The EEA report assesses the links between social and demographic inequalities and exposure to air pollution, noise and extreme temperatures at various scales in Europe.
La relazione dell’AEA valuta i nessi tra le disuguaglianze sociali e demografiche e l’esposizione all’inquinamento atmosferico, al rumore e alle temperature estreme a vari livelli in Europa.
European bathing water quality in 2014 The report assesses bathing water quality in 2014, indicating where the quality of bathing water is expected to be good in 2015.
Nel 2014 il 95% delle zone di balneazione monitorate nell'Unione europea ha rispettato gli standard minimi per la qualità delle acque.
The innovative Ford Eco Mode system continually assesses the effects of your driving behaviour on your fuel consumption.
L'innovativo sistema Eco Mode di Ford valuta costantemente gli effetti del tuo comportamento di guida sul tuo consumo di carburante.
The Company continually identifies, assesses, monitors and controls each type of risk associated with its operations.
La Società identifica continuamente, valuta e controlla ogni tipo di rischio connesso alle operazioni.
The questionnaire assesses the user’s behaviour, attitude, and motivation.
Il questionario serve a valutare il comportamento, l'atteggiamento e la motivazione dell'utente.
Using this scoreboard as a starting point, the Commission assesses the macroeconomic situation by drawing on additional information and indicators and taking due account of country-specific circumstances.
A partire dal quadro di valutazione la Commissione analizza la situazione macroeconomica basandosi su informazioni e indicatori supplementari e tenendo conto delle circostanze specifiche di ciascun paese.
In a set of annual reports, the Commission also assesses the progress towards EU accession made elsewhere in the Western Balkans, Turkey, and Iceland over the past year.
La Commissione valuta poi, in una serie di relazioni, i progressi compiuti negli ultimi dodici mesi dagli altri paesi dei Balcani occidentali, dalla Turchia e dall’Islanda sulla strada dell’adesione all’Unione.
It is a character-building questionnaire that assesses personal strengths and weaknesses.
È un questionario sulla personalità che valuta i punti deboli e di forza delle persone.
ECHA assesses the PPORD notification and may impose conditions to the PPORD exemption.
L'ECHA valuta la notifica PPORD ed eventualmente impone condizioni all'esenzione PPORD.
The machine assesses the threat and acts.
La macchina valuta Ie minacce e agisce di conseguenza.
The software assesses the threat, just like the robot.
Il software valuta la minaccia, come fa il robot.
It's a test that assesses abnormal behavior.
E' un test, che valuta il comportamento anomalo.
It also assesses the fitness of the accused to continue on at Quantico.
E in oltre valuta l'idoneita' dell'accusato di continuare il suo percorso a Quantico.
The online language assessment assesses your language skills in line with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
Il test di valutazione online valuta le tue competenze linguistiche in maniera conforme al Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER).
The Governing Council assesses on a regular basis the financial risks associated with the securities held under all these programmes.
Il Consiglio direttivo valuta periodicamente i rischi finanziari connessi ai portafogli detenuti nel quadro di tutti i programmi suddetti.
The Commission assesses the application and - if the application is accepted - proposes an amount of aid to the European Parliament and the Council who have to approve it before it can be paid out.
La Commissione valuta la richiesta e, se la richiesta viene accettata, propone l'ammontare dell'aiuto al Consiglio e al Parlamento europeo che devono darne approvazione prima dell'erogazione dell'importo.
Okay, well, the Fringe team goes in and, uh, assesses the scope of the damage.
Okay, beh, la squadra Fringe entra e stabilisce l'entita' del danno.
It identifies the patterns in crimes and assesses whether or not they were committed by the same perpetrator.
Identifica le ricorrenze nei crimini e valuta se siano stati o non siano stati commessi dallo stesso esecutore.
Washington assesses Abu Faraj is officially our new number three.
Washington valuta Abu Faraj ufficialmente come il numero 3.
The annual bathing water report from the European Environment Agency (EEA) and the European Commission assesses bathing water quality in 2015, indicating where it is expected to be good in 2016.
La relazione annuale sulle acque di balneazione dell’Agenzia europea dell’ambiente (AEA) e della Commissione europea valuta la qualità delle acque di balneazione nel 2015 e indica dove si presume che sarà buona nel 2016.
This report assesses whether the European Integration Fund and European Refugee Fund contribute effectively to the integration of third-country nationals in the EU.
Questa relazione valuta se il Fondo europeo per l'integrazione e il Fondo europeo per i rifugiati contribuiscano efficacemente all'integrazione dei cittadini di paesi terzi nell’UE.
Moreover, CEPOL assesses training needs to address EU security priorities.
Inoltre, CEPOL valuta il fabbisogno formativo per far fronte alle priorità dell’UE in materia di sicurezza.
While the EU already provides more trade-related development assistance than the rest of the world put together, the Communication "Trade, growth and development" assesses the main next steps.
La comunicazione “Commercio, crescita e sviluppo” offre una prospettiva sui passi più importanti da compiere nel prossimo futuro in un contesto in cui l'UE fornisce già più assistenza del resto del mondo allo sviluppo connesso al commercio.
This second report covers the period 1 May 2012 – 31 October 2012 and assesses in particular:
La seconda relazione copre il periodo che va dal 1° maggio 2012 al 31 ottobre 2012 e valuta in particolare i punti riportati in seguito.
(b) assesses that a broadcaster under the jurisdiction of another Member State provides a television broadcast which is wholly or mostly directed towards its territory;
b) ritiene che un’emittente soggetta alla giurisdizione di un altro Stato membro fornisca una trasmissione televisiva in tutto o per la maggior parte destinata al suo territorio;
The report assesses Kosovo's record in adopting and implementing legislation and reforms as set out in the visa liberalisation roadmap, with a focus on Kosovo’s legislation.
