Veš kaj, Pheebs, jaz pa sem se hotela samo zabavati.
Sabes, Pheebs, eu só queria divertir-me.
Potem ti bom pokazal nekaj kmečkih deklic, ki se znajo zabavati, potem pa bova ven spravila še Kokoja.
Tenho umas miúdas que sabem bem o que é brincar... E depois vamos libertar Koko.
Če si se prišel sem zabavati, lahko kar odideš.
Se queres gozar-me, é melhor ires embora.
Vsaj nisi pozabil, kako je treba damo zabavati.
Bom, Jones, pareces não ter esquecido como dar prazer a uma mulher!
Ko je bil predsednik, se ni mogel takole zabavati.
Não podia divertir-se, quando governava o país.
Prijatelji pravijo, življenje ni pravljica, da bi se moral zabavati, že dolgo je trpel.
Os seus amigos diziam, olha Que a vida não é um conto de fadas Que ele tinha de se divertir Que elejá sofrera demais
Ni se vam treba nehati zabavati, ker sem tu.
Não parem de se divertir por minha causa.
Odkar imaš vozniško, se ne morem več zabavati.
Desde que tiraste a carta, nunca mais me pude divertir!
Ker ste se vidva usrana nasilneža hotela malo zabavati.
Porque uns idiotas pensavam que se iriam divertir um pouco.
Znala se je zabavati kot moški in ljubiti kot ženska.
Podia se portarcomo um homem e amarcomo uma mulher.
Nekaj časa se morava družiti, se zabavati, iti na kakšno pivo.
Nós precisamos de algum tempo livre juntos. Dois homens na farra, a beber cerveja.
In še kavsati drugje, kar je zabavati se brez večerje.
Que é andar com eles mas sem jantar antes.
Zakaj se ne greš zabavati, medtem ko bom jaz dal jajca na led in šel pljuvat kri.
E pára de me delineares. Porque não te vais divertir enquanto ponho as bolas no gelo e cuspo sangue?
Scenarij: dve punci priletita v mesto in se želita zabavati v NYC, ko srečata dva čedna mednarodna poslovneža, ki se vračata z donosnega potovanja po Japonski.
Imagina: duas miúdas vêm passar um belo fim-de-semana a Nova Iorque e conhecem dois charmosos homens de negócios acabados de chegar de uma lucrativa viagem ao Japão.
Morda je naveličan zabavati nas s svojo veselo prisotnostjo.
Talvez já esteja cansado de nos presentear com a sua alegre presença.
Ti se pa res znaš zabavati, kajne, babi?
Tu sabes mesmo divertir-te, não é, avózinha?
Bolj se moraš zabavati pri svojem delu.
Tens de te divertir no teu trabalho.
Občasno mora iti človek ven in se malo zabavati.
Temos de sair e divertirmo-nos, de vez em quando.
Potem se bova morala zabavati sama.
Então, acho que só temos de nos divertir.
Kakorkoli že, morali bi iti, ker mi morata še kupiti hrano in me zabavati z duhovitimi prigodami in doživljaji.
Na verdade, temos de ir andando, pois elas ainda têm de me comprar comida e divertir-me com anedotas e expressões espirituosas.
Dobro, če se hočeš zabavati z nami, smo v sosednji sobi.
Então, se te quiseres divertir connosco, estamos mesmo na porta ao lado.
Heinrich bi se moral že vrniti, ampak se mora precej zabavati.
O Heinrich já devia ter voltado, mas deve estar a divertir-se.
Kaže, da se noče zabavati z nami.
Parece que não te queres divertir.
Nocoj se počutim odlično, hočem se zabavati.
Não te armes. Esta noite, estou de bom humor e vou ser divertida.
V redu, si se pripravljen zabavati?
Muito bem, preparado para um pouco de diversão?
Je res, da so poslali avtobus, da je pobiral dekleta, ki so se želela zabavati s prihodnjim predsednikom zveznih rezerv?
É verdade que mandam um autocarro buscar miúdas para curtirem com o próximo presidente da Reserva Federal?
Z vodovodarjem bi se morala zabavati.
Tu e o canalizador vão divertir-se muito.
Prosili so me, da grem zabavati nekega novega poslovnega partnerja, s katerim se princ jutri sestane.
Pediram-me para entreter um novo sócio que o príncipe vai encontrar amanhã. - Quem?
Saj jaz nočem zapustiti svoje družine samo zabavati se hočem.
Não é que eu queira largar a família, George. Só procuro risos.
Hotel sem se samo zabavati s tabo in prijatelji.
Só queria divertir-me contigo e com os meus amigos.
Želim biti srečna, in se zabavati.
Quero ser feliz, e quero divertir-me.
Če bi le gledalci razumeli, kako zelo se trudiš, da nam jih pomagaš zabavati in hkrati obvarovati pred nizkotnostjo in opolzkostjo.
Se ao menos as audiências compreendessem perfeitamente como trabalha incansavelmente para nos ajudar a diverti-los enquanto os protege de imundícies e indecências, bem...
Morda bi si morala vzeti prost večer, si ogledati kak film, obiskati kak bar, se malo zabavati.
Talvez deviamos tirar a noit de folga... irmos ao cinema, passar por um bar ou dois, divertir-nos.
Pero, nehaj se zabavati in nama pomagaj odpreti.
Toupeira, parar de brincar e ajuda-nos com esta porta.
Povabljam več ljudi, da se mi pridružijo zabavati.
Estou convidando múltiplas pessoas para se juntarem à diversão.
Pravzaprav, če smem, eden mojih konjičkov bi vas znal zabavati.
De facto, se me permite, tenho um passatempo em particular que pode agradar-lhe.
Če želite delati ali se zabavati, vam Windows 10 pomaga povezati naprave na najboljši način.
Quer no trabalho como para jogar, o Windows 10 ajuda-o a interagir com os seus dispositivos de forma perfeita.
Vsaka ima majhne zasebne sobe, kjer so sužnji, ženske, mlada dekleta in fantje, nekateri stari le sedem let, prisiljeni zabavati stranke in jih spodbujati, da kupijo več hrane in alkohola.
Têm quartos privados, pequenos, onde os escravos, mulheres, juntamente com meninas e rapazes, alguns tão novos como sete anos, são forçados a entreter os clientes, encorajando-os a comprar mais comida e álcool.
1.0924248695374s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?