Jaz, Craig, vzamem tebe, Christina, za svojo ženo, mojo najboljšo prijateljico in mojega prvega častnika... v bolezni in zdravju, v jasnem nebu in nevihti.
Eu, Craig, aceito-te, Christina, como minha esposa, minha melhor amiga e primeira companheira... na saúde e na doença, na alegria e na tristeza.
Jaz, Christina, vzamem tebe, Craig, za svojega najboljšega prijatelja in svojega kapitana... da bom tvoje sidro in jadro...
Eu, Christina, aceito-te, Craig, para seres o meu melhor amigo, e meu capitão... ser a minha âncora, a tua vela...
Naročil mi je, naj vzamem bisere.
Ele diz para me darem as pérolas.
S tem prstanom te vzamem za moža.
Com este anel, eu o desposo.
Druge vzamem na Biser in te vodim v Zaliv brodolomov, kjer ti izročim pirate, ti pa mene ne izročiš Jonesu.
Os restantes vão comigo no Pérola. Levo-o à Gruta dos Naufragados, onde Ihe entregarei os piratas e você não me entregará ao Jones.
Če vzamem deset najboljših, smo lahko ob mraku že nared.
Se levar os meus 10 melhores, diria que lá para o cair da noite.
Sovražim spraševati za smer, zato vzamem navigacijo.
Eu odeio pedir informação. Por isso uso a navegação.
Vse slabe stvari, ki sem jih rekel o Andyjevem podstrešju vzamem nazaj.
Sabem todas aquelas coisas más que disse do sótão do Andy... Retiro tudo. - Também eu.
Če se ne moreta odločiti, vzamem posteljo jaz.
Se vocês os dois não se decidem, eu fico com ele.
Naj vzamem par reči in preverim, če imam plačano zavarovanje.
Deixa-me fazer uma mala e certificar-me de que o meu seguro de saúde está pago.
Prosili so me, naj ti vzamem značko in pištolo.
Pediu que eu pegasse o distintivo e a sua arma.
Mogoče vas bom zvabil v past, tako da vam lahko vzamem veverice.
Talvez vos esteja a preparar uma emboscada para roubar os esquilos.
Hočete, da vzamem še drugo hipoteko na hišo?
O quê, quer que faça uma segunda hipoteca sobre a minha casa?
Saj veš, da ti lahko vzamem karkoli hočem.
Sabes que posso ter o que quiser.
Vzamem telefon in ga držim tako.
Por isso peguei no telefone e pu-lo aqui.
Vzamem počitek z usposabljanjem v 3. in 4. tednih.
Eu levo um resto de treino na 3ª e 4ª semanas.
Vzamem ostanek iz vaje v 3. in tudi 4. tednih.
Eu levo um resto de formação em 3ª e 4ª semanas.
Vzamem vizitko, jo postavim zraven in primerjam čačke na vizitki s čačkami na telefonski številčnici.
Peguei no cartão e pu-lo aqui, e tentei comparar a forma dos rabiscos do cartão com a forma dos rabiscos no teclado do telefone.
Vzamem ta dodatek za 3 mesece.
I tomar este suplemento durante 3 meses.
Vzamem te tablete za 3 mesece.
Aproveito esta tablet por 3 meses.
24 Vzamem vas izmed narodov, vas zberem iz vseh dežel in vas spet pripeljem v vašo deželo.
24 Pois vos tirarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
Svet vidim kot sestavljanko resničnosti, kjer lahko vzamem različne dele resničnosti in jih sestavim v alternativno resničnost.
Vejo isto, apenas, como um puzzle da realidade em que se pode pegar em diferentes peças da realidade e juntá-las para criar uma realidade alternativa.
čas, da neham okolišiti okrog svoje preteklosti, čas, da neham živeti življenje v sramoti, in čas, da vzamem svojo zgodbo v svoje roke.
"a hora de deixar de me preocupar com o passado "a hora de deixar de viver uma vida de opróbrio "e é hora de voltar à minha narrativa".
Jaz pa stopim doli in bom ondi govoril s teboj, in vzamem od duha, ki je nad teboj, ter ga dam nadnje, da nosijo s teboj težo ljudstva, da ne bi tebe samega težilo.
Então descerei e ali falarei contigo, e tirarei do espírito que está sobre ti, e o porei sobre eles; e contigo levarão eles o peso do povo para que tu não o leves só.
In vzamem vaš greh, tele, ki ste ga naredili, in ga sežgem v ognju in razbijem na kosce ter vsega strem, da je bil drobičken prah, in prah vržem v potok, ki teče z gore.
Então eu tomei o vosso pecado, o bezerro que tínheis feito, e o queimei a fogo e o pisei, moendo-o bem, até que se desfez em pó; e o seu pó lancei no ribeiro que descia do monte.
Ako je rekel dotičnik: Saj bodo precej zažgali tolstino, potem vzemi, kolikor ti ugaja; tedaj mu je odgovoril: Ne, ampak daj mi ga zdaj, in če ne daš, vzamem s silo.
se lhe respondia o homem: Sem dúvida, logo há de ser queimada a gordura e depois toma quanto desejar a tua alma; então ele lhe dizia: Não hás de dá-la agora; se não, força a tomarei.
Ali naj vzamem kruh svoj in vodo svojo in meso živinčet, ki sem jih zaklal za strižce svoje, in naj to dam ljudem, za katere ne vem, od kod so?
