Under no circumstances enter the path of the beams.
Non attraversare la traiettoria del raggio per nessun motivo.
Every single fact in the Empire beams out of this place.
Ogni singolo fatto riguardante l'Impero viene trasmesso da questo posto.
There was some douchebag with his high beams on, blinding me.
C'era un deficiente con gli abbaglianti accesi. Mi stava accecando.
He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and its walls, and its doors, with gold; and engraved cherubim on the walls.
Rivestì d'oro la navata, cioè le travi, le soglie, le pareti e le porte; sulle pareti scolpì cherubini
So he built the house, and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar.
In tal modo Salomone costruì il tempio; dopo averlo terminato, lo ricoprì con assi e travi di cedro
He built the inner court with three courses of cut stone, and a course of cedar beams.
Costruì il muro del cortile interno con tre ordini di pietre squadrate e con un ordine di tavole di cedro
And a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into.
e una lettera per Asaf, guardiano del parco del re, perché mi dia il legname per costruire le porte della cittadella presso il tempio, per le mura della città e per la casa che io abiterò.
My invention beams any TV signal directly into the human brain.
La mia invenzione... trasmette ogni segnale televisivo direttamente al cervello umano.
I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate.
E ho visto i raggi B balenare nel buio vicino alle porte di Tannhäuser.
It's also true that Eskimos run all the locksmith shops... the Irish have enormous nipples... and Puerto Ricans can dangle from steel beams for hours at a time.
E' anche vero che tutti gli eschimesi gestiscono tutte le ferramenta. Gli irlandesi hanno capezzoli enormi. E i portoricani possono ciondolare da una trave di ferro per ore ed ore.
And they can shoot laser beams out of their eyes.
E sparano raggi laser fuori dagli occhi.
Every time Chekov eats a pie, Scotty beams it right out of him.
Ogni volta che Chekov mangia una torta, Scotty la teletrasporta fuori.
You're coming in too close to some iron support beams.
State avvicinandovi troppo a delle travi di supporto di ferro.
If she hits those beams, that drill is a goner.
Se la punta ci batte contro, addio perforatrice.
Ripping all the beams out of the ceiling.
Togliamo tutte le travi dal soffitto.
Hairline fractures in all the beams.
Fratture capillari in tutte le travi.
The simple of it is, it's using the intense energy of some 200 laser beams focused on a single target the size of a few grains of rice filled with hydrogen fuel.
In pratica, usano l'energia di circa 200 raggi laser puntati su un obiettivo, grande quanto un chicco di riso, contenente carburante a idrogeno.
Find your own way across the beams to the key.
"Trova la strada attraverso le travi per raggiungere la chiave."
I feel nothing but the weight of its beams.
Io non provo nulla se non il peso delle sue travi.
Shoots destructo beams out of its eyes.
Con un raggio distruttore che gli esce dagli occhi.
We had thought you were mangled corpse, the sundered beams of the arena your tomb.
Pensavamo che non fossi altro che un cadavere maciullato, e le travi distrutte dell'arena la tua tomba.
There were beams of blue light coming out of the sky and people getting sucked up into the sky.
C'erano dei raggi blu che venivano dal cielo e le persone sono state risucchiate in cielo.
That's the Rapture, those are the gigantic beams of blue light.
E' l'Estasi, quei giganteschi fasci di luce blu.
Particle beams accelerate from her twin barrels.
Fasci di particelle accelerano dalle sue barre.
even to the carpenters and to the builders gave they it, to buy cut stone, and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed.
Lo diedero ai falegnami e ai muratori per l'acquisto di pietre da taglio e di legname per l'armatura e la travatura dei locali lasciati rovinare dai re di Giuda
He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
Rivestì pure d’oro la casa, le travi, gli stipiti, le pareti e le porte; e sulle pareti fece dei cherubini d’intaglio. E costruì il luogo santissimo.
For example, in oceanography, a lexicon of dolphin language is actually being created by basically visualizing the sonar beams that the dolphins emit.
Ad esempio in oceanografia, un vocabolario del linguaggio dei delfini è in via di definizione attraverso la visualizzazione delle loro emissioni sonar.
The nethermost story was five cubits broad, and the middle was six cubits broad, and the third was seven cubits broad; for on the outside he made offsets in the wall of the house all around, that the beams should not have hold in the walls of the house.
Il piano più basso era largo cinque cubiti, quello di mezzo sei e il terzo sette, perché le mura esterne, intorno, erano state costruite a riseghe, in modo che le travi non poggiassero sulle mura del tempio
He built also the house of the forest of Lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.
Costruì il palazzo detto Foresta del Libano, lungo cento cubiti, largo cinquanta e alto trenta su tre ordini di colonne di cedro e con capitelli di cedro sulle colonne
And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.
Un soffitto di cedro si stendeva sopra le stanze che poggiavano sulle colonne; queste erano quarantacinque, quindici per fila
There were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.
Vi erano tre serie di finestre, che si corrispondevano faccia a faccia tre volte
All the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks.
Le porte e i loro stipiti erano a forma quadrangolare; le finestre erano le une di fronte alle altre per tre volte
And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the LORD, and for the porch of the house.
Il cortile maggiore comprendeva tre ordini di pietre squadrate e un ordine di tavole di cedro; era simile al cortile interno del tempio e al vestibolo del tempio
Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
costruisci sulle acque la tua dimora, fai delle nubi il tuo carro, cammini sulle ali del vento
The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.
Le travi della nostra casa sono i cedri, nostro soffitto sono i cipressi
But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
I figli di Senaà costruirono la porta dei Pesci, ne fecero l'intelaiatura e vi posero i battenti, le serrature e le sbarre
Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.
Ioiadà figlio di Pasèach e Mesullàm figlio di Besodia, restaurarono la porta Vecchia; ne fecero l'intelaiatura e vi posero i battenti, le serrature e le sbarre
8.1679821014404s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?