Tradução de "vzameva" para Português


Como usar "vzameva" em frases:

Torej če pade osmica, vzameva to kot znamenje in se poročiva.
Por isso, se sair o oito, tomamo-lo como um sinal e casamo-nos.
Mogoče mu lahko vzameva pištolo, ga zveževa in prisiliva, da prizna, kaj je naredil.
Talvez possamos... tirar-lhe a arma. Amarrá-lo, para confessar o que ele fez.
Lahko ga vzameva s sabo in te počakava v Durangu.
Se quiseres, levámo-lo connosco e esperamos por ti em Durango.
Lahko torej razpredava o njej, ali pa vse vzameva za dobro.
Bem, podemos falar dela ou de coisas boas.
Vzameva ga, ampak samo, če bo pripeljal jaguarja.
Nós convidamo-lo, mas só se ele levar o Jaguar.
Edini pogoj, da sprejmem misijo... je bil, da vzameva otroke s seboj... ne, da jih zapustiva... da bodo prihodnji rodovi imeli nov dom.
A minha única condição para a aceitar foi levarmos as crianças. Não íamos deixá-las para as gerações vindouras terem um novo lar.
Pravim, da vzameva čoln in odplujeva z njim.
Cá por mim pegamos no barco e vamos gozar à brava.
Lahko se spet poročiva in vzameva parfum, ki ga je več.
Podemos voltar a casar. Começamos com um perfume que não se esgote.
Midva pa ga vzameva ko bosta mrtva.
E uma vez mortos Ele seria nosso.
Če vzameva tvojega, plačam bencin, ali pa bom sedel zadaj v mojem zaradi zračnih blazin.
Se levarmos o teu, eu pago a gasolina, ou sento-me atrás, no meu... - por causa do airbag.
Torej nimata nič proti, če vama ga vzameva?
Não é vosso? Então, não se importam que o tiremos das vossas mãos?
Hočeš, da ga vzameva v roke?
Queres que a gente aperte com ele?
Vzameva Petov avto, se odpeljeva do mame, greva noter in poskrbiva za Philipa.
"Levamos o carro do Pete, vamos a casa da minha mãe, entramos, tratamos do Philip."
Vzameva Petov avto, greva k mami, vstopiva, poskrbiva za Philipa.
"Levamos o carro do Pete, vamos a casa da minha mãe, entramos, tratamos do Philip, "
Tako, da če vzameva število z zadnjega popisa prebivalstva, jih ostane še 482.000.
Então se tivermos em conta a informação mais recente dos censos, ficamos com 482.000.
Gospa, si lahko vzameva malce več časa in bolje pregledava stanovanje?
Senhora, importa-se que dê-mos uma olhadela ao sítio de uma vez por todas?
Zakaj ne vzameva gotovine in se odločiva kasneje?
Porque não levamos dinheiro e não decidimos depois?
Lahko vzameva tisto v angleškem jeziku?
Podemos ir buscar um em inglês?
Mogoče se potem spraviva na kolo, s seboj vzameva nekaj hrane...
Talvez depois possamos passear de mota pela costa, vamos comer qualquer coisa...
Še vedno predlagam, da greva do rezervata, vzameva sentro in jim izprašiva riti.
Acho que devíamos ir à reserva, trazermos o carro e dar-lhes uma tareia.
Če ti je nelagodno s tem, lahko to vzameva dol.
Se estas coisas forem desconfortáveis, podemos tirá-las.
Na ta način, če zmagata obdržita $40, 000 in midva vzameva ti dve ven, in vsi smo srečni.
Se vencerem, ficas com os $40.000 e tiramos as maminhas. Todos ficam contentes.
S Karlom le vzameva jabolčna martinija in se takoj vrneva.
Eu e o Karl vamos só buscar dois Martinis de Maçã e voltamos já.
Poklical bom Broylesa, poizvedel če lahko vzameva leasing.
Vou telefonar ao Broyles, para ver se o podemos arrendar.
Saj je v redu, da ga vzameva s sabo, ne?
Não tem problemas em ir com este cavalheiro, certo?
Kaj praviš na to, da vzameva tvoje čevljce in jo športno jakno in greva na prijetno večerjo?
Que dizes de pegarmos nos teus sapatos e no meu blaser e irmos jantar bem?
Najbolje da si vzameva prosto noč.
Mais vale aproveitar a noite de folga.
Imate kaj proti, če si vzameva pet minut?
Os senhores não se importam de esperar cinco minutos, pois não?
Dr. Tillman je rekel, naj si vzameva samo eno uro na teden.
O Dr. Tillman, disse só uma vez por semana, durante uma hora.
Če vzameva to, lahko ostaneva in se igrava z Beauregardom, se igrava, gledava filme in ostaneva skupaj za vse čase.
Se tomarmos isto, podemos ficar aqui. Podemos brincar com Beauregard, jogar jogos, ver vídeos. Podemos estar juntos para sempre.
Ni nama pustil niti, da jo vzameva v naročje.
Nem nos deixou pegar na nossa bebé.
Če vzameva proces, ki sva ga videla, in ga predvajava neprekinjeno, možgani sčasoma...
Se pegarmos no processo que vimos e o fizermos funcionar continuamente, o que acontece ao cérebro com o passar do tempo é...
Mogoče je čas, da si vzameva odmor, napiševa knjigo.
Talvez seja altura de fazer uma pausa, escrever o tal livro.
Bi rada, da greva v Romunijo in vzameva Dannyja s sabo?
É perfeito! Estás a dizer que vamos para a Roménia e levamos o Danny?
No, ko vidiva kaj sladkega, bolje da vzameva.
Comemos algo doce que apareça à frente.
Lahko vzameva še otroka in gremo čez vikend.
Levamos os miúdos e passamos um fim de semana.
Najbolje, da si vzameva ta trenutek kot darilo v trenutku.
É melhor tomar o momento presente... Como um presente para o momento...
Vdreva, ukradeva kip, ga razbijeva in vzameva ključ.
Entramos, roubamos o busto, destruímo-lo e ficamos com a chave.
Potem se odločiva, ali te vzameva ali ne.
Depois, decidimos se te queremos ou não.
Zakaj si ne vzameva malo odmora?
Porque não... Porque não fazemos uma pausa?
Ampak, če želiš, da je Central City najin dom, kjer lahko narediva in vzameva karkoli želiva...
Mas se queres que Central City seja o nosso lar, onde podemos fazer e tomar o que quisermos...
Rekel je, da lahko vzameva, kar hočeva. –Ne zanima me.
Ele disse que podíamos levar o que quiséssemos. Quero lá saber.
Opraviva svoj del, vzameva prašek in greva domov.
Fazemos o nosso papel, pegamos na pólvora e vamos para casa.
Vzel si dovolj torb, da vzameva vse.
Trouxe sacos suficientes para levar tudo.
Moral bi dovoliti, da vzameva čokolado!
Devia ter-nos deixado levar a barra de chocolate!
Vidiva nekaj, se podava za tem in vzameva.
Vemos uma coisa que queremos, atiramo-nos de cabeça e apanhamo-la.
Če vzameva eno uro, lahko dobim popust, ker sem drugi na vrsti?
Bem, eu não cheguei primeiro. Tenho um desconto por ser o segundo?
Ampak vseeno lahko vzameva par stvari, kaj?
Mas podemos apanhar algumas coisas primeiro.
0.47580599784851s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?