We may use the information we have collected from you to enable us to display advertisements to our advertisers’ target audiences.
Potremmo utilizzare le informazioni che abbiamo raccolto per poter mostrare annunci pubblicitari ai destinatari dei nostri inserzionisti.
Audiences don't know somebody sits down and writes a picture.
Il pubblico ignora che c'è qualcuno che si siede e scrive un film.
When I was a headliner in Paris, audiences always liked it when I sparkled.
Quando ero una stella a Parigi, al pubblico piaceva il mio luccichio.
For years, I have entertained audiences with my psychic abilities.
Da anni intrattengo il pubblico con i miei poteri paranormali.
Will audiences watch you again without remembering your attack on Ms. Harrison?
Il pubblico potrà guardarla sene'a pensare al suo attacco alla sig.ra Harrison?
They've turned the control room into a gallery for royal audiences.
hanno trasformato la stanza di controllo in una galleria per le udienze reali.
I don't know, Rissy, these audiences today love blood.
Non lo so, Chrissy, il pubblico odierno adora il sangue.
King Lear, while complex, also provides audiences with a simple warning about what happens when we rely on our pride and ego, rather than our reason, to make our decisions.
Il re Lear, pur complesso, offre anche un pubblico con un semplice avvertimento su ciò che accade quando affidiamo al nostro orgoglio e all'ego, piuttosto che alla nostra ragione, a prendere le nostre decisioni.
I so looked forward every Tuesday to my audiences with your... dear papa.
Attendevo con trepidazione ogni giovedi' per l'udienza con il vostro... Caro padre.
HMD products and services are typically intended for general audiences.
I prodotti e i servizi HMD sono in genere destinati a un pubblico generico.
This feature makes it possible to link target audiences for promotional marketing created with Google Analytics Remarketing to the cross-device capabilities of Google AdWords and Google DoubleClick.
Questa funzione consente di collegare i gruppi target per la pubblicità creati utilizzando il remarketing di Google Analytics con le funzioni, indipendenti dal dispositivo utilizzato, di Google AdWords e Google DoubleClick.
This website contains information on products which is targeted to a wide range of audiences and could contain product details or information otherwise not accessible or valid in your country.
Questo sito contiene informazioni su prodotti che sono rivolte ad un elevato numero di utenti e può contenere dettagli o informazioni sui prodotti altrimenti non accessibili o validi nel vostro paese.
To support this feature, Google Analytics collects Google-authenticated IDs of users that are temporarily linked to our Google Analytics data to define and create audiences for cross-device ad promotion.
Per supportare questa funzione, Google Analytics raccoglie gli ID degli utenti autenticati da Google che sono temporaneamente collegati ai nostri dati di Google Analytics per definire e creare gruppi target per annunci pubblicitari cross-device.
Our team will develop the best strategy to attract the defined target audiences and establish their information needs.
Il nostro team svilupperà la migliore strategia per attrarre il target di clienti desiderato e individuarne i bisogni
This website may contain subject matter of an explicit nature and is intended solely for mature audiences.
SmartBuy Supporto online Questo sito può contenere materiale esplicito ed è riservato a un pubblico adulto.
Audiences were always impressed by his artistic ability.
Il pubblico era sempre colpito dal suo talento.
Our audiences tune out for politics.
Al pubblico non piace la politica.
This website contains information on products which are targeted to a wide range of audiences and could contain product details or information otherwise not accessible or valid in your country.
Questo sito Web contiene informazioni sui prodotti che sono usati da una vasta gamma di utenti e possono contenere informazioni di prodotto o di altro tipo che non sono altrimenti accessibili nel suo paese.
Anders, would you care to explain that concept to TV audiences?
Anders, vorresti spiegare il concetto al pubblico?
Can't imagine the same advice works for both audiences.
Non riesco ad immaginare come gli stessi consigli funzionino per entrambi i gruppi.
Where you dazzled audiences with your sleight-of-tiny-hand.
Dove hai stupito le masse con l'abilita' delle tue piccole manine!
Audiences want to be shocked, Barney.
Il pubblico vuole essere impressionato, Barney.
If only audiences could fully comprehend... how tirelessly you work to help us entertain them... while protecting them from filth and indecency, well...
Se solo il pubblico potesse capire appieno, come sia instancabile il vostro lavoro, nell'aiutarci a intrattenerlo, proteggendolo dalle oscenita' e dall'indecenza!
