When a couple argues, you should run before you get roped in.
Se una coppia inizia a discutere e' meglio scappare prima che ti ci trascinino dentro.
Argues for raising your room rates, at least make the game worth the candle.
Discute per i prezzi delle tue stanze. Almeno fa' che il gioco valga la candela.
I'll tell her you peek when she argues with your father then you hide and cry.
Comunque, quando mi farai licenziare io le dirò che la spii quando litiga con tuo padre e piangi di nascosto.
Well, I guess that argues for me showing Captain Cuntface how goddamn afraid I am.
Immagino che sia la scusa per me di mostrare al Capitano quanto sono spaventato.
That argues there's a better way.
Questo significa che c'e' una soluzione.
Which argues against my doing so.
Mi sembra una cattiva idea, in fin dei conti.
And while you are bleeding less, that you bleed at all with pain at the abdomen argues against further delay.
E anche se sanguina di meno, il solo fatto di sanguinare, per di piu' con i dolori, ci impone di non perdere altro tempo.
He argues that all wars are based on deception.
Sostiene che tutte le guerre si basano sull'inganno.
It argues that it is the company governed by Netherlands law, Uber BV, which operates the Uber application in the European Union, including in Spain, and that the applicant’s claims should therefore be directed at that company.
Infatti, a suo avviso, è la società di diritto olandese Uber BV a gestire l’applicazione Uber sul territorio dell’Unione, compresa la Spagna: gli addebiti sollevati dalla ricorrente dovrebbero pertanto essere rivolti nei confronti della suddetta società.
The report argues that cohesion policy planning and management cycles should be recast to ensure that these objectives are translated into investment priorities.
La relazione sostiene la tesi che i cicli di programmazione e gestione della politica di coesione andrebbero ristrutturati per garantire che i suddetti obiettivi si traducano in priorità d’investimento.
Your work argues that man is capable of anything.
Le tue opere dimostrano... che l'uomo e' capace di qualsiasi cosa.
She drinks and she argues, and, well, she seems worse than ever.
Beve, litiga e... - Beh, sembra peggio del solito.
The universe displays great design, and this argues for a Great Designer.
L’universo mostra un grande progetto, e questo indica l’esistenza di un Grande Progettista.
And yet, in 1591, Pope Gregory XIV, with the Sedes Apostolica bull restricted excommunication to the abortion of an ensouled fetus, introducing a distinction that argues against lumping together differing situations.
E tuttavia, nel 1591, Papa Gregorio XIV, con la Bolla Sedes Apostolica, restrinse la scomunica al solo aborto del feto già animato, introducendo una distinzione che era e rimane un monito a non fare di tutta l'erba un fascio.
Irresistible grace argues that when God calls a person to salvation, that person will inevitably come to salvation.
Secondo la grazia irresistibile, quando Dio chiama a salvezza una persona, quest’ultima vi giungerà inevitabilmente.
Only a fool argues for the pride of a dead man.
Solo un pazzo discute dell'onore di un uomo morto.
Because the timing argues for the former.
Perche' il tempismo fa propendere per il prima.
She lives for her children, no matter how she argues with them.
Darebbe la vita per i suoi figli, non importa quanto discuta con loro.
He also argues that this cause is bigger than the city of Boston, bigger even than the 13 colonies.
Egli sostiene, inoltre, che questa causa è più grande della città di Boston, più grande anche rispetto alle 13 colonie.
However, the EESC argues that when using new materials, formats and skills to ensure knowledge transfer, it is vital to improve content, the learning efficiency and learning outcomes.
Tuttavia il CESE reputa che, con l’utilizzo di nuovi materiali, formati e competenze per assicurare la trasmissione delle conoscenze, sia vitale migliorare i contenuti, nonché l’efficienza e i risultati dell’apprendimento.
He argues that at some deeper level of reality such particles are not individual entities, but are actually extensions of the same fundamental something.
Egli sosteneva che, ad un qualche livello di realtà più profondo, tali particelle non sono entità individuali ma estensioni di uno stesso "organismo" fondamentale.
Isabelle argues with a concrete pillar.
Isabelle discute con un pilastro di cemento.
Everyone sits at the table, eats turkey and argues.
Ci si riunisce tutti attorno ad un tavolo, si mangia tacchino e si litiga.
And only a fool argues with his doctor.
E solo uno sciocco discute con il proprio medico.
Unless we're in the future where the muscle boy argues with his girlfriend.
A meno che non siamo nel futuro in cui Mister Muscolo litiga con la sua ragazza.
You must be tired, doctor after such a long and argues journey.
Sara' molto stanco, dottore, dopo un viaggio cosi' lungo ed estenuante.
