Tradução de "zanko" para Português


Como usar "zanko" em frases:

Še pred zoro bom dobil zanko na vrat.
Vão enforcar-me de manhã Antes do amanhecer
Hodil je z zanko okrog vratu in tega ni vedel.
Andava com uma corda ao pescoço e nem sequer sabia.
Sedaj, ko imaš zanko okrog vratu, obesi konjskega tatu!
Agora que a corda já aí está, enforquem o ladrão de cavalos!
Toda če zamočiš, četudi le enkrat samkrat, boš spet tu, z zanko okoli vratu.
Mas se te espalhares, seja a que altura for, uma só vez, voltas para aqui com a corda na pescoceira.
Lahko računamo na vas, če mu bomo naredili zanko?
Podemos fixar a sua posição, para lhe armar uma armadilha. - Uma armadilha?
Ali misliš da želim videti svojo najmlajšo hčer... ujeta s kakšno ribje-jedčevo zanko?
Tu achas que eu quero ver a minha filha mais nova... fisgada por um dos seus anzóis?
Če imaš v tej košarici za piknik vrv, bi lahko v zanko ujel pobeglo živino.
Se tiveres uma corda na cesta de piquenique, posso laçar gado.
Po vseh ceveh hočeš zanetiti požar, ga pregnati sem, zapreti vrata, in ga ujeti v zanko?
Tu queres enxotá-lo com fogo para fora dos tubos, forçá-lo a entrar aqui, fechar a porta e encurralá-lo? Exacto.
Če bi te človek pustil, bi si sam zadrgnil zanko okoli vratu.
Um tipo só tem de deixar-te agir por ti, que tu... logo arranjas lenha para te queimares.
Zbral sem vas 15 za to zanko, v katero bomo ujeli ujetnike, 0100.
Meu Capitão. Como podem ver, reunimos quinze homens para a captura de prisioneiros à 1h00m.
Narediš zanko, potegneš gor po notranji strani ter zaključiš s potegom ožjega dela.
e dá a volta a isto... e para cima do pescoço. E depois puxa para cima na parte fina.
Ne drkaj z zanko za vratom, ker je nevarno.
Não te masturbes com uma corda à volta do pescoço porque é perigoso.
Pomagaj mu v zanko, potem pa ga bomo potegnili ven.
Ajuda-o a prender a corda e depois nós puxamo-lo.
Užival bom v vsaki sragi z njegovega čela, ko mu bom okoli vratu zategoval zanko.
Quero saborear cada gota de suor da sua fronte, enquanto os meus dedos lhe apertam o pescoço.
Vidim, da ti je gospa Fairfax povedala za moja namero da dam svoj vrat v posvečeno zanko.
Vejo que a Sra. Fairfax lhe falou da minha intenção, de colocar ao meu pescoço o laço sagrado do matrimónio.
Kruto je nekoga prisiliti, da si zaveže lastno zanko.
Isso é cruel, obrigar um homem a fazer o nó da própria forca.
Kdo bo nataknil zanko korakajočim barabam iz Berlina?
Quem fará a folha Aos rufiões que marcham em Berlim?
Morava najti način, da prekineva to zanko.
Temos que achar um modo de quebrar este círculo.
Si zaljubljen glavi v zanko, potisnilo njeno s stola, in zlomil vratu.
Tu puseste a cabeça dela num laço de corda, empurraste-a da cadeira, e partiste-lhe o pescoço.
Če mi boš zavezala zanko okoli vratu, me glej v oči, ko jo boš zatisnila.
Se vais pôr a minha cabeça a prémio, olha-me nos olhos enquanto o fazes.
Pokriješ jo z listjem in okoli zabiješ paličice, tako, da mora žival po tej poti naravnost v zanko.
Escondes-lo com folhas. Depois pões ramos à sua volta. Assim o animal vai ter de passar por aqui.
Nekateri govorijo, da so, ko so prišli k zavesti, videli tebe z zanko okoli vratu.
Algumas pessoas dizem que quando acordaram, viram-te com uma corda à volta do pescoço.
Torej ali zaplavava na obalo in se verjetno soočiva z zanko ali pa ne storiva ničesar in v tem primeru pa bo to meč.
Portanto, ou nadamos para a praia, correndo o risco de enfrentar a forca, ou não fazemos nada, e, nesse caso, será a espada.
Morda lahko še kaj storim, preden me ujame v zanko.
Talvez consiga safar-me antes de ela descobrir.
Stori to, pa bom prekinil zanko.
Faz isso e eu interrompo o loop.
So molili, ko so mi okoli vratu nataknili zanko?
Eles rezaram, quando pôs a corda à volta do meu pescoço?
Če ga bova želela zaščititi, bodo najini imeni pritegnili pozornost in v tistem trenutku je edina stvar, ki jo bo zakon želel narediti je, natakniti zanko Jacku Rackhamu in Anne Bonny.
Para protegê-lo... dada a atenção que os nossos nomes podiam atrair, teríamos de recorrer à lei. Mas neste momento, a única coisa que a lei quer com o Jack Rackman e com a Anne Bonny é a forca.
Gre za neskončno odsevno zanko, kateri niti ni ti ne moreš pobegniti.
É um ciclo reflector infinito do qual nem tu podes escapar.
Slušalke si nadenite na ušesa in prilagodljivo ušesno zanko premaknite navzgor ali navzdol, da se udobno prilega ušesu.
Basta colocar os auscultadores e deslize o gancho ajustável para cima ou para baixo para uma adaptação segura.
