Och i Juda städer och på Jerusalems gator skall jag göra slut på fröjderop och glädjerop, på rop för brudgum och rop för brud, ty landet skall bliva ödelagt.
27 Eis que velarei sobre eles para mal, e näo para bem; e seräo consumidos todos os homens de Judá, que estäo na terra do Egito, pela espada e pela fome, até que de todo se acabem.
Men när hennes herrar sågo att det för dem var slut med allt hopp om vidare inkomst, grepo de Paulus och Silas och släpade dem till torget inför överhetspersonerna.
Ora, vendo seus senhores que a esperança do seu lucro havia desaparecido, prenderam a Paulo e Silas, e os arrastaram para uma praça presença dos magistrados.
När han nu hade talat allt detta till slut inför folket, gick han in i Kapernaum.
Tendo terminado de dizer tudo isso ao povo, Jesus entrou em Cafarnaum.
Så säger Herren, HERREN: Jag skall ock förstöra de eländiga avgudarna och göra slut på avgudarna i Nof, och ur Egyptens land skall ingen furste mer uppstå; och jag skall låta fruktan komma över Egyptens land.
Assim diz o Senhor Deus: Também destruirei os ídolos, e farei cessar de Mênfis as imagens; e não mais haverá um príncipe na terra do Egito; e porei o temor na terra do Egito. E assolarei a Patros, e porei fogo a Zoã, e executarei juízos em Tebas;
Och Guds Son uppenbarades för att han skulle göra slut på djävulens gärningar.
A razão pela qual o Filho de Deus veio foi esta: destruir as obras do Diabo.
Jag ska göra slut på ditt lidande.
Vou acabar com o teu sofrimento. Não.
När de till slut möts öga mot öga, kämpar Caesar och översten i en storslagen strid som kan avgöra ödet för båda arterna och planetens framtid…
À medida que a viagem chega ao fim, César e o Coronel confrontam-se numa batalha épica que determinará o destino de suas espécies e do futuro do planeta. Informações Adicionais
Och efter sorgetidens slut gick Juda med sin vän adullamiten Hira upp till Timna, för att se efter dem som klippte hans får.
Depois de consolado, Judá subiu a Timnate para ir ter com os tosquiadores das suas ovelhas, ele e Hira seu amigo, o adulamita.
Det är slut med det nu.
Mas isso vai acabar agora. Jim, ouve...
Det måste bli ett slut på det här.
Bem Mitch, isto tem de acabar.
Det är slut på det roliga.
Já não sou advogado. Eu não sou advogado de ninguém.
Du sa att det var slut.
Disseste que tinhas parado com isso.
Men nu är det slut med det.
Mas tudo isso faz parte do passado.
Jag måste få slut på det.
Eu tinha de acabar com a carnificina.
Nu är det slut på det roliga.
Muito bem, rapazes, acabou-se a festa.
Det var du som gjorde slut.
Foste tu que acabaste comigo, lembras-te?
Du måste göra slut med henne.
Tens de despachá-la para podermos abafar isto.
Jag vill inte att det ska ta slut.
Eu só... não quero arruinar isso.
Tiden håller på att ta slut.
O teu tempo está a esgotar.
Jag vill bara att det ska ta slut.
E sei coisas que não quero saber. Só quero que isto acabe.
Det här måste få ett slut.
Isto tem que parar. Sinto muito.
Jag trodde ni hade gjort slut.
Pensei que tinhas acabado com aquele fulano.
Nu är det slut med det.
Não precisamos de o fazer mais.
Jag ville inte att det skulle ta slut.
Queria mostrar-lhe mais o meu poder.
När ska det här ta slut?
Credo! Quando é que isto vai acabar?
Vi måste få ett slut på det här.
Temos de pôr termo a isto.
Det här måste få ett slut!
Vamos pôr fim a isto, uma vez por todas.
Nu är det slut med det här.
Não podes! - Malta... - Acabou-se!
Jag vill få slut på det här.
Vou acabar com isto. - Afasta-te daí!
Nu gör vi slut på det här.
Está na hora de acabar com isto.
22 Men nu, då ni befriats från synden och blivit Guds slavar, blir frukten att ni helgas och till slut får evigt liv.
Porque o fim delas é a morte. 22 Mas agora, libertados do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o
Den laddar också din iPod/iPhone under uppspelningen så att du kan lyssna på musik och behöver inte oroa dig för att batteriet till den bärbara spelaren ska ta slut.
Além disso, também carrega o iPod/iPhone enquanto reproduz, pelo que pode desfrutar da sua música sem ter de se preocupar com a iPhone.
Därmed avslutas utvärderingen automatiskt vid månadens slut och ditt kreditkort debiteras inte.
Com essa ação, a avaliação expirará automaticamente ao fim do mês e não haverá cobrança em seu cartão de crédito.
33 Han använde också en annan liknelse: ”Himmelriket är som en surdeg som en kvinna arbetar in i tre mått mjöl; till slut blir alltsammans syrat.”
32contou-lhes mais outra parábola: “O Reino dos céus é semelhante ao fermento que uma mulher pegou e misturou em três medidas de farinha, até que toda a massa ficou levedada”.
Var uthålliga, så att alla tillsammans vid vägens slut i glädje och kärlek kan hålla min Sons händer.
Rezai, rezai sempre pelos vossos pastores, para que tenham a força para ser a luz do Meu Filho.
Under hela denna tid åt han ingenting, och när den var slut blev han hungrig.
Mt 4:2 E, tendo jejuado quarenta dias e quarenta noites, depois teve fome;
Erbjudandet du söker har löpt ut eller produkten är slut i lager.
A página que você está procurando neste blog não existe.
32 Till slut dog också kvinnan.
Depois de todos, morreu também a mulher.
Så förde Hiram allt det arbete till slut, som han fick utföra åt konung Salomo för HERRENS hus:
Assim acabou toda a obra que fez a Salomão para a casa do SENHOR:
Det innebär att det inte längre är möjligt att utöva rätten till utlämnande, radering eller rättelse av personuppgifterna samt rätten till dataportabilitet efter lagringstidens slut.
Desta forma, o direito de aceder, o direito de apagar, o direito de corrigir e o direito à portabilidade dos dados não poderá ter o seu cumprimento exigido após o vencimento do prazo de conservação.
7.4824120998383s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?