Translation of "biosphere" in Italian

Translations:

biosfera

How to use "biosphere" in sentences:

1000s of companies are creating trans-genetic cross-species hybrids, - splicing plants, animals and insects, and releasing the new organisms - into the global biosphere, vandalizing the very genetic code of the planet.
Migliaia di aziende stanno creando specie incrociate ibride trans-genetiche, mix di piante, animali e insetti, e il rilascio dei nuovi organismi nella biosfera globale, vandalizzando il codice genetico del pianeta originale.
Planet Earth is wrapped in a thin layer of atmosphere, the biosphere.
Il Pianeta Terra e' avvolto in un lieve strato di atmosfera, detta la biosfera.
Seven years collecting and readying earth's biosphere... just didn't feel right handing it off.
Sette anni a raccogliere e catalogare materiale dalla biosfera terrestre. Non mi sembrava giusto abbandonarla.
The variety of landscapes and microclimates make Gran Canaria feel like a miniature continent, which is why UNESCO declared it a Biosphere Reserve in 2005.
Gran Canaria La sua grande varietà di paesaggi e microclima fanno di Gran Canaria un continente in miniatura.
UNESCO-Lower Saxony Wadden Sea Biosphere Reserve
Riserva della biosfera dell'UNESCO Wattenmeer della Bassa Sassonia
The biosphere is full of parasites.
La biosfera e' piena di parassiti.
Systems theory recognizes that the fabric of the natural world from human biology to the earthly biosphere to the gravitational pull of the solar system itself is one huge synergistically connected system - fully interlinked.
La teoria dei sistemi riconosce che il tessuto del mondo naturale, dalla biologia umana alla biosfera terrestre, fino all'attrazione gravitazionale del sistema solare stesso, è un sistema enorme di sinergie, totalmente interconnesso.
I've been breeding non-eco intrusive goats for the biosphere.
Io stavo... Stavo creando una razza di capra che non danneggia la biosfera.
For a few days, the entire biosphere seemed to be on the verge of destruction.
Per alcuni giorni, l'intera biosfera è sembrata sul punto della distruzione.
These early wasps gave rise to the bees and the ants that have covered the world and changed the biosphere.
Queste vespe primitive diedero origine alle api e alle formiche che hanno colonizzato il mondo e cambiato la biosfera.
The immediate world as we know it, indeed the totality of all the living space encompassed by the continents themselves, all of that represents only 1% of the biosphere.
Il mondo circostante così come lo conosciamo, anzi la totalità dello spazio vivente occupato dai continenti stessi, rappresenta solo l'1% della biosfera.
The Earth invented the computer Internet for its own benefit, and we now, being the top organism on this planet, are trying to allocate resources in order to protect the biosphere.
La Terra ha inventato la propria Internet a suo vantaggio, e noi, ora, che siamo l'organismo più evoluto su questo pianeta, stiamo cercando di allocare risorse per proteggere la biosfera.
You know, it's the first time that we're going to have a chance to have planetary redundancy, a chance to, if you would, back up the biosphere.
Sapete, per la prima volta stiamo per avere la possibilità di una ridondanza planetaria. La possibilità, per così dire, di creare una copia di riserva della biosfera.
And the solution I offer is to the biggest culprit in this massive mistreatment of the earth by humankind, and the resulting decline of the biosphere.
La soluzione che offro è mirata i maggiori responsabili di questo grave maltrattamento della Terra da parte della specie umana, e da cui deriva il declino attuale della biosfera.
Of course we all here in this room live in Biosphere 1.
Ovviamente tutti noi qui dentro viviamo nella Biosfera 1.
I've also lived in Biosphere 2.
Io ho vissuto anche nella Biosfera 2.
So what did I learn? Well, here I am inside Biosphere 2, making a pizza.
Quindi, cos'ho imparato? Eccomi qui nella Biosfera 2, mentre faccio una pizza.
It took me four months in Biosphere 2 to make a pizza.
Impiegai quattro mesi per fare una pizza.
Here in Biosphere 1, well it takes me about two minutes, because I pick up the phone and I call and say, "Hey, can you deliver the pizza?"
Qui nella Biosfera 1 mi ci vogliono circa due minuti: prendo il telefono, chiamo e chiedo "Ehi, fate consegne a domicilio?"
So Biosphere 2 was essentially a three-acre, entirely sealed, miniature world that I lived in for two years and 20 minutes.
La Biosfera 2 era essenzialmente un mini-mondo di tre acri, chiuso ermeticamente, nel quale ho vissuto per 2 anni e 20 minuti.
Back in the mid-'80s when we were designing Biosphere 2, we had to ask ourselves some pretty basic questions.
Negli anni '80, quando si progettava la Biosfera 2 abbiamo dovuto porci alcune domande essenziali.
This is a chamber that was 1/400th the size of Biosphere 2 that we called our Test Module.
Questa sala è grande 1/400 della Biosfera 2, ed era il nostro "modulo di prova".
And over the ensuing few years, there were great sagas about designing Biosphere 2.
Negli anni che seguirono incontrammo difficoltà nel progettare la Biosfera 2.
Can you take this biosphere, that has evolved on a planetary scale, and jam it into a little bottle, and will it survive?
Si può prendere la biosfera, evolutasi su scala planetaria, imbottigliarla, e aspettarsi che sopravviva?