Post our special lobby clocks to remind audiences of the starting times for Psycho.
"Vengano sistemati i nostri speciali orologi, per ricordare agli spettatori, "gli orari d'inizio di "Psycho".
I mean, the audiences expect a lot more.
Voglio dire il pubblico si aspetta di piu'.
For this purpose, Google will temporarily join your data with Google Analytics data to build audiences.
Per fare ciò, Google associerà temporaneamente le tue informazioni personali con i dati di Google Analytics per creare un pubblico.
Now most media companies -- television, radio, publishing, games, you name it -- they use very rigid segmentation methods in order to understand their audiences.
Ora, molte compagnie di media... le chiamate televisione, radio, pubblicità, giochi... usano metodi di segmentazione molto rigidi al fine di capire il loro pubblico.
(Laughter) And I'm an academic, so I put audiences to sleep for free.
(Risate) E sono un accademico, quindi addormento gratis il pubblico.
So to our global TED audiences, I want to say that this was a U.S. sample.
Ai nostri spettatori di TED, vorrei sottolineare che il campione testato è statunitense.
So to you all, the women of TEDWomen, the men of TEDWomen, the global audiences of TEDWomen, thank you for letting me present my idea about the conscience of television.
Quindi a tutti voi, donne di TEDWomen, uomini di TEDWomen, a tutto il pubblico di TEDWomen, grazie di avermi permesso di presentare la mia idea di coscienza della televisione.
But audiences don't come to see the magician die, they come to see him live.
Ma il pubblico non viene a vedere il mago morire, vengono a vederlo vivere.
The finale defies logic, gives new insight into the problem, and audiences express their amazement with laughter.
Il finale sfida la logica, offre una nuova visione del problema e il pubblico esprime la propria meraviglia con una risata.
Motion pictures are themselves an illusion of life, produced by the sequential projection of still frames, and they astonished the Lumière brothers' early audiences.
I fotogrammi sono di per sé una finzione, prodotta dalla proiezione consecutiva d'immagini statiche, e sbalordirono i primi spettatori dei fratelli Lumière.
Molecular animations are unparalleled in their ability to convey a great deal of information to broad audiences with extreme accuracy.
Le animazioni molecolari sono insuperabili nella loro capacità di convogliare un gran numero di informazioni ad un ampio pubblico con estrema accuratezza.
Audiences continue to love it because the recording of the Köln Concert is the best-selling piano album in history and the best-selling solo jazz album in history.
Il pubblico continua ad amarla perché la registrazione del Köln Concert è l'album di piano più venduto ad oggi e l'album jazz solista più venduto di sempre.
The speakers often forget that many of the terms and concepts they live with are completely unfamiliar to their audiences.
Gli oratori spesso dimenticano che molti dei termini e concetti con cui convivono sono completamenti ignoti al pubblico.
It was an inspired way to attract listeners, and Vivaldi, considered one of the most electrifying violinists of the early 18th century, understood the value of attracting audiences.
Era un modo ispirato di attrarre gli ascoltatori, e Vivaldi, considerato uno dei più incredibili violinisti degli inizi del 18° secolo, comprese il valore di attrarre il pubblico.
And instead, created a story that touched our audiences deeply.
Ha invece creato una storia che ha toccato profondamente il pubblico.
You know Viennese audiences usually don't interfere with the music.
Sapete, il pubblico viennese di solito non interferisce con la musica.
(Laughter) Unlike, for example Israel, where audiences cough all the time.
(Risate) A differenza di Israele, ad esempio, dove il pubblico tossisce tutto il tempo.
But Viennese audiences do not do that.
Ma il pubblico viennese non fa così.
You know, audiences like you, yeah, make the event.
Sapete, è il pubblico come voi, sì, che fa lo spettacolo.
We depend on the fact that audiences, such as yourselves, will make assumptions.
Il prestigiatore si avvale del fatto che gli spettatori come voi faranno delle supposizioni.
I don't really need it because I've been doing this stunt for audiences all over the world for the last eight or 10 years, taking fatal doses of homeopathic sleeping pills.
Non ne ho proprio bisogno perché ho fatto questo stunt per il pubblico di tutto il mondo durante gli ultimi otto o dieci anni, assumendo dosi fatali di sonniferi omeopatici.
By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams.
Bloccando semplicemente il riutilizzo, si perdono tutte le nuove forme d'arte, nuovi utenti, nuovi canali distributivi e nuove fonti di profitto.
2.2775809764862s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?