Translation of "assessments" in Italian


How to use "assessments" in sentences:

satisfactory knowledge of the requirements of the assessments they carry out and adequate authority to carry out those assessments; (c)
soddisfacenti conoscenze delle prescrizioni relative alle valutazioni che esegue e un’adeguata autorità per eseguire tali valutazioni; c)
In fact, traditional assessments like narrow 360 surveys or outdated performance criteria will give you false positives, lulling you into thinking that you are more prepared than you really are.
Di fatto, valutazioni tradizionali come sondaggi a 360 gradi o criteri di performance obsoleti vi daranno falsi positivi, cullandovi nel pensiero di essere più preparati di quello che siete in realtà.
3.RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS
3.RISULTATI DELLE VALUTAZIONI RETROSPETTIVE, DELLE CONSULTAZIONI DEI PORTATORI DI INTERESSI E DELLE VALUTAZIONI D'IMPATTO
That means that despite corporate training programs, off-sites, assessments, coaching, all of these things, more than half the companies had failed to grow enough great leaders.
Questo significa che nonostante i programmi di training aziendali fuori sede, prove di valutazione, la formazione, tutte queste cose, più della metà delle aziende ha fallito nel crescere un numero sufficiente di leader forti.
I'm assuming these risk assessments include Hawaii.
Nella percentuale di rischio rientrano le Hawaii?
Check city assessments to see who owns the club.
Controlla al registro comunale a chi appartiene il club.
I had Prez pull the B and B property assessments... and land transfers from Circuit Court.
Ho chiesto a Prez di estrarre gli atti di proprieta' e compravendite fondiarie.
"There are all kinds of reports, and there are all kinds of assessments that are going on.
"Cí pervengono rapportí dí ogní genere......e sí stanno facendo affermazíoní dí ogní típo.
DiNozzo spent two weeks in Cartagena doing threat assessments.
DiNozzo ha passato due settimane a Cartagena per valutare delle minacce.
The remuneration of the top level management and assessment personnel of a conformity assessment body shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of those assessments.
La remunerazione degli alti dirigenti e del personale addetto alla valutazione della conformità di un organismo di valutazione della conformità non dipende dal numero di valutazioni eseguite o dai risultati di tali valutazioni.
(d) the ability required to draw up the certificates, records and reports to demonstrate that the assessments and the verifications have been carried out.
d) la capacità di elaborare certificati, documenti e rapporti atti a dimostrare che le valutazioni sono state eseguite.
Then I'll perform instant personality assessments based on the Myers-Briggs theory Thematic Apperception Tests and a few others I won't bore you with.
A quel punto potrò valutarne la personalità in base alla teoria Myers-Briggs, ai test proiettivi -e altro con cui non voglio annoiarti.
And what goes on in there past those introductory assessments, that remains a mystery to us.
E quello che succede li' dentro dopo queste valutazioni introduttive, rimane un mistero per noi.
I'm a health care professional appointed by the Department of Work and Pensions to carry out assessments for Employment and Support Allowance.
Sono un'assistente sanitaria presso il Dipartimento Lavoro e Pensioni, incaricata di valutare le richieste di indennità di malattia.
The remuneration of the top level management and personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks of a conformity assessment body shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of those assessments.
La remunerazione degli alti dirigenti e del personale addetto allo svolgimento di compiti di valutazione della conformità di un organismo di valutazione della conformità non dipende dal numero di valutazioni eseguite o dai risultati di tali valutazioni.
The assessment team must include at least one member with past experience of assessments of the technology concerned.
Nel gruppo incaricato della valutazione deve essere presente almeno un esperto nella tecnologia produttiva oggetto della valutazione.
We'll perform periodic assessments, and you'll have to behave the way he wants you to.
Faremo valutazioni periodiche, e dovrai comportarti come dice lui.
Any issues of special concern with our current assessments?
Questioni di qualche rilevanza riguardo alle attuali valutazioni?
It's illegal to operate a car without going through rigorous theoretical and practical assessments.
E' illegale usare un'auto senza aver fatto prima esami di teoria e di pratica.
You shall be completely responsible for all charges, fees, duties, taxes, and assessments arising out of the use of this Site.
L'utente sarà il solo responsabile di oneri, commissioni, dazi, tasse e valutazioni risultanti dall'uso del presente Sito.
We believe feedback and work assessments are crucial for our employees’ development and satisfaction.
Crediamo che feedback e valutazioni di lavoro siano essenziali per la crescita e la soddisfazione dei nostri collaboratori.