Tomaria eu, pois, o meu pão, e a minha água, e a carne das minhas reses que degolei para os meus tosquiadores, e os daria a homens que não sei donde vêm?
Vzamem pa kraljestvo iz roke sinu njegovega ter ga dam tebi, namreč desetero rodov.
Mas da mão de seu filho tomarei e reino e to darei a ti, isto é, as dez tribos.
Tebe torej vzamem, in gospodoval boš vsemu, kakor želi duša tvoja, in bodeš kralj nad Izraelom.
Então te tomarei, e reinarás sobre tudo o que desejar a tua alma, e serás rei sobre Israel.
A kralj David reče Ornanu: Nikar, ampak res hočem to kupiti od tebe za polno ceno, ker ne vzamem, kar je tvojega, za GOSPODA, in ne bom daroval žgalne daritve brez stroškov.
Mas o rei Davi disse a Ornã: Não, antes quero comprá-lo pelo seu valor; pois não tomarei para o Senhor o que é teu, nem oferecerei holocausto que não me custe nada.
dokler ne pridem ter vas vzamem v deželo, podobno vaši deželi, v deželo, kjer je obilo žita in vina, kruha in vinogradov.
até que eu venha, e vos leve para uma terra semelhante vossa, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas.
„Pridite, vina vzamem, in izpirali si bomo grlo s pijačo opojno; in jutrišnji dan bodi današnjemu podoben in še veliko boljši!“
Vinde, dizem, trarei vinho, e nos encheremos de bebida forte; e o dia de amanhã será como hoje, ou ainda mais festivo.
In tudi izmed njih jih vzamem za duhovnike in levite, pravi GOSPOD.
E também deles tomarei alguns para sacerdotes e para levitas, diz o Senhor.
Vzamem torej Jazanija, sinu Jeremija, sinu Habazinijevega, in brate njegove in vse sine njegove in vso družino Rehabovcev
Então tomei a Jaazanias, filho de Jeremias, filho de Habazínias, e a seus irmãos, e a todos os seus filhos, e a toda a casa dos recabitas,
In dam jim eno srce in dodelim novega duha v njih osrčje, in vzamem kameneno srce iz njih telesa in jim dam meseno srce:
E lhes darei um só coração, e porei dentro deles um novo espírito; e tirarei da sua carne o coração de pedra, e lhes darei um coração de carne,
Sin človečji, glej, vzamem ti željo tvojih oči z enim udarcem; ali ne žaluj in ne plakaj in solz ne toči!
Filho do homem, eis que dum golpe tirarei de ti o desejo dos teus olhos; todavia não te lamentarás, nem chorarás, nem te correrão as lágrimas.
Zakaj tako pravi Gospod Jehova: Glej, jaz sam, jaz poiščem ovce svoje in jih vzamem v svojo skrb.
Porque assim diz o Senhor Deus: Eis que eu, eu mesmo, procurarei as minhas ovelhas, e as buscarei.
Vzamem vas namreč izmed narodov in vas zberem iz vseh dežel in pripeljem v deželo vašo.
Pois vos tirarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
In dam vam novo srce in novega duha denem v vas, in vzamem kameneno srce iz telesa vašega in dam vam meseno srce.
Também vos darei um coração novo, e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei da vossa carne o coração de pedra, e vos darei um coração de carne.
In jim govori: Tako pravi Gospod Jehova: Glejte, jaz vzamem sinove Izraelove izmed narodov, kamorkoli so prišli, in jih zberem z vseh strani ter jih pripeljem v njih zemljo
Dize-lhes pois: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu tomarei os filhos de Israel dentre as nações para onde eles foram, e os congregarei de todos os lados, e os introduzirei na sua terra;
in ko bi se skrili na vrhu Karmela, jih poiščem in vzamem odtod; in ko bi se izpred mojih oči poskrili v globočine morja, tam zapovem kači, da jih piči;
Ainda que se escondam no cume do Carmelo, buscá-los-ei, e dali os tirarei; e, ainda que se ocultem aos meus olhos no fundo do mar, ali darei ordem serpente, e ela os morderá.
Tisti dan, govori GOSPOD nad vojskami, te vzamem, o Zerubabel, sin Sealtielov, služabnika svojega, govori GOSPOD, ter te naredim kakor za pečatni prstan; kajti tebe sem izvolil, govori GOSPOD nad vojskami.
Naquele dia, diz o Senhor dos exércitos, tomar-te-ei, ó Zorobabel, servo meu, filho de Sealtiel, diz o Senhor, e te farei como um anel de selar; porque te escolhi, diz o Senhor dos exércitos.
Zato me Oče ljubi, ker jaz dam življenje svoje, da ga zopet vzamem.
Por isto o Pai me ama, porque dou a minha vida para a retomar.
In ko odidem in vam pripravim prostor, pridem zopet in vas vzamem k sebi, da boste tudi vi tam, kjer sem jaz.
E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez, e vos tomarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.
In vzamem knjižico iz roke angelove in jo pojem; in bila je v ustih mojih kakor med sladka, a ko sem jo bil pojedel, mi je zagrenel trebuh.In mi reče: Zopet moraš prorokovati o ljudstvih in narodih in jezikih in kraljih mnogih.
Tomei o livrinho da mão do anjo, e o comi; e na minha boca era doce como mel; mas depois que o comi, o meu ventre ficou amargo.
1.647225856781s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?