Possible side effects include abdominal pain, nausea, headaches, dizziness, fever... and hair loss.
Alcuni possibili effetti collaterali sono dolore addominale, nausea, mal di testa, vertigini, febbre e perdita di capelli.
So we have an intermittent syndrome that presents with abdominal pain, polyneuropathy, paranoia... and delusions.
Quindi abbiamo una sindrome intermittente, che si presenta con... dolori addominali, polineuropatia... paranoia e... delirio.
Who is suffering abdominal pain and fainting spells.
Che accusa dolore addominale e svenimenti.
Investigation of upper half abdominal cavity reveals no free-flowing blood.
L'esame della parte superiore del cavo addominale non rivela presenza di sangue libero.
The abdominal series showed no evidence of obstruction.
La radiografia addominale non mostra ostruzioni.
Vertical incision through the rectus sheath opens the abdominal cavity.
Incisione verticale attraverso il muscolo retto ad aprire la cavita' addominale.
Okay, I appreciate the fullness of your answers, but I just wanted to know if she'd had any history of abdominal problems.
D'accordo, apprezzo la completezza delle vostre risposte, ma volevo solo sapere se ha mai avuto problemi all'addome.
We are going to see a man who has abdominal pain.
Un uomo che ha dolori addominali.
Fever, headache, severe abdominal pain, and a rash all over his lower back.
Febbre, mal di testa, forte dolore addominale e un'eruzione cutanea su tutta la parte bassa della schiena.
Huntington's wouldn't explain the abdominal pain, and it's only on the table because we're thinking of Thirteen.
La Huntington non spiegherebbe il dolore addominale. Questa ipotesi e' al vaglio solo perche' stiamo pensando a Tredici.
Abdominal surgery to remove a... bezoar.
Intervento addominale per rimuovere un... bezoario.
Is there something that causes abdominal pain that doesn't respond to morphine?
C'e' qualcosa che causa dolore addominale che non reagisce alla morfina?
We stopped the abdominal bleeding, but he has a very serious neck injury.
Abbiamo fermato l'emorragia addominale, ma ha una ferita al collo molto grave.
Upward angle of the trajectory likely severed the abdominal aorta.
La traiettoria e' angolata verso l'alto, probabile recisione dell'aorta addominale.
The abdominal pain, how it all started.
Il dolore addominale, e' cosi' che e' iniziato.
No, Ross, he cannot talk to his wife for you, because you are with me, and we have a consult with a pregnant lady with abdominal pain.
No, Ross, non puo' intercedere per te con sua moglie, perche' tu mi assisterai, e abbiamo un consulto con una donna incinta che accusa dolori addominali.
The product was sterilized by ethylene oxide, and the ligation clip is suitable for the closure of tissue bundles during clinical abdominal surgery (after removal).
Il prodotto è stato sterilizzato con ossido di etilene e il fermaglio per legatura è adatto per la chiusura di fasci di tessuto durante la chirurgia addominale clinica (dopo la rimozione).
Some abdominal bruising, tenuous B.P., large wounds on the left leg.
Ferite all'addome, pressione debole, larga ferita alla gamba sinistra.
The knife severed the abdominal aorta.
Il coltello ha reciso l'aorta addominale.
It exploded all through his abdominal cavity.
Diffuse su tutta la cavita' addominale.
Okay, the tumor has taken over the abdominal cavity.
Ok, il tumore ha occupato la cavita' addominale.
Besides not believing that you closed a penetrating abdominal trauma without so much as a first aid kit?
A parte non credere che tu abbia curato quel trauma solo con il kit d'emergenza?
C.T. doesn't show abdominal problems, but we'd like to do some extensive studies.
La TAC non evidenzia problemi all'addome, ma vorremmo fare dei controlli aggiuntivi.
Portatelo sottocoperta e preparate quella ferita addominale.
You brought me a neurosurgeon for some abdominal cramps?
Mi ha portato un neurochirurgo per qualche crampo all'addome?
But the abdominal girth isn't what I'd want to see.
Ma la circonferenza addominale non e' quella che vorrei vedere.
Yeah, one gunshot wound penetrated the abdominal cavity.
Si', una ferita da arma da fuoco ha penetrato la cavita' addominale.
He has a deep abdominal laceration but no internal damage.
Presenta una profonda lacerazione addominale ma nessuna lesione interna.
It says here you've been experiencing some abdominal pain.
Qui dice che ha dolori addominali.
Abdominal wound dehiscence with a small evisceration.
Deiscenza della ferita addominale e leggera eviscerazione.
Are you presently feeling any pain in the abdominal area?
Prova dolore nella zona addominale, in questo momento?
What are the symptoms of an abdominal aortic aneurysm?
Quali sono i sintomi di un aneurisma dell'aorta addominale?
In very rare cases loss of appetite, lethargy, abdominal pain and colitis have been reported.
In casi molto rari sono state riferite perdita di appetito, letargia, dolore addominale e colite.
Abdominal pain in children - Causes, Symptoms and Treatment.MF.
Il dolore addominale nei bambini - cause, sintomi e trattamento.MF.
In very rare cases loss of appetite, lethargy, abdominal pain and colitis (inflammation of the lower part of the gut) have been reported.
In casi molto rari sono stati segnalati perdita di appetito, letargia, dolore addominale e colite (infiammazione della parte bassa dell'intestino).
Because sounds from the outside world have to travel through the mother's abdominal tissue and through the amniotic fluid that surrounds the fetus, the voices fetuses hear, starting around the fourth month of gestation, are muted and muffled.
I suoni che provengono dal mondo esterno devono attraversare i tessuti addominali delle madri nonchè il fluido amniotico che circonda il feto, quindi le voci che sentono i feti, a partire dal quarto mese di gestazione, sono fiochi ed attutiti.
All those tumors have heavy bleeding during periods, abdominal pressure, back pain, frequent urination.
Tutti quei tumori provocano abbondanti perdite di sangue durante il ciclo, gonfiore addominale, mal di schiena, urinazioni frequenti.
1.6873209476471s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?