And we wanted to know this both for being able to go somewhere else in the universe -- if we were going to go to Mars, for instance, would we take a biosphere with us, to live in it?
Dovevamo saperlo per essere in grado di andare da qualche altra parte nell'universo; se dovessimo andare su Marte, per esempio, porteremmo con noi una biosfera per viverci?
The day I walked into Biosphere 2, I was, for the first time, breathing a completely different atmosphere than everybody else in the world, except seven other people.
Il giorno in cui entrai nella Biosfera 2 respirai per la prima volta un'atmosfera completamente diversa rispetto al resto del mondo, eccetto altre sette persone.
At that moment I became part of that biosphere.
In quel momento diventai parte della nuova biosfera.
I mean we were dragging ourselves around the Biosphere.
Ci trascinavamo in giro per la biosfera.
And the day I came out of Biosphere 2, I was thrilled I was going to see all my family and my friends.
Il giorni in cui uscii dalla Biosfera 2 ero eccitata all'idea di rivedere la mia famiglia e i miei amici.
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume.
Nella Biosfera avevamo di che mantenerci puliti. Ma niente che profumasse.
And I slowly lost track of where I was in this big biosphere, in this big biosphere that we all live in.
Poco alla volta persi di vista la mia posizione in questa grande biosfera, nella quale viviamo tutti.
In Biosphere 2 I totally understood that I had a huge impact on my biosphere, everyday, and it had an impact on me, very viscerally, very literally.
Nella Biosfera 2 ero davvero consapevole di avere un enorme impatto sulla biosfera, ogni giorno, e che essa lo aveva su di me, visceralmente, letteralmente.
So I went about my business: Paragon Space Development Corporation, a little firm I started with people while I was in the Biosphere, because I had nothing else to do.
Ripresi il mio lavoro: Paragon Space Development Corporation, una piccola ditta che formai con gli altri della Biosfera, perché non avevo altro da fare.
And the mangroves were providing wood and honey and leaves for the animals, so that they could produce milk and whatnot, like we had in the Biosphere.
Le mangrovie procuravano legno e miele, e foglie per gli animali, cosicché possano produrre latte e derivati, come facevamo noi nella Biosfera.
Now we may not all have another biosphere that we can run to, and compare it to this biosphere.
Non avremo tutti un'altra biosfera in cui rifugiarci, e paragonarla a questa,
And if you lose where you are in your biosphere, or are perhaps having a difficulty connecting with where you are in the biosphere, I would say to you, take a deep breath.
Se doveste perdere di vista la vostra posizione, oppure avete difficoltà a connettervi con la vostra posizione nella biosfera, vi direi: prendete un bel respiro.
Now, together the myriad cultures of the world make up a web of spiritual life and cultural life that envelops the planet, and is as important to the well-being of the planet as indeed is the biological web of life that you know as a biosphere.
Insieme, le miriadi di culture del mondo creano una ragnatela di vita spirituale e culturale che avvolge il pianeta ed è importante per il benessere del pianeta così come la ragnatela biologica nota come biosfera.
And just as the biosphere has been severely eroded, so too is the ethnosphere -- and, if anything, at a far greater rate.
E siccome la biosfera è stata gravemente consumata altrettanto è successo all'etnosfera e purtroppo molto più rapidamente.
There may be a temptation to treat the biosphere holistically and the species that compose it as a great flux of entities hardly worth distinguishing one from the other.
Si potrebbe essere tentati di trattare la biosfera e le specie che la compongono "olisticamente", come un grande flusso di entità che non vale la pena distinguere l'una dall'altra.
The human juggernaut is permanently eroding Earth's ancient biosphere by a combination of forces that can be summarized by the acronym "HIPPO, " the animal hippo.
L'uragano umano sta costantemente erodendo l'antica biosfera Terrestre con una combinazione di forze sintetizzata nella sigla HIPPO:
We need to have the biosphere properly explored so that we can understand and competently manage it.
Dobbiamo esplorare adeguatamente la biosfera per comprenderla e gestirla con competenza.
The biosphere is the size of the Earth.
La biosfera è la dimensione della Terra.
And if we are to be stewards of our planet Earth and its biosphere, we'd better understand the cosmic significance and do something about it.
E se dobbiamo essere i gestori del nostro pianeta Terra e della sua biosfera, dobbiamo comprendere meglio il significato cosmico e fare qualcosa in proposito.
In the '60s already, through the green revolution and the Haber-Bosch process of fixing nitrogen from the atmosphere -- you know, human's today take out more nitrogen from the atmosphere than the whole biosphere does naturally as a whole.
Già negli anni 60 si sviluppa l'agricolutura con il procedimento Haber-Bosch che consente di catturare l'azoto dall'atmosfera -- non tutti sanno che l'uomo estrae più azoto dall'atmosfera di quanto non ne estragga l'intera biosfera.
0.78348708152771s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?