Oblika izdelka je določena s kombinacijo odprtine matrice, ki vključuje kroglico, cev, palico, prstan, sadno zanko, zvezdo, kolo in cvet itd.
A forma do produto é determinada por uma combinação da abertura da matriz, incluindo bola, tubo, bastão, anel, laço de frutas, estrela, roda e flor etc.
Lahko je v obliki kupole z majhno zanko, ali pa neke vrste okrogla stvar, z robom ali brez njega, z dvema ali štirimi luknjami.
Há o botão com uma cúpula e uma pequena argola, ou algo redondo com ou sem aro, com dois furos ou quatro furos.
Ne prebivajo naj v tvoji deželi, da te ne zapeljejo v greh zoper mene; zakaj če bi služil njih bogovom, bi ti gotovo bilo v zanko.
Não habitarão na tua terra, para que não te façam pecar contra mim; pois se servires os seus deuses, certamente isso te será um laço.
In uničiš vsa ljudstva, katera ti izroči GOSPOD, tvoj Bog; oko tvoje naj jim ne prizanaša; tudi ne služi njih bogovom, zakaj to bi ti bilo v zanko.
Consumirás todos os povos que o Senhor teu Deus te entregar; os teus olhos não terão piedade deles; e não servirás a seus deuses, pois isso te seria por laço.
Zategadelj sem tudi rekel: Ne preženem jih izpred vas, temuč naj vam bodo kakor trnje v bokih, in njih bogovi naj vam bodo v zanko.
Pelo que também eu disse: Não os expulsarei de diante de vós; antes estarão quais espinhos nas vossas ilhargas, e os seus deuses vos serão por laço.
Rekel si je namreč Savel: Dam mu jo, da mu bodi v zanko in da bodi roka Filistejcev zoper njega.
E Saul disse: Eu lha darei, para que ela lhe sirva de laço, e para que a mão dos filisteus venha a ser contra ele.
In žena mu reče: Glej, ti veš, kar je storil Savel, kako je potrebil iz dežele rotilce duhov in vražarje; zakal pa nastavljaš zanko duši moji, da me spraviš v smrt?
A mulher lhe respondeu: Tu bem sabes o que Saul fez, como exterminou da terra os necromantes e os adivinhos; por que, então, me armas um laço minha vida, para me fazeres morrer?
da ne bi vladal človek bogapozabni, da nihče ne bo v zanko ljudstvu.
para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
Njih miza bodi pred njimi za zanko in brezskrbno njih življenje za zadrgo.
Torne-se a sua mesa diante deles em laço, e sejam-lhes as suas ofertas pacíficas uma armadilha.
Brezbožniki so mi nastavili zanko, vendar od ukazov tvojih ne zahajam.
Os ímpios me armaram laço, contudo não me desviei dos teus preceitos.
dokler mu pšica jeter ne razkolje; kakor ptič hiti v zanko, ne vedoč, da je zoper življenje njegovo.
até que uma flecha lhe atravesse o fígado, como a ave que se apressa para o laço, sem saber que está armado contra a sua vida.
Kdor se človeka boji, si stavi zanko; kdor pa upa v GOSPODA, bode obvarovan.
O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
Kajti tudi svojega časa ne ve človek; kakor ribe, ki se ujamejo v pogubno mrežo, in kakor ptice, ki se zadrgnejo v zanko, tako se zapleto otroci človeški v mrežo ob času nesreče, ko jih nenadoma zadene.
Pois o homem não conhece a sua hora. Como os peixes que se apanham com a rede maligna, e como os passarinhos que se prendem com o laço, assim se enlaçam também os filhos dos homens no mau tempo, quando este lhes sobrevém de repente.
In on vam bode v zavetno svetišče, toda za kamen spotike in skalo pohujšanja obema hišama Izraelovima, za zanko in za zadrgo prebivalcem jeruzalemskim.
Então ele vos será por santuário; mas servirá de pedra de tropeço, e de rocha de escândalo, s duas casas de Israel; de armadilha e de laço aos moradores de Jerusalém.
ki obsojajo človeka zaradi besede in stavijo zanko njemu, ki med vrati pravdo prisoja, in ki brez vzroka izpodrivajo pravičnega.
os que fazem por culpado o homem numa causa, os que armam laços ao que repreende na porta, e os que por um nada desviam o justo.
Kdor ubeži grozi, pade v jamo, in kdor prileze iz jame, se ujame v zanko; kajti privedem nanj, na Moaba, leto njegovega obiskovanja, govori GOSPOD.
O que fugir do temor cairá na cova, e o que sair da cova ficará preso no laço; pois trarei sobre ele, sobre Moabe, o ano do seu castigo, diz o Senhor.
Zanko sem ti nastavil, in ujel si se tudi, o Babilon, ne da bi bil zaznal; zalotili so te in zgrabili, ker si se vojskoval zoper GOSPODA.
Laços te armei, e também foste presa, ó Babilônia, e tu não o soubeste; foste achada, e também apanhada, porque contra o Senhor te entremeteste.
In David pravi: „Naj jim postane njih miza za zanko in za lov in za spotiko in za povračilo;
E Davi diz: Torne-se-lhes a sua mesa em laço, e em armadilha, e em tropeço, e em retribuição;
To pa govorim vam samim na korist, ne da vržem zanko na vas, temuč da spodobno ravnate in stanovitno služite Gospodu brez ovire.
E digo isto para proveito vosso; não para vos enredar, mas para o que é decente, e a fim de poderdes dedicar-vos ao Senhor sem distração alguma.
0.98822093009949s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?