Translation of "aristocracy" in Italian

Translations:

aristocrazia

How to use "aristocracy" in sentences:

The feudal aristocracy was not the only class that was ruined by the bourgeoisie, not the only class whose conditions of existence pined and perished in the atmosphere of modern bourgeois society.
b) Il socialismo piccolo-borghese L’aristocrazia feudale non è l’unica classe che sia stata abbattuta dalla borghesia e le cui condizioni di esistenza siano deperite e si siano estinte nella società borghese moderna.
In order to arouse sympathy, the aristocracy was obliged to lose sight, apparently, of its own interests, and to formulate its indictment against the bourgeoisie in the interest of the exploited working class alone.
Per destare qualche simpatia, l’aristocrazia era costretta a distogliere gli occhi, in apparenza, dai propri interessi e a formulare il suo atto d’accusa contro la borghesia solo nell’interesse della classe operaia sfruttata.
The idea of royal families and aristocracy was also based on the mores of “name ownership” in the clans.
L’idea delle famiglie reali e dell’aristocrazia fu anche basata sul costume di “possedere un nome” nei clan.
Sloth is the curse of the aristocracy.
La pigrizia è la maledizione dell'aristocrazia.
Some clever bloke has been giving the aristocracy a good scare.
Un genio si è messo a terrorizzare l'aristocrazia.
There's only 2 things that interest me work and those trappings of aristocracy that I find worthwhile.
Mi interessano solo 2 cose il lavoro e quegli oggetti di lusso di cui l'aristocrazia ama circondarsi.
When this war is over here in the Colonies the new aristocracy will be landowners.
Quando questa guerra sarà finita, qui nelle colonie la nuova aristocrae'ia saranno i proprietari terrieri.
I have a feeling those good women report to the local aristocracy.
Credo che quelle belle donne facciano parte dell'aristocrazia locale.
"Under the Republic, the lands of the aristocracy who live in London will be seized and divided up against landless workers and small farmers."
"Sotto la repubblica, le terre dell'aristocrazia che vive a Londra verranno ripartite tra i lavoratori senza terra e i piccoli agricoltori.
Come on, Paki, it's your chance to stick it to the British aristocracy.
E' la tua occasione per vendicarti con l'aristocrazia inglese.
One set of rules for the aristocracy, and one set of rules for the rest of us.
Un insieme di regole per l'aristocrazia e un insieme di regole per il resto di noi.
Of course, in America, she will be considered aristocracy.
Ovviamente, in America, sarebbe considerata aristocratica.
The memo gloated about the growing gap between rich and poor and how they were now the new aristocracy and that there was no end in sight for the gravy train they were on.
Le informative gongolavano del crescente distacco fra ricchi e poveri, e di come ormai loro erano la nuova aristocrazia, e che non c'era da aspettarsi una fine della splendida barca su cui loro si trovavano.
The aristocracy survives for a reason.
Se l'aristocrazia e' sopravvissuta, un motivo c'e'.
I mean, granted, she was already from the aristocracy, but... still.
Cioe', e' vero, era gia' un'aristocratica, ma... - l'ha trovato comunque.
Mr Lloyd George is more concerned with feeding the population than rescuing the aristocracy.
Mr Lloyd George ha a cuore l'alimentazione del volgo, non la salvezza dell'aristocrazia.
Her mother thinks were she not wed to Francis, she'd have half the aristocracy at her feet.
Sua madre crede che se non fosse sposata con Francis potrebbe avere meta' degli aristocratici ai suoi piedi.
This palace became one of the most visited places by local aristocracy for parties, musical and literary meetings.
Questo palazzo divenne uno dei luoghi più visitati dall'aristocrazia locale per feste, incontri musicali e letterari.
It also represents the British aristocracy that the Lytes embody and that the Revolutionaries seek to destroy.
Rappresenta anche l'aristocrazia britannica che incarnano i Lytes e che i rivoluzionari cercano di distruggere.
You're about to get introduced to New Orleans aristocracy.
Stai per conoscere l'aristocrazia del New Orleans.
No true member of the aristocracy would speak such poison.
Nessun vero membro dell'aristocrazia sputerebbe tale veleno.
