Translation of "batty" in Italian


How to use "batty" in sentences:

What's he gonna do all summer besides drive me batty?
Che farà tutta l"estate, oltre a farmi impazzire?
You either drive yourself batty trying to change it or you adapt.
O diventi scema, tentando di cambiare le cose, o ti adatti.
'We smoke a fatty boom-batty on the way 'so we're munted when we order our first drink.
"Ci fumiamo un gigantesco cannone durante il viaggio... "così saremo già fattissimi quando ordineremo il primo drink.
But once I realized I hadn't gone completely batty, we had a very nice visit.
Ma dopo che mi sono resa conto che non avevo perso del tutto il senno, abbiamo parlato parecchio.
You look like a fucking batty man, blood.
Sembri un frocio del cazzo, fratello.
A man needs a woman or he gets batty.
C'è bisogno di una donna. Se no si diventa matti!
Well, that -- that's just batty.
Beh, e'... davvero roba da pazzi.
Drove me batty with that camera.
Mi ha fatto impazzire con quella macchina fotografica.
I am itching all over, and it's driving me batty.
Ho prurito dappertutto e mi sta facendo diventare matta.
Dude, I don't know if you're supposed to be Roy Batty or what, but I don't know what the fuck you're talkin' about.
Amico, non so se credi di essere Roy Batty... o che altro... ma non so di che cazzo stai parlando.
Probably with that batty old broad from the Laundromat.
Probabilmente con quella vecchia matta della lavanderia.
It was first introduced in the Disney comic book Flip Decision, one of my favorites, in which Donald Duck is persuaded by Professor Batty to make all the most important decisions based on the flipping of a coin.
Apparve per la prima volta in un fumetto Disney, chiamato "Il Lancio della Monetina", uno dei miei preferiti, in cui Paperino viene convinto dal professor Batty a prendere tutte le decisioni più importanti con il lancio di una monetina.
I even gave your batty great-aunt Ida a foot massage so vigorous it put her to sleep right there in the lobby.
Ho anche fatto alla tua svitata prozia Ida un massaggio ai piedi cosi' energico che si e' messa a dormire nella hall.
Between you and me, the staff seem as batty as the pupils.
Che resti tra noi, il personale sembra suonato come le allieve.
I even spent hours, literally hours, the other night, talking to her batty Aunt Winifred.
L'altra sera sono persino rimasto delle ore, letteralmente delle ore, a parlare con la svitata zia Winifred.
Live from the shores of Rhode Island, it's the fatty who drives you batty!
In diretta dalla spiagge di Rhode Island, il grassone che ti manda fuori di melone:
Hey, come see if you grok what I been going batty over.
Ehi... Vediamo se riesci a decifrare questa roba che mi sta facendo impazzire.
Barking, barking mad, batty, bonkers, crackers, crackpot, crazy, crazed, delirious, demented, deranged, distracted, doolally, frantic, gonzo, cuckoo.
Completamente... completamente fuori, matto, folle. Strambo, impazzito. Pazzo, pazzoide.
There's Selma and a Patty and a grampa who is batty
# Selma e Patty son sorelle # # e al nonno mancan le rotelle. #
You giving me batty chirps, bro?
Mi stai dando della checca, fratello?
You start worrying about what other people want, you'll go batty.
Se inizi a pensare a quello che vuole la gente, perderai la testa.
You bet your batty nine-year-old ass we can.
Puoi scommetterci quel tuo strambo culetto da bimba di nove anni.
If you want me to wear a shirt that says "Batty" or "Loon" on it, I will.
Se vuoi che indossi una maglietta con su scritto "Svitata" o "Pazzoide", va bene, lo faro'.
Is that a batty or a lezzer?
E' un frocio o una lesbica?
If the batty acts up, I'll lend a hand.
Se il rincitrullito fa le bizze, gli daro' una mano.
I've been to 16 bars, the homeless shelter, shantytown under the El, your house, batty Sheila's...
Sono stato in 16 bar, al rifugio per senzatetto, nella baraccopoli sotto la "L", a casa tua, da Sheila la stramba... dove cazzo e'?
One of the batty old ladies who lived there has passed on.
Una delle vecchie pazze che vivevano li' e' morta.
Things go better for me if they think I'm a little batty.
Per me, è meglio se... pensano che sono un po' svitato.
That place is chock-a-block with batty women.
Quel posto e' pieno zeppo di donne suonate. Ha lasciato la Earle House?
I peered through those gates, too, but you don't see me laying around, acting all batty.
Oh, ho sbirciato anch'io oltre quei cancelli, ma non me ne sto sdraiata, a fare la strana.
I know... that I was a little batty batso when we were dating.
quindi credo che... - Lo so... sono stata un po' pazzerella quando ci frequentavamo.
It was hiding under that batty bitch's housecoat.
Si stava nascondendo sotto la vestaglia di quella vecchiaccia.
1.5662817955017s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?