Al settimo giorno esaminerà la macchia; se la macchia si sarà allargata sulla veste o sul tessuto o sul manufatto o sulla pelliccia o sull'oggetto di cuoio per qualunque uso, è una macchia di lebbra maligna, è cosa immonda
He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean.
Tra essi, un cappotto giallo con una pelliccia bianca, un panciotto giallo e nero, e questi abiti li ritrovate in molti altri quadri, che ritraggono donne diverse.
Amongst them a yellow coat with white fur, a yellow and black bodice, and you see these clothes on lots of other paintings, different women in the paintings, Vermeer's paintings.
Qualcosa di semplice, una pelliccia su una camicia da notte.
Something simple, a fur coat over a nightgown.
Una ragae'e'a può ancora indossare una pelliccia se vuole, per esempio.
A girl can still wear a fur coat if she wants to, for example.
Ho fatto anche una cosina di pelliccia ma veramente questa è per me.
I also did a little something in fur, but that's really just for me.
Sembra piu' un maiale con la pelliccia.
Looks more like a pig with hair if you ask me.
Dimenticavo! Voglio darle questa pelliccia come regalo d'addio.
Frau Junge, I'm giving you this coat as a goodbye present.
Il suo modo di uccidere e togliere la pelliccia, lasciando la carne lacerata, può indicare che l'animale è pazzo.
Its manner of... of killing and removing the fur, but leaving the flesh torn, may be a sign that this animal suffers from madness.
I peli cominciano davanti e formano una pelliccia fino a dietro.
Hair start in the front, don't end till it get to the back.
Be' c'è Ia compagnia che noi abbiamo, in cui prendiamo Ia pelliccia o Ia Iana delle pecore e Ia trasformiamo in filo che tessono i senzatetto...
Give me an example. Well, there's the company that we have where we're taking the fur or the wool from sheep and we turn it into thread for homeless people to sew.
Allora, o la smetti con le tue canzoncine da bambino finocchio o ti prendo a calci nelle palle di pelliccia.
Now, either you're gonna stop with your fruity kid songs or I'm gonna kick you right in your furry balls.
Non sono ciccione, è la pelliccia che mi fa sembrare più grosso.
I'm not fat. It's this fur, it makes me look big.
Il tizio con il golf di pelliccia si e' dimenticato di menzionare un altro piccolo dettaglio sulla sicurezza.
The guy wearing the fur sweater failed to mention one fairly significant security detail.
Sembro Puff Daddy con la pelliccia.
I feel like P. Diddy with fur.
C' e' qualcosa di cosi' sensuale nella pelliccia a contatto con la pelle, non crede?
There is something so sensual about fur next to the skin, don't you think? Mmm!
Si, questo spiega la pelliccia e le code pelose.
Yes, well, that would explain the fur and the bushy tails.
Esclusiva per mytheresa.com - Sandali in pelle metallizzata e pelliccia di visone
Exclusive to mytheresa.com – Tinne She suede ankle boots
I tuoi capelli sembrano moquette e pelliccia.
Your hair feels like carpet and like fur.
Allora puntiamo la zanna splendente verso una luna ricca di obiettivi, e vedremo la nostra pelliccia intrisa di sangue.
Hmm. And let us turn gleaming fang towards moon of full purpose, and see blood and gore matted upon fur.
Una disgustosa bestiaccia con una pelliccia pelosa, in un camicione senza maniche, incastrata con un carico di spesa del fottuto discount!
Some disgusting wildebeest with three days of razor-stubble, in a sleeveless muumuu, crammed in next to you in a carload full of groceries from the fucking Price Club!
E, hmm, la tua pelliccia di leone è indistruttibile?
And, uh, your lion's hide is indestructible?
Il motivo per cui vengo da te è che mentre Bharat usa la lana e Mohan la pelliccia di coniglio, almeno tu usi una seta di discreta qualità.
The reason I come to this stall is that whereas Bharat over there uses wool and Mohan goes with the rabbit fur you at least use a reasonable quality of silk.
Potrei avergli venduto un costoso tappeto... fatto con la pelliccia del sedere... di diverse puzzole.
I may have sold him a very expensive wool rug... that was made from the fur of a skunk... 's butt.
Né artigli, né pelliccia, né denti...
No claws, no fur, no teeth...
Tomaia in pelle scamosciata Accento di pelliccia del faux Suola antiscivolo Disponibili in colori nero, beige e cammello SPECIFICHE Tipo Stivali da donna Modello 24 Opzioni di colore..