I have been in secret negotiations with several wealthy and highly-influential members of the British aristocracy who believe my father is the rightful heir to the English throne.
Ho intrapreso diverse negoziazioni segrete con vari membri dell'aristocrazia inglese, ricchi e molto influenti che credono che mio padre sia il legittimo erede al trono inglese.
So I'm not so far from the aristocracy as you might think.
Quindi non sono poi cosi' lontano dall'aristocrazia come credi.
That is exactly right... 'Cause we don't live in an aristocracy or a meritocracy.
Perche' noi non viviamo in una aristocrazia o una meritocrazia...
It's the gap between the aristocracy and the poor, and...
E neanche per la liberta' dell'Irlanda. E' il divario tra l'aristocrazia e i poveri, e...
The aristocracy has not survived by its intransigence.
L'aristocrazia non e' sopravvissuta con l'intransigenza.
The term "know" in the history of modern societyis used along with the term "aristocracy" to emphasize the high position in society that a person occupies in relation to the authorities.
Il termine "sa" nella storia della società modernaè usato insieme al termine "aristocrazia" per sottolineare l'alta posizione nella società che una persona occupa in relazione alle autorità.
In order to best understand this novel and the motivations of the characters, students should have a solid understanding of the causes and effects of the French Revolution, especially the tensions between the aristocracy and the peasants.
Per comprendere meglio questo romanzo e le motivazioni dei personaggi, gli studenti dovrebbero avere una solida comprensione delle cause e degli effetti della rivoluzione francese, in particolare le tensioni tra l'aristocrazia ei contadini.
The fight of the Germans, and especially of the Prussian bourgeoisie, against feudal aristocracy and absolute monarchy, in other words, the liberal movement, became more earnest.
La lotta della borghesia tedesca, specialmente di quella prussiana, contro i feudali e contro la monarchia assoluta, in una parola, il movimento liberale, divenne più serio.
In the lessons of history, we often hear the words "know" and"aristocracy".
Nelle lezioni della storia, spesso sentiamo le parole "sapere" e"Aristocrazia".
A second thing that worries me is how easily meritocratic plutocracy can become aristocracy.
La seconda cosa che mi preoccupa è la facilità con la quale una plutocrazia meritocratica riesca a trasformarsi in aristocrazia.
The 20th century has shown enormous cognitive reserves in ordinary people that we have now realized, and the aristocracy was convinced that the average person couldn't make it, that they could never share their mindset or their cognitive abilities.
Il ventesimo secolo ha mostrato enormi capacità cognitive nella gente comune di cui ci rendiamo conto ora, mentre l'aristocrazia era convinta che l'uomo medio non potesse farcela, che non poteva condividere la loro mentalità o le loro capacità cognitive.
These objects, it seemed to me, were quintessentially the kind that I and my liberal left friends in London had always seen as summing up something deplorable about the French aristocracy in the 18th century.
Questi oggetti, mi pareva, erano in sostanza quello che io e i miei amici londinesi, liberali e di sinistra, consideravamo rappresentare quella parte deplorevole dell'aristocrazia francese del 18° secolo.
But for me, they summed up a kind of, that sort of sheer uselessness of the aristocracy in the 18th century.
Ma per me, rappresentava quella sorta di totale inutilità dell'artistocrazia nel 18° secolo.
It's about an escapism that happens -- that the aristocracy in France sought very deliberately to distinguish themselves from ordinary people.
È un'evasione in atto, che l'aristocrazia francese cercava deliberatamente per distinguersi dalla gente comune.
There's a certain amount of aristocracy.
C'è anche un po' di aristocrazia.
It's probably as unlikely that you would nowadays become as rich and famous as Bill Gates, as it was unlikely in the 17th century that you would accede to the ranks of the French aristocracy.
Oggi, è probabilmente tanto improbabile diventare ricchi e famosi come Bill Gates, quanto era improbabile nel 17esimo secolo accedere ai ranghi dell'aristocrazia francese.
1.1752290725708s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?