Read more Europe's environment 2015: Future prosperity depends on bolder steps in policy, knowledge, investments and innovation
L’ambiente in Europa 2015: la prosperità futura dipende da passi più decisi in materia di politiche, conoscenza, investimenti e innovazione — 24/02/2015
Than my Lord Hastings no man might be bolder.
Soltanto il mio caro Hastings se Io può permettere.
Nivesen thinks he has such a good grip on the DG that we may permit ourselves one of our bolder activities.
Nivesen ritiene di tenere così in pugno il Direttore Generale che ci possiamo permettere una delle nostre attività più audaci senza temere il suo intervento.
The moment my fiancee writes that he's gotten that job in Bolder, I'm off.
Quando il mio fidanzato avrà quel posto a Bolder, me ne andrò.
With each passing day and with each murder... the sniper or snipers become bolder and more ruthless... but law enforcement is also upping the stakes.
A ogni omicidio... diventa o diventano più audaci e crudeli... ma anche le forze dell'ordine alzano la posta.
Ok, so what's he doing, Getting bolder Or smarter?
Beh, la polizia locale e' in allerta, c'e' l'FBI.
The outfits are becoming bolder, more interesting, sometimes even absurd.
Gli abiti stanno diventando più audaci, più interessanti, talvolta anche assurdi.
Eastside G's have been getting bolder.
Quelli dell'Eastside G sono diventati più sfrontati.
Forgotten days when you were yet of bolder mind.
Giorni dimenticati... quando avevi ancora una mente piu' audace.
The disappearance of the princes has only made him bolder and now he will invade the very first moment he can.
La scomparsa dei principi l'hanno reso solo piu' audace. Ora ci invadera' davvero appena potra'.
And this statement will be bigger and bolder, and he's not going to wait 25 years.
E stavolta sara' piu' grande e piu' audace. E non aspettera' 25 anni.
The future is bolder than you.
Il futuro e' piu' coraggioso di te.
Of course, it was part of a larger and bolder strategy.
Ovviamente faceva parte di un piano molto più ampio... e azzardato.
It was part of a larger, bolder strategy.
Faceva parte di un piano molto più ampio... e azzardato.
I'd like to be 20 percent bolder.
Vorrei essere piu' audace del 20 percento.
Whether or not they're getting bolder or sloppy, the party's over.
Che stiano diventando più sfacciati o distratti, - la festa è finita.
Gaga and Katy, they push each other to try harder, to get better, to be bolder.
Gaga e Katy si spronano a vicenda a... Provarci di piu', fare meglio, essere audaci.
That they're becoming bolder, more ruthless, and thirsty for blood.
Che stanno diventando sempre piu' sfrontati, spietati e assetati di sangue.
The bolder you were, the more you could achieve.
Piu' si e' sfacciati piu' si ottiene.
If he were bolder, not so tight with his purse.
Se fosse stato piu' coraggioso, e meno tirchio.
Still checking, but our unsubs are getting bolder.
Stiamo controllando, ma gli S.I. stanno diventando audaci.
Seems women get bolder every year, don't they?
Sembra che le donne siano sempre piu' audaci, vero?
I was thinking we might try a bolder strategic move.
Pensavo che potremmo provare una mossa piu' audace.
I keep thinking I want to paint-- blue or something bolder.
Continuo a pensare che dovrei dipingerla... di blu o di un colore più audace.
If I show weakness, she will only grow bolder.
Se mostro debolezza lei diventera' piu' ardita.
"The bolder, the brighter, the better.
"La più neretta, la più brillante, la migliore.
Do not limit yourself - the brighter and bolder your fantasies are, the stronger will be the orgasm.
Non limitarti: più brillanti e audaci sono le tue fantasie, più forte sarà l'orgasmo.
With the big prizes now in sight it's the right time to be bolder and braver than ever.
Con i premi grossi in vista ora è il momento giusto per essere più audace e coraggioso che mai.
But some day one man bolder and more qualified than the rest will fly, without other physical means than his body.
Ma un giorno un uomo più audace e più qualificato degli altri volerà, senza altri mezzi fisici che il suo corpo.
The bolder the move, the less anyone questions it.
Rilassatevi ragazze, una mossa sfrontata da' meno nell'occhio.
They've gotten bolder, and, as the satellite corruption proves, more sophisticated.
Sono diventate piu' audaci... E, come dimostra la violazione del satellite, anche piu' sofisticate.
Europe's environment 2015: Future prosperity depends on bolder steps in policy, knowledge, investments and innovation — European Environment Agency
L’ambiente in Europa 2015: la prosperità futura dipende da passi più decisi in materia di politiche, conoscenza, investimenti e innovazione — Agenzia europea dell'ambiente
The 2014 Annual Growth Survey points out where we need to be bolder to tackle reforms that are needed to build a lasting and job-rich recovery.”
L'analisi annuale della crescita per il 2014 individua gli ambiti in cui devono essere intraprese riforme più ambiziose per costruire una ripresa duratura e che sia fonte di occupazione."
In such an aquarium, the fish become much bolder.
In un tale acquario, il pesce diventa molto più audace.
When thousands of students hit the streets calling for action and the majority of Europeans express their concern about the environment and climate change, it is time to take bolder measures.
Quando migliaia di studenti si riversano sulle strade invitando all’azione e la maggioranza degli europei esprime la propria preoccupazione per l’ambiente e i cambiamenti climatici, è tempo di adottare misure più coraggiose.
But we have to do more, be more ambitious, and be even bolder to avoid the risk of energy disruption in the future.
Ma dobbiamo fare ancora di più, puntare più in alto ed essere sempre più coraggiosi se in futuro vorremo evitare il rischio di interruzioni dell'approvvigionamento.
And after all, science is for everyone, and it will lead to a better, brighter, bolder future for us all.
E dopotutto, la scienza è per tutti e porterà a un futuro migliore, più luminoso e più audace per tutti noi.
And now let's be even bolder still.
E ora siamo ancora più audaci.
I had a bit of a hunch that they'd be even bolder and more abundant at night.
Ebbi il presentimento che sarebbero stati persino più audaci e più numerosi di notte.
And the bolder the dream, the greater the design feat that will be required to achieve it.
E più audace è il sogno, più grande è la prodezza del design necessaria per raggiungerlo.
1.8151550292969s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?