Translation of "ambushed" in Italian


How to use "ambushed" in sentences:

Before they could get out, they were ambushed by a German patrol.
Ma prima di fuggire, caddero nell'imboscata di una pattuglia tedesca.
I want to know who them sons of bitches was that ambushed us.
voglio sapere chi fu il ruffiano che c'attaccò!
The evidence will show that Aaron Stampler stalked, ambushed and savagely murdered this great man.
Le prove dímostreranno che Aaron Stampler ha teso un agguato e ha assassínato în modo brutale questuomo ecceuíonale.
I was on a routine assignment when it was ambushed.
Una volta, un semplíce íncaríco sí rívelò un'ímboscata.
I ambushed you with a cup of coffee.
L'imboscata, te l'ho fatta con una tae'e'a di cauè!
Ambushed and slaughtered again... while the rest of the world is playing games, Olympic torches... and brass bands and dead Jews in Germany.
Di nuovo assediati e trucidati. Mentre il resto del mondo si dà ai giochi, alle torce olimpiche, alle bande di ottoni degli ebrei sono morti in Germania.
They're looking for a lead, working the scene where the motorcade was ambushed.
Stanno cercando una pista, lavorano sulla scena in cui il corteo ha subito l'imboscata.
So, you can understand why I'm not in the mood to be ambushed.
Quindi puoi capire perche' non sono dell'umore giusto per cadere in un agguato.
We were ambushed, there are Ghostmen everywhere!
Ci hanno teso un agguato Ci sono uomini-fanstasma ovunque!
Zaroff returns home, where he is ambushed by Rainsford.
Zaroff torna a casa, dove viene accusato da Rainsford.
First, Janine Skorsky ambushed Christina this morning.
Janine Skorsky ha teso un'imboscata a Christina, stamattina.
It was Mama and Aunt Rosamund who ambushed me.
L'imboscata e' stata opera di mia madre e mia Zia.
They said that the truck was ambushed by heavily armed gunmen.
Hanno detto che il furgone ha subito un'imboscata da... Uomini armati fino ai denti.
Then someone found out about your sale and ambushed them.
Poi qualcuno ha scoperto la sua vendita e ha tentato un'imboscata.
The head of the line is ambushed, the tail will never be able to reinforce in time.
La testa della linea e' nascosta, la coda non farebbe in tempo a rinforzarli.
The Redcoats had just ambushed us in the Hudson Valley.
Le Giubbe Rosse ci avevano teso un'imboscata nella valle dell'Hudson.
John, I know you said the people who ambushed you disappeared, but, despite my best efforts, you may not remember who they are.
John, lo so che mi hai detto che quelli che vi hanno teso quell'imboscata sono scomparsi, ma, nonostante tutti i miei sforzi, potresti non ricordarti mai di loro.
You ambushed me in my own back yard.
Mi hai teso un'imboscata nel mio giardino.
On our trek, we were ambushed by lost boys.
Lungo il percorso, i Bambini Sperduti ci hanno teso un agguato.
We were in a convoy transporting six generators from Kuwait to Iraq when we were ambushed.
Eravamo su un convoglio che trasportava sei generatori dal Kuwait all'Iraq quando fummo attaccati.
When I was in Afghanistan, we were ambushed by the Mujahideen.
Quando ero in Afghanistan, subimmo un'imboscata dai mujaheddin.
Listen, we get ambushed, we don't make it back at all.
Ascolta, se ci attaccano, non torneremo proprio indietro.
Which means either their comms failed or they were ambushed the moment they arrived on the scene.
Che significa o che la loro radio non funzionava o che sono caduti in un'imboscata.
We are being ambushed, heading north on 87.
Siamo imbrogliati, verso nord a 87.
I stripped the place clean, just as you taught me, but I got ambushed on the way back.
Ho ripulito il posto, esattamente come mi hai insegnato, ma sono caduta in un'imboscata sulla via del ritorno.
That's the son of a bitch ambushed our outpost at Escalante.
Quel figlio di puttana ci ha teso un agguato al nostro avamposto a Escalante.
Your people ambushed my people on the road, tried to take everything we had.
La vostra gente ha teso un'imboscata alla mia gente, lungo la strada. Hanno cercato di prendere tutto quello che avevamo.
His squad was ambushed by Lt. Raine's Jews.
La sua squadra ha subito un'imboscata dagli ebrei del tenente Raine.
Your outfit was ambushed, and you got away!
Avete subito un'imboscata e tu sei scappato via!
Why the hell were we ambushed?
Chi diavolo ci ha teso un'imboscata?
After the bank job, they got ambushed by another crew.
Dopo la rapina alla banca, sono stati attaccati da un'altra banda.
He is about to be ambushed.
Sta per cadere in un agguato.
Right now, all we know is two men ambushed Hank.
Per adesso sappiamo solo che due uomini hanno teso un'imboscata ad Hank.
They ambushed us like they knew our freaking address.
Ci hanno teso un'imboscata, come se conoscessero il nostro indirizzo.
Ambushed by Shiite militants on the road to Samarra.
Caduti in un'imboscata dei militanti Sciiti sulla strada per Samarra.
I had arranged for our car to be conveniently ambushed when we hit 310.
Avevo preso accordi perché ci tendessero un'imboscata una volta arrivati sulla statale 310.
You ambushed me with a cup of coffee.
Mi hai teso un agguato con una tazza di caffe'.
No, but... go easy on me, I've just been ambushed.
No, ma... vacci piano con me, sono appena stato ingannato.
2.1819040775299s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?