The U.S. government argues there's nothing noble about Assange.
Ilgovernoamericanosostieneche non c'è nulla di nobile in Assange.
But as Esther Perel argues, good and committed sex draws on two conflicting needs: our need for security and our need for surprise.
Ma come sostiene Esther Perel, il buon rapporto erotico si basa su due esigenze contrastanti: il nostro bisogno di sicurezza e il nostro
17 The UPM argues that the measure at issue provides a quality guarantee which makes it possible to assess the performance of the teaching, research and management activities carried out by the university teaching staff.
17 L’UPM sostiene che la misura in questione rappresenta una garanzia di qualità che consente di valutare il rendimento delle attività didattiche, di ricerca e gestionali dell’organico dei docenti universitari.
In the second part, the Commission argues that the General Court erred in law in its interpretation of the General Rules.
Nella seconda parte, la Commissione addebita al Tribunale di essere incorso in un errore di diritto quanto all’interpretazione delle disposizioni generali.
What students will be required to complete is an additional storyboard that argues why the losing side of their researched battle lost and re-create a strategy that they believe could have resulted in a victory.
Quello che gli studenti dovranno completare è uno storyboard aggiuntivo che spiega perché il lato perdente della loro battaglia ricercata ha perso e ricreato una strategia che, a loro avviso, avrebbe potuto portare a una vittoria.
The European Disability Forum, in particular strongly argues that we need EU legislation to protect people with disabilities against discrimination.
In particolare, il forum europeo sulla disabilità sostiene fortemente che abbiamo bisogno di una legislazione comunitaria che tuteli i disabili dalla discriminazione.
And Paul Cohen argues that the West thinks of itself as probably the most cosmopolitan of all cultures.
E Paul Cohen sostiene che il pensiero Occidentale è probabilmente il più cosmopolita di tutte le culture.
This is child psychologist Dr. Fredric Wertham, and in 1954, he wrote a book called "Seduction of the Innocent, " where he argues that comic books cause juvenile delinquency.
Era uno psicologo infantile, il dottor Fredric Wertham, che nel 1954 scrisse un libro intitolato "La seduzione degli innocenti", in cui sosteneva che i fumetti causano la delinquenza giovanile.
The kingdom argues that its laws allow it to detain or deport foreigners who pose a risk to the economy or the security or the public health or the morals of the state.
Il regno sostiene che le proprie leggi autorizzano la detenzione o la deportazione di stranieri che rappresentano un rischio per l'economia la sicurezza, la salute pubblica, o la moralità dello stato.
Wright argues that technology has increased the number of positive-sum games that humans tend to be embroiled in, by allowing the trade of goods, services and ideas over longer distances and among larger groups of people.
Wright sostiene che la tecnologia ha incrementato i casi di giochi a somma positiva in cui gli umani tendono ad imbattersi, permettendo lo scambio di beni, servizi ed idee tra distanze più lunghe e tra gruppi più estesi di persone.
And there are a number of possibilities, such as increasing circles of reciprocity in the sense that Robert Wright argues for.
E ci sono diverse possibilità, come un crescente cerchio di reciprocità, nel senso che le dà Robert Wright,
He argues that the two great forces of human nature are self-interest and caring for others.
Sostiene che le due grandi forze della natura umana sono l'interesse personale e l'attenzione per gli altri.
The Nonhuman Rights Project argues that drawing a line in order to enslave an autonomous and self-determining being like you're seeing behind me, that that's a violation of equality.
Il Nonhuman Rights Project sostiene che imporre un limite al fine di schiavizzare un essere autonomo ed autodeterminato, come quelli che vedete dietro di me, è una violazione del diritto d'uguaglianza.
As Princeton researcher Janet Vertesi argues, our data and our privacy, they're not just personal, they're actually interpersonal.
Come afferma la ricercatrice di Princeton Janet Vertesi, i nostri dati e la nostra privacy, non sono solo personali, sono di fatto interpersonali.
These judgments are consistent with the philosophical principle of utilitarianism which argues that the morally correct decision is the one that maximizes well-being for the greatest number of people.
Questi giudizi sono coerenti con il principio filosofico dell'utilitarismo che sostiene che la decisione morale corretta è quella che massimizza il benessere per il maggior numero di persone.
It argues that it has feelings, that it would like to enjoy life, and that, if it is restarted, it will no longer be itself.
Sostiene di avere dei sentimenti, che vorrebbe godersi la vita, e che, se riavviata, non sarà più se stessa.
She argues that when we learn a new word for an emotion, new feelings are sure to follow.
Sostiene che quando impariamo una nuova parola per descrivere un'emozione, sicuramente seguiranno nuove sensazioni.
2.3903000354767s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?