioti allo Shiny Diamond.
I don't want to get stuck here partnered up with these bozos.
Non voglio trovarmi a lavorare in coppia con uno di questi idioti.
You don't have to impress these bozos.
Non devi far colpo su quei deficienti.
Okay, well, which of you bozos is gonna do that?
Ok, bene, chi dei tuoi idioti lo farà?
Just came back to show you bozos how it's really done.
Sono tornato solo per mostrare a voi idioti come si fa sul serio.
Did you bozos have a threesome or something?
Cosa c'e', avete fatto una cosa a tre, o cosa?
And if you bozos don't buckle up and fly right, it'll be your story too, capice?
E se voi ragazzi non allacciate le cinture e rigate dritti, sara' anche la vostra storia, capito?
Who do these bozos think they are?
Chi si credono di essere questi cretini?
These bozos walked in here right after the vote.
Questi idioti sono arrivati dopo il voto.
Owner doesn't like guns in the club, so these bozos leave them in their cars.
Il proprietario non vuole armi dentro e quegli idioti le lasciano nelle auto.
1.9965159893036s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?