The notified body must periodically carry out appropriate inspections and assessments to make sure that the manufacturer applies the quality system and must supply the manufacturer with an assessment report.
L’organismo notificato deve svolgere controlli periodici intesi ad accertare che il fabbricante mantenga e applichi il sistema di qualità e fornisce al fabbricante una relazione sui controlli stessi.
The notified body must periodically carry out appropriate inspections and assessments to make sure that the manufacturer applies the approved quality system and must supply the manufacturer with an assessment report.
L'organismo notificato procede periodicamente alle opportune ispezioni e valutazioni allo scopo di accertarsi che il fabbricante applichi il sistema qualità approvato; esso fornisce al fabbricante un rapporto di valutazione.
So in the next few months, you will face your last assessments and then be asked to take your final vows to become priests.
Nei prossimi mesi affronterete le ultime valutazioni. Poi vi sara' chiesto di prendere i voti finali per diventare preti.
Initial assessments were conducted, and they were all deemed fit for duty.
Furono fatte delle valutazioni e ne uscirono tutti idonei alla ripresa del lavoro.
And I will demand tests, independent assessments that you're mentally sound and can be trusted.
E io chiedero' che vengano effettuati degli esami, delle valutazioni indipendenti sulla tua salute mentale e sulla tua affidabilita'.
Rosenbach said the bulk of the identifiable sources... are in the threat assessments.
Per Rosenbach il grosso delle fonti identificabili è a rischio.
At ETS, we advance quality and equity in education for people worldwide by creating assessments based on rigorous research.
In ETS, miglioriamo la qualità ed equità della didattica per le persone di tutto il mondo, creando degli esami basati su ricerche rigorose.
(d) the ability to draw up certificates, records and reports demonstrating that assessments have been carried out.
d) la capacità di elaborare certificati di esame UE del tipo o approvazioni dei sistemi di qualità, registri e verbali atti a dimostrare che le valutazioni sono state eseguite.
the ability to draw up certificates, records and reports demonstrating that assessments have been carried out.
la capacità di elaborare certificati, registri e rapporti atti a dimostrare che le valutazioni sono state eseguite.
This statement may be supplemented by specific assessments for each major area of Union activity.
Detta dichiarazione può essere completata con valutazioni specifiche per ciascuno dei principali settori di attività dell'Unione.
This product contains substances for which Chemical Safety Assessments are still required.
Questo prodotto contiene sostanze per le quali sono ancora necessarie le Valutazioni sulla sicurezza chimica.
satisfactory knowledge of the requirements of the assessments they carry out and adequate authority to carry out those assessments;
b) soddisfacenti conoscenze delle prescrizioni relative alle valutazioni che esegue e un’adeguata autorità per eseguire tali valutazioni;
The assessment team must have past experience of assessments of the technology concerned.
Nel gruppo incaricato della valutazione deve esserci almeno un membro che abbia già effettuato la valutazione nella tecnologia interessata.
We enforce our internal policies and guidelines through an appropriate selection of activities, including proactive and reactive risk management, security and privacy engineering, training and assessments.
Le nostre linee guida e politiche interne vengono applicate attraverso una selezione adeguata di attività, inclusa la gestione del rischio proattiva e reattiva, l'ingegneria della sicurezza, la formazione e le verifiche.
The Commission fully agrees that transparency in scientific assessments and decision-making is vital to ensuring trust in the food safety regulatory system.
La Commissione concorda pienamente sul fatto che nelle valutazioni scientifiche e nei processi decisionali la trasparenza è fondamentale per garantire la fiducia nel sistema normativo di sicurezza alimentare.
The remuneration of the notified body’s top-level management and assessment personnel shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of such assessments.
La remunerazione del gruppo dirigente dell'organismo notificato e del personale addetto alle valutazioni non dipende dal numero di valutazioni effettuate o dai risultati di tali valutazioni.
The teacher had to give different worksheets to every student, give on-demand assessments.
Il docente doveva dare diversi programmi a ogni studente, e dare compiti personalizzati.
In each one of the assessments we write, we always tag on a summary, and the summary is written for a non-scientific audience.
A ognuno dei rapporti che scriviamo alleghiamo sempre una sintesi. E questa sintesi è scritta per un pubblico di non scienziati.
Instead, our EEG scans revealed very specific problems hidden within their brains that couldn't possibly have been detected by their behavioral assessments.
Invece, le nostre scansioni con l'EEG hanno rivelato problemi molto specifici nascosti nel cervello che non potevano essere individuati mediante valutazioni comportamentali.
1.0242619514465s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?