La relazione valuta il percorso compiuto dal Kosovo nell’adozione e attuazione delle riforme e, soprattutto, delle normative, previste dalla tabella di marcia per la liberalizzazione dei visti.
The city of Portland requires no license from B-line and assesses no fees, said Jones, its founder.
La città di Portland non richiede alcuna licenza da B-line e non valuta commissioni, ha detto Jones, il suo fondatore.
First, the ECB assesses whether the country has participated in ERM II “for at least the last two years before the examination”, as stated in the Protocol (No 13).
In primo luogo, la BCE esamina se il paese ha partecipato agli AEC II “per almeno due anni prima dell’esame”, come stabilito dal Protocollo n. 13.
By monitoring driver behaviour, the system assesses the degree of driver fatigue and, if necessary, warns of the need for a rest and break in the journey.
Monitorando il comportamento del conducente, il sistema ne valuta il grado di stanchezza e, se necessario, lo avvisa e gli consiglia di fare una sosta.
Today's report assesses the EU's mechanism for dealing with new psychoactive substances entering the European market.
La relazione odierna valuta il meccanismo istituito dall’UE per far fronte all'arrivo sul mercato europeo di nuove sostanze psicoattive.
The first report covers the period from 1st November 2011 to 30th April 2012 and assesses in particular:
La prima relazione interessa il periodo che va dal 1° novembre 2011 al 30 aprile 2012 e valuta in particolare i punti seguenti.
This innovation constantly assesses the current road conditions and your driving style, and adapts the shock absorbers to provide the best balance of comfort and control.
Questa innovativa tecnologia rileva costantemente le condizioni della strada e il tuo stile di guida adattando le risposte degli ammortizzatori in modo da ottenere il miglior punto di equilibrio tra comfort e controllo.
The report also assesses the potential security and migratory impact of visa liberalisation with Kosovo
La relazione valuta inoltre i potenziali effetti della liberalizzazione dei visti per il Kosovo in termini di sicurezza ed emigrazione.
For those who want to know what type of people he belongs to, as well as evaluate how correctly he assesses his state of health, our medical test will be interesting.
Per coloro che vogliono sapere a quale tipo di persone appartengono, oltre a valutare la corretta valutazione del suo stato di salute, il nostro test medico sarà interessante.
Who assesses whether an EU Member State is ready to adopt the euro?
Chi valuta se uno Stato membro dell’UE sia pronto per adottare l’euro?
The Task Force quarterly report gives an overview of the expertise mobilised and assesses progress on the ground.
La relazione trimestrale della task force riepiloga le competenze mobilitate e valuta i progressi compiuti.
This electronically controlled damping system assesses the road conditions and your driving style on the move, and adapts the suspension dampers accordingly.
Questo sistema di ammortizzatori ad azionamento elettronico è in grado di valutare le condizioni della strada e il tuo stile di guida in modo dinamico e di adattare gli ammortizzatori di conseguenza.
The Commission assesses these programmes together with Member States' National Reform Programmes over the course of April/May.
La Commissione valuta questi programmi insieme ai Programmi nazionali di riforma degli Stati membri in aprile/maggio.
The Commission also assesses the progress towards EU accession made elsewhere in the Western Balkans and in Turkey over the past year.
La Commissione valuta inoltre i progressi compiuti negli ultimi dodici mesi dagli altri paesi dei Balcani occidentali e dalla Turchia verso l'adesione all'Unione.
As you drive by potential spaces, the system assesses the size of them and alerts you to any that your car will fit into.
Il sistema valuta le dimensioni dei posti liberi mentre stai cercando parcheggio e ti avverte quando ne trova uno adatto alla tua auto.
The report assesses the impact of the use of this screening method in terms of detection performance and compliance with fundamental rights and health protection.
La relazione valuta l’impatto dell’uso di questo metodo di controllo in termini di prestazioni di rilevamento e rispetto dei diritti fondamentali e protezione della salute.
The doctor first determines what was the cause of this disease, and also assesses the degree of severity of the patient's condition.
Il medico determina innanzitutto quale sia stata la causa di questa malattia e valuta anche il grado di gravità delle condizioni del paziente.
At the request of the President the Advisory Committee also assesses alleged breaches of the Code of Conduct and advises the President on possible action to be taken
Su richiesta del Presidente, il comitato consultivo esamina inoltre i presunti casi di violazione del codice di condotta e consiglia il Presidente circa le eventuali misure da adottare.
The report assesses the current EU rules on tackling new psychoactive drugs.
La relazione valuta le norme vigenti nell’Unione per contrastare la diffusione delle nuove droghe psicoattive.
The ArkPak also has a Time Tracker function; it is essentially an on-board microprocessor that constantly assesses the state of the battery.
L'ArkPak ha anche una funzione Time Tracker; è essenzialmente un microprocessore a bordo che valuta costantemente lo stato della batteria.
At its first meeting each month, the Governing Council assesses economic and monetary developments and takes its monthly monetary policy decision.
La prima riunione del mese è dedicata alla valutazione degli andamenti economici e monetari e all’adozione delle decisioni mensili di politica monetaria.
The candidate country also draws up annual national programmes in which it assesses its own progress in implementing the different chapters of the acquis.
Il paese candidato stila altresì dei programmi nazionali annuali in cui valuta il proprio stato di attuazione rispetto ai diversi capitoli dell’acquis.
If a rating agency rates a country, it basically assesses and evaluates a country's debt and the ability and willingness of a country to repay its debt.
Se un'agenzia di rating valuta un paese, in sostanza valuta il debito di un paese e la capacità e disponibilità di un paese a rimborsare il suo debito.
1.2082140445709s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?