Translation of "assault" in Italian


How to use "assault" in sentences:

But despite the formation of this unprecedented league of heroes—Batman, Wonder Woman, Aquaman, Cyborg and The Flash—it may already be too late to save the planet from an assault of catastrophic proportions.
Ma nonostante la formazione di una squadra di eroi senza precedenti composta da Batman, Wonder Woman, Aquaman, Cyborg e The Flash potrebbe già essere troppo tardi per salvare il pianeta da un attacco di proporzioni catastrofiche.
Jack, I can't assault a private compound unless I have proof that a weapon exists.
Jack non posso assaltare un impianto privato se non ho le prove che l'arma esiste.
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
Ma essendo scoppiato un moto dei Gentili e dei Giudei coi loro capi, per recare ingiuria agli apostoli e lapidarli,
That's assault with a deadly weapon.
Questo è Aggressione a mano armata.
Do you wish to file charges against this officer for assault?
Vuole presentare un'accusa di aggressione contro questagente?
In some cases, your attacker might come at you in a frontal assault.
In alcuni casi il vostro aggressore potrebbe presentarsi frontalmente.
You're to refrain from violent acts including verbal assault and vulgar hand gestures.
Ti devi astenere da atti violenti incluso aggressioni verbali e gesti volgari.
I am appalled by your assault on Dr. Rydell.
Sono inorridita dalla sua aggressione al Dott. Rydell.
The contents of this document are a matter of national security constituting an assault on the character of several important party members as well as a blatant violation of the Articles of Allegiance.
Il contenuto di questo documento è materia di sicurezza nazionale e costituisce un atto d'aggressione verso vari membri del partito nonché una palese violazione degli "Articoli della fedeltà".
This violent and unparalleled assault to our security will not go undefended.
Questo attacco violento e senza precedenti alla nostra sicurezza non resterà impunito.
By the looks of this, a little assault as well.
E come la vedo io, anche un piccolo assalto.
Now, we will block the Persian coastal assault by rebuilding the great Phocian Wall.
Dunque bloccheremo l'attacco dei Persiani sulla costa ricostruendo il grande Muro Focese.
First, you don't order an assault when no hostages have been killed and there's no immediate threat.
Primo, non si ordina un assalto senza ostaggi uccisi... né minaccia immediata.
We're not sure exactly what they're after, but we do know that they were cut off during the assault, which would lead us to assume that they're going to try it again.
Non sappiamo Ie mire precise dell'attacco, ma sappiamo che I'assalto è stato bloccato, iI che ci fa presumere che presto ce ne sarà un altro.
Doyle will help you put a tactical profile together for an assault on the consulate.
Doyle vi aiuterà a creare insieme un profilo tattico per un assalto al consolato.
Every Marine involved in the assault was vaccinated.
Ogni Marine coinvolto nell'assalto era stato vaccinato.
Aggravated assault, moved to Arkham twice.
Aggressione aggravata, è stato ad Arkham due volte.
You're under arrest for assault and public intoxication.
È in arresto per aggressione e ubriachezza in luogo pubblico.
Assault, corruption, bullying, threatening students, teachers, adults.
Aggressione, corruzione, bullismo, minacce a studenti, professori, adulti...
They were armed with fully automatic M4A1 assault rifles.
Erano armati con fucili d'assalto automatici M4A1.
FN SCAR 16s are military assault weapons with grenade launchers.
Gli FN SCAR 16 sono armi militari d'assalto con lanciatori di granate.
Was there any evidence of sexual assault?
Ha trovato segni di violenza sessuale?
The defensive circle leaves no front to assault.
Il cerchio difensivo non lascia fronti scoperti.
Book him on drunk and disorderly, resisting and assault.
lncriminatelo per ubriachezza molesta e resistenza a pubblico ufficiale.
Arrested for violent assault two years ago when he was home between deployments.
Arrestato per aggressione due anni fa tra una missione e l'altra.
He's wanted on 11 counts of child sexual assault, and now, two counts of child murder.
È accusato di 1 1 violenze sessuali su bambini e due omicidi di bambini.
But right here, the Los Angeles assault is just as important, maybe more.
Ma qui, a Los Angeles, faremo qualcosa di più importante.
I won't commit my people to a ground assault just to pillage weapons.
Non impegnerò i miei in un attacco di terra per delle armi.
I will lead an assault on the tower and the gates of the city.
Io guiderò l'attacco sulla torre e alle porte della città.
An assault on my person is an assault on our very religion.
Un'aggressione alla mia persona... e' un'aggressione alla nostra stessa religione.
I heard this assault began in Littlefinger's brothel.
Ho sentito che questa aggressione e' cominciata nel bordello di Ditocorto.
A few weeks back, guy got pulled in for sexual assault in Venice.
Qualche settimana fa, Un uomo e' stato arrestato per aggressione sessuale a Venice.
That wasn't much of an assault.
Ehi, tutto bene? - Quassù niente.
What kind of firepower you guys carry other than assault rifles?
Che armi avete oltre ai fucili d'assalto?
You know that thing where the initial assault is just a ploy to draw people in for the real attack?
Non è che ci hanno attirati qui per poi sferrare il vero attacco?
Only in Battlefield will you lead an assault from the back of a gun boat.
Solo in Battlefield puoi guidare un assalto dalla poppa di una motovedetta.
The city was designed to withstand any assault.
La città fu progettata per sostenere qualunque attacco.
Receiving a report of an assault, Exit 39 underpass.
Rapporto su un'aggressione, al sottopasso dell'uscita 39.
An assault arrest, one month after both parents and a younger sister were killed in a traffic accident in which his father's blood-alcohol was twice the legal limit.
Arresto per aggressione dopo la morte di genitori e sorella in un incidente d'auto, nel quale il tasso alcolico del padre era doppio rispetto al limite.
Do you sell any assault rifles?
Non è che vendete fucili d'assalto?
You know, there was the DUI, the assault on that paparazzi douchebag, stealing that taxi, which was just awesome, by the way, and who could forget peeing on the cop?
Sapete, guida in stato di ebbrezza, l'aggressione a quell'idiota di paparazzo, il furto di quel taxi, che, tra parentesi, e' stato meraviglioso, e chi potrebbe dimenticare la pisciata sul poliziotto?
You're under arrest for assault and battery.
Lei e' in arresto per aggressione e percosse.
3.1009268760681s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?