Franchement, elle a peut-être un gros derrière, mais je crois pas qu'on puisse vraiment dire qu'elle est lourde.
お尻はちょっとでかいが 重い事はないぞ - いいわ - 今日は子守させてくれ
CA: Ces batteries sont incroyablement lourdes, mais vous pensez que ça peut quand même fonctionner en combinant un corps léger et une batterie lourde, on peut encore gagner une efficacité spectaculaire.
L'infanterie lourde, des soldats à pied, armés d'épées et de boucliers et de sortes d'armures.
歩兵 これは剣と盾で身を固め ある種の鎧を着た 徒歩の兵隊です ある種の鎧を着た 徒歩の兵隊です
Pour se rendre utile ce jour-là, il a commencé à polir tous les cuivres, les rampes du camion incendie, les fixations des murs, et l'une des lances à incendie, une pièce de métal énorme et lourde, est tombée d'une étagère et l'a heurté.
Mais de toutes les affreuses informations que vous entendrez et que vous avez entendues sur l'état de nos océans, il me revient la lourde et malheureuse tâche de vous annoncer la pire de toutes, et il est grand temps, votre mère avait raison.