Translation of "beaver" in Italian


How to use "beaver" in sentences:

The beaver started yelling at the other beaver.
Il castoro cominciò a gridare all'altro castoro.
This was a fuckin' bomb... droppin' on Beaver Cleaverville.
Una pioggia di proiettili si è scatenata sulla strada.
Blinded by the beaver store, boy.
"Ragazzo di bottega accecato dalla figa".
I thought you weren't due till next week, you eager beaver.
Manca una settimana alla fine del mese.
I feel bad I gotta murder that dude from Leave it to Beaver
Mi sento male ad ammazzare questo che esce da Leave it to Beaver
"Ward, I think you were a little hard on the Beaver"
"Ward, sei stato un po' duro con Beaver"
I'm sure Henry or Jonesy or Beaver will be coming to get us soon.
Sicuramente Henry o Jonesy o Beaver verrà presto a prenderci.
Unfortunately for Troop 417, during the ADAA-required random drug screening, one of your player's urine tested positive for three separate types of anabolic steroids, and a low-grade beaver tranquilliser.
Purtroppo per l'Unità 417, l'analisi di doping richiesta dall'ADAA, ha trovato nell'urina di una giocatrice tre tipi di steroidi anabolici, e un tranquillizzante per castori.
The beaver said something about Aslan!
II castoro ha parlato di un certo Aslan!
Beaver also mentioned that you planned on turning him into a hat.
Castoro mi ha confidato anche che volevi far di lui un cappello.
Well, it'll be really good to have you out there, Silver Beaver.
Sarà un piacere averti con noi, Castoro d'argento.
That's actually a De Havilland Beaver.
A dire il vero e' un De Havilland Beaver.
Park Hyatt Beaver Creek Resort and Spa
Guarda tutti gli hotel di Beaver Creek
And what you gonna do about it, beaver breath?
E cosa farai, fiato di topo?
Just want to let you know that thanks to your feedback, those two eager-beaver employees are no longer with the company.
Volevo solo farti sapere che ti ringrazio per la dritta, quei due stacanovisti non sono piu' nell'azienda.
Your Sergeant Diggle was an eager beaver.
Il suo sergente Diggle si dava da fare.
This one has a moose, this one has a beaver, and they all have Elton John on the back.
Qui c'e' raffigurato un alce, in questa invece un castoro, e tutte hanno Elton John dall'altro lato.
What do you want to talk about-- rocks, dinosaurs, our friend the beaver?
Di cos'e' che vuoi parlare? Di rocce, di dinosauri, del nostro amico il castoro?
In a world ruled by a giant beaver, mankind builds many dams to please the beaver overlord.
In un mondo dominato da un castoro gigante, il genere umano costruirebbe moltissime dighe per ingraziarsi il Castoro Signore Supremo.
You can have the mahatmas, I just want the beaver.
Puoi tenerti le marmitte, io voglio solo il castoro.
She's Red Dog, and that's Beaver.
Lei e' Cane Rosso, e l'altra e' Castoro.
It's been burning in my beaver since the day I lost my brothers.
Mi brucia nell'anima dal giorno in cui persi i miei fratelli.
Like Solzhenitsyn laboring in Vermont, I shall beaver away in exile.
Come Solzhenitsyn lavorava in Vermont, io lavorero' molto in esilio.
Hell, I co-founded the place with Jerry Beaver, Stephanie Davis...
Diamine, ho co-fondato quel posto con Jerry Beaver, Stephanie Davis...
Not Jerry Beaver, not Stephanie Davis, not Ronny Shames, not Danielle Meltser, not Janie Brody, not Billy Marcus, not Glen Stover and not Tony Piloski.
Nemmeno Jerry Beaver, neanche Stephanie Davis, neanche Ronny Shames, neanche Danielle Meltser, neanche Janie Brody, nemmeno Billy Marcus, neanche Glen Stover e neanche Tony Piloski.
Nice touch, bringing your girls from The Beaver Dam.
Che idea deliziosa portare qui le ragazze del Beaver Dam.
Yeah, and when you see the beaver muncher, tell him to get all the titties and butt-fuckers out of my foyer.
E quando vedete quei leccapassere, ditegli di portare tette e scopaculi fuori dalla mia lobby.
Do people still do that, go to Beaver Creek to fuck?
Si fa ancora? Andare a Beaver Creek per scopare?
Search for hotels in Beaver Creek with Hotels.com by checking our online map.
Dai un'occhiata alla mappa online di Hotels.com e cerca i migliori hotel nelle vicinanze di Beaver Creek.
The 1950s: June Cleever in the original comfort show, "Leave it to Beaver."
Negli anni '50: June Cleever nel programma di conforto originale, "Carissimo Billy"
2.2462158203125s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?