Anti-slip sole Available in black, beige and camel color options SPECIFICATIONS Type Women’s boots Model 24 Color options Black, beige, camel..
Mr & Mrs Italy Bomber con pelliccia
Mr & Mrs Italy Cotton parka with fur lining
Disprezzi me e i miei modi, ma non ti dispiace indossare la pelliccia di visone che e' caduta dal furgone!
You look down at me and my ways, but you're happy to wear the mink coat that fell off the back of the truck.
Forse le è sfuggito il ciuffo di pelliccia di astrakan impigliato in un chiodo alle mie spalle ma avrà sicuramente percepito il forte olezzo di aringhe e vodka misto a sgradevoli effluvi corporali.
Though you may not have detected the wisp of astrakhan fur snagged on a nail over my left shoulder you couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka in tandem with a truly unfortunate body odor.
Se i russi usassero le loro donne al posto dei missili, ora indosseremmo tutti cappelli di pelliccia.
If the Russians used their women instead of missiles... we'd all be wearing furry hats right now.
E con la pelliccia mi faro' un cappello.
I will use its skin to make a cap.
Ti aiuterebbe anche non indossare un cappello di pelliccia.
It might also help if you didn't wear a fur hat.
Occhi rossi, pelliccia nera come il carbone... enorme, quindi e'... un cane?
Red eyes, coal-black fur, enormous... A dog?
La testa di questo particolare leone era del leone di Nemea, ucciso da Ercole, la cui pelliccia era impenetrabile agli attacchi, perche' fatta d'oro, e i cui artigli erano... piu' affilati delle spade dei mortali e potevano penetrare le armature.
Now this particular lion's head was the Nemean lion slain by Heracles, whose fur was impervious to attacks, because it was made of gold, and whose claws were sharper than mortal swords, and could cut through armor.
Che ne dite di un pilone per la mia pelliccia?
Who has wood for my sheep?
Sembrano un branco di Ewok senza la pelliccia.
It's like a pack of hairless ewoks.
La prima volta di pelliccia casa con quelle ufficiali da Camp Taylor.
So I went to her house first, with these officers from Camp Taylor.
Per riempirci di ecstasy e ballare con la pelliccia, con altri in pelliccia?
Are we too old to take handfuls of Ecstasy and dance around in fur... with other people in fur?
Quindi grazie, sono contenta che ti piaccia la pelliccia.
So thanks. Thanks. Thanks for the compliment for the fur.
Questa è un'opera che abbiamo trovato molto intrigante. Abbiamo lavorato con l'estetica della pelliccia in cui abbiamo inserito migliaia di piccole misure di fibra ottica che brillano come un cielo stellato.
So this is a work that we were very intrigued with, working with the aesthetic of fur embedded with thousands of tiny different sizes of fiber optics, which twinkle like the night sky.
Si sono aperte le grandi praterie del Nord America portando nel Nordamerica il Mammut columbiano, una grande specie senza pelliccia.
And the open grassland savannas of North America opened up, leading to the Columbian mammoth, a large, hairless species in North America.
Quindi i grandi mammut columbiani senza pelliccia surclassavano i maschi lanosi più piccoli.
So large, hairless Columbians outcompeting the smaller male woollies.
Il corvo delle piume, l'orso della pelliccia, il salmone delle squame, quindi eseguivano una danza.
Raven shed his feathers, bear his fur, and salmon her scales, and then, they would dance.
Vorrei andare oltre la pelliccia, le piume e le squame.
I like to get past the fur, the feathers and the scales.
L'orso polare, per sviluppare la pelliccia, ci mettera' migliaia di generazioni, forse 100.000 anni.
A polar bear, to evolve a coat, will take thousands of generations, maybe 100, 000 years.
Nell'essere umano, il figlio deve solo vedere il genitore uccidere un'altro orso polare, scuoiarlo e mettere la pelliccia sul suo corpo, peli sul corpo, e lo impara subito.
A human being, a child, can just watch its parent kill another polar bear, and skin it and put the skin on its body, fur on the body, and learn it in one step.
nel tessuto o nel manufatto di lino o di lana, su una pelliccia o qualunque altra cosa di cuoio
Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;
se la macchia sarà verdastra o rossastra, sulla veste o sulla pelliccia, sul tessuto o sul manufatto o su qualunque cosa di cuoio, è macchia di lebbra e sarà mostrata al sacerdote
And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:
8.1245